Найди меня (СИ) - Кариди Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Закончив читать и отсмеявшись, сотник спрятал письмо в нагрудный карман, а после, посмотрев на небо, подумал, что неплохо было бы нанести визит в лавку магических товаров и тоже приобрести что-нибудь этакое... Найклу в подарок.
А заодно еще раз приглядеться к леди Софи.
Хотелось все-таки понять, что собой представляет женщина, ради которой король, очертя голову, полез на верную смерть. И ведь жив остался, что само по себе чудо. У него-то самого не вышло с десятью лучшими людьми завалить Харта. Лорд Фарэйн не мог не испытывать досаду по этому поводу. И определенную гордость за своего короля. Под началом такого воина и служить приятно, вот бы он еще не имел привычки ходить в одиночку, где ни попадя.
Но Фарэйн понимал, что Рихарт такой, какой есть, рыцарь без страха и упрека, суровый непобедимый воин и сумасшедший романтик в душе. И он никогда не изменится. Впрочем, за это все они, его старые соратники и готовы были идти за ним в огонь и в воду.
Возвращаясь мыслями к этой ситуации с отбором невест, Фарэйн даже жалел своего короля, потому что чувства Рихарта к беловолосой леди были очевидны. Он король, у него обязательства перед Аламором. Значит, королю Рихарту придется выбрать жену по политическим соображениям, а мужчина Рихарт уже отдал свое сердце другой. И каково ему будет в таком браке жить?
Фарэйн не мог не порадоваться, что перед ним лично не стоял подобный выбор. Правда, перед ним вообще не стоял выбор, потому что он не влюблен, и это даже как-то огорчительно...
***
Когда Соня проснулась, солнце было уже высоко. Открыла глаза, и разом в голове щелкнуло. Уже день давно! Нол!
Быстро подскочила, оделась и побежала к ребенку в детскую, но там уже никого не было, зато снизу из кухни доносились голоса. Стало досадно на себя и неудобно, получалось, Зораида ребенка одела и забрала вниз, а она все это время дрыхла без задних ног. Преодолевая чувство неловкости, Соня спустилась вниз.
Оказалось, Ирген давно уже работал в лавке, обслуживая покупателей. А Зораида с малышом сидели за столом и лепили из теста фигурки.
- Добрый день, - пробормотала Соня, краснея.
- Мама! - завопил малыш, бросаясь к ней. - Ты уже проснулась? Как хорошо!
- Да... - Соня растерялась окончательно.
- Нол, мама устала, поздно легла, - сказала Зораида, поднимаясь и забирая Нола у нее с рук. - Иди к бабе, надо Шрака долепить. А потом раскрасим и в печку поставим, да?
Соня от этого всего готова была провалиться сквозь землю, но при упоминании Шрака, забыла о себе и забеспокоилась:
- А где собака? Он приходил? Вообще появлялся?
- Не знаю, - Зораида встревожилась. - Вроде приходил ночью, я во дворе шум слышала, но не стала вставать. А с утра его опять не было...
- Нет, - покачала головой Соня. - Ночью пес не приходил. А шум вы слышали, это... Это господин дознаватель вампира ликвидировал.
- Ликви... что? - не поняла тетка.
- Э... ну, убил его. Убил вампира.
- Вампира... - Зораида аккуратно присела, понимая теперь, что за кустик вырос у них на задворках. Верны были ее догадки! Ведьмин глаз не ошибается.
- И как он это сделал? Это же... Это же! Ну и силен господин дознаватель! А где же он вампира нашел и как он к нам-то попал?
- А, это... Это был Харт, ну то самый, он не умер, оказывается. Вот... И они ловили этого Харта, а он в нашем дворе... в доме спрятался, а Рихарт... - Соня покраснела, как маков цвет. - Господин дознаватель его убил. Ему рыцарь помог.
Ну все, спалилась окончательно...
Понимая, что этой оговоркой выдала себя с головой, Соня потерла руки, пряча глаза, и тихо сказала:
- Харт хотел убить Нола.
Зораида все это время не мигая слушала с открытым ртом. Но после этих слов аж всколыхнулась всеми своими телесами:
- Нола? - и пристально посмотрела на ребенка.
Молчала с минуту, потом посадила Нола за стол, и проходя мимо Сони, многозначительно шевельнув бровями в сторону ребенка, шепнула:
- Ты ведь понимаешь, что это необычный ребенок?
- А что с ним не так...? - похолодела Соня.
Бабка выдохнула, и только собралась открыть рот, как у двери черного хода раздался странный стук и послышалась возня. Они с Соней тревожно замерли. А Нол, лепивший в это время фигурку из теста вдруг сказал:
- Это Шрак пришел, и с ним собачка. Хорошая.
Брови Зораиды вскинулись вверх, она встала так, чтобы полностью закрыться от Нола и прошептала Соне на ухо:
- Видящий он.
Потом скосила на него глаза украдкой, и выразительно вытаращилась.
- А... - только и смогла выдавить из себя Соня.
Она уж испугалась, что их разоблачили. А Зораида уже шла к двери, ворча:
- Иду, иду, чего расшумелись?
Когда дверь открылась, там действительно, выпятив грудь, стоял Шрак, а рядом с ним мелкая лохматая серая сучка. Он недвусмысленно ткнулся носом в ее ошейник, потом показал мордой в дом, мол, нам туда, и завилял хвостом.
- Так, - сказала Зораида и подбоченилась. - Жену привел, стало быть?
Серая сучка стеснительно опустила мордочку и прижала ушки, а Шрак торжественно гавкнул, что да, он как честный человек теперь обязан на ней жениться. Пока Соня с Зораидой переглядывались, пока соображали что к чему, Шрак воспринял это как добрый знак и поперся в дом, серенькая за ним. Но в отличие от его королевского ошейника, уничтожавшего и грязь, и все на свете, ее ошейник был всего лишь противоблошинный.
Зораида тут же заорала:
- Стоять! Сначала купаться! Или никто сюда не зайдет!
И вот пока Нол с радостным визгом помогал ловить собачку, пока Зораида ее мыла в лохани, Шрак скакал рядом и подвывал. Кавардак полный.
В конце концов, Соня не выдержала.
- Так, марш во двор, и пока мы тут все не закончим, не появляйся.
Пес уладился и уселся снаружи, страдальчески поглядывая в открытую дверь. Однако он и оттуда умудрялся строить глазки своей даме сердца.
Когда собачку отмыли, выяснилось, что она белая.
- Ух ты! Кто это у нас тут? Белочка? - воскликнула Зораида.
Собачка тут же завиляла хвостом и встала на задние лапки. И сердце доброй старой ведьмы растаяло.
- Ах умница, ах красавица... Интересно, на кого щеночки похожи будут? - лукаво спросила, косясь на Шрака.
Пес немедленно раздулся, всем своим видом демонстрируя, на кого могут быть похожи его дети. Женщины покатились с хохоту.
В этот момент в кухню на шум заглянул Ирген. С минуту изумленно таращился на все это безобразие, потом выдал:
- Софи, пойдем, там к тебе пришли.
И сразу весь мир отодвинулся куда-то, померк, исчез.
- Я... я сейчас, - пролепетала Соня, заикаясь и отчаянно краснея.
Пригладила волосы и пошла за Иргеном следом. Тот что-то говорил, она не слышала, пока шли те несколько метров по коридору, думала, сердце выскочит. А увидев рослую фигуру зажмурилась.
Но вместо Рихарта там ее ждал лорд Фарэйн.
глава 29
Фарэйн не мог не заметить смущения женщины и разочарования промелькнувшего в ее глазах. Яркой свет синих озер сменился настороженностью.
- Добрый день, лорд Фарэйн. Мы рады видеть вас, - ответила она на его приветствие, склонив голову.
Сегодня женщина показалась Фарэйну какой-то воздушной, какой-то светящейся и задумчивой. Внезапно для себя он пришел к выводу, что бы там ни диктовала политическая необходимость, если король откажется от этой женщины, будет величайшим идиотом на свете. Он бы ни за что не отказался. Но она и не его женщина. Увы.
Они остались в лавке вдвоем, хитропродуманный хозяин для вида повертелся, а потом куда-то исчез, сказавшись делами.
- Леди Софи, - протянул, понимая, что молчание затянулось. - Вы не могли бы мне помочь выбрать подарок?
Женщина оживилась, шевельнула бровями, Фарэйн очень внимательно следил за ней, простая вежливость, никакого кокетства.
- Подарок? - спросила она, чуть склонив голову набок. - Для кого будет подарок, лорд Фарэйн?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Найди меня (СИ)", Кариди Екатерина
Кариди Екатерина читать все книги автора по порядку
Кариди Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.