Семь ключей от зазеркалья (СИ) - Куно Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
— Конечно, — поспешил согласиться он, принимая максимально сосредоточенное выражение лица. — Ты абсолютно права. Собственно, я сразу так и сказал… Я только хотел спросить: может, тебе всё-таки что-нибудь нужно?
— Нет, спасибо, всё в полном порядке, — заверила я, пряча улыбку.
— Тогда…спокойной ночи?
— Спокойной ночи.
Кейл ещё пару секунд помялся на пороге, затем возвратился к себе в комнату.
Я сладко потянулась, устроилась поудобнее. Поглядела на пляшущий огонёк свечи. Надо же, до чего чувствительна сущность этой стихии. Я не ощущала сквозняка, а вот пламя реагировало на малейшее колебание воздуха. Внезапно оно дёрнулось сильнее, чем прежде… И снова послышалось тихое постукивание. На этот раз — с противоположной стороны.
Теперь я быстро сообразила, что источник звука находится не в коридоре, а в одной из соседних комнат, той, что располагалась слева, если смотреть снаружи. Сейчас же, учитывая, как была повёрнута кровать, дверь приоткрылась справа от меня.
— Йоланда? — тихо позвали оттуда.
— Орвин?
Я приподняла свечу, чтобы рассмотреть его получше.
— Да.
Принц вошёл, прикрыл дверь и прислонился к ней спиной, почти как в библиотеке.
— Почему ты не спишь? — прошептала я.
— Да так… День выдался немного безумный.
— Да уж, это ещё мягко сказано, — хмыкнула я.
— А ты что не спишь?
«Уснёшь тут с вами, пожалуй», — чуть было не ответила я, но предпочла не вдаваться в подробности.
— Задумалась.
— Я хотел сказать тебе спасибо. Ты очень много для меня сегодня сделала.
— Не так уж и много. Из города мы пока не выбрались. И это будет непросто: тебя наверняка сейчас поджидают на каждой тропинке. Но мы что-нибудь придумаем.
— Много, — возразил Орвин. Переступил с ноги на ногу, затем сделал шаг в моём направлении, снова остановился. — Думаю, что, если бы не ты, я был бы уже мёртв. К тому же ты решилась выступить против королевской власти, несмотря на то, что в твоём положении это особенно опасно.
— Не волнуйся, выступать против королевской власти опасно даже с кристально чистым прошлым, — заверила я и от души зевнула, едва успев прикрыть рот ладонью. — К тому же я поступила так по просьбе юной леди, которая вполне может оказаться будущей королевой.
— Да, этой юной леди не занимать настойчивости, — невольно улыбнулся Орвин. — Но она пока слишком молода для игр с такими крупными ставками.
— Ты, наверное, прав. Обсудим это завтра, хорошо? — Я снова зевнула. — Спокойной ночи!
— Конечно, — согласился принц, но уходить не спешил. Всё смотрел на меня как-то странно. — Спокойной ночи! — проговорил он наконец и быстро, словно от чего-то бежал, покинул мою спальню.
Хмыкнув, я нырнула под одеяло. Свечу решила пока не гасить. В конце концов, вряд ли в доме стихийного мага огонь в дефиците.
Правильно сделала, что не погасила. Потому что не прошло и трёх минут (я едва-едва начала задрёмывать), как в дверь снова постучали. На сей раз со стороны Кейла.
— Да-да? — тоном заправского секретаря спросила я, приподнимаясь на локте и вынужденно признавая, что мои шансы на здоровый сон в эту ночь стремятся к нулю.
— Йоланда, я на минутку. — Хозяин дома аккуратно просочился в узкую щель и остановился, сцепив пальцы. — Я тут хотел тебе сказать… В общем, то, что я наболтал несколько минут назад… Забудь об этом, хорошо? Я не хотел тебя обидеть, и, наверное, говорить такое, когда ты — гостья в моём доме, неуместно.
— Ты нисколько меня не обидел.
— Да? — Его глаза засветились искренней радостью. — А ты случайно не хочешь чего-нибудь выпить?
— Спасибо. В другой раз — с удовольствием. Но сейчас, учитывая обстоятельства, мне лучше сохранять трезвый рассудок.
— Да, верно, — торопливо согласился Кейл, но выглядел он расстроенно. — Я об этом не подумал. Скажи, а твой спутник — ты вполне ему доверяешь?
— Да, ему можно доверять.
Я инстинктивно потеребила пуговицу на рубашке, но заметила, как пристально Кейл следит за этим процессом (тоже, видимо, в силу инстинктов), и опустила руку.
— Думаю, здоровый сон всё расставит по своим местам, — бодро завершила я.
— М-да. Наверное, — вынужденно согласился мужчина. — Спокойной ночи!
— Спокойной ночи!
Оставшись одна, я не стала удобно укладываться, вместо этого перевернулась на другой бок, вновь подпёрла щёку локтем и стала ждать. Не прогадала. Полагаю, прошло минуты две.
— Йоланда! — Орвин тихонько, аки тать в ночи, прокрался в мою спальню. — Я тут подумал: этот профессор, хозяин дома… Насколько он всё-таки надёжен? Понимаю, он нам помог, в первую очередь — мне, и, наверное, неправильно с моей стороны так говорить, но что-то меня в нём смущает. Никак не пойму, что именно.
И он задумчиво уставился прямо в вырез моей рубашки.
— Вот завтра как раз во всём и разберёшься! — Я с трудом удержала себя от желания прикрыться одеялом. Ещё не хватало жертвовать собственным удобствам из-за мужчин, которым, по-хорошему, в этой комнате не место! — Знаешь, в народе говорят: «Утро вечера мудренее».
— Да, ты, наверное, права. — Взгляд его пробежался по моей руке, обнажившейся до локтя из-за задравшегося рукава. — Всё правильно. Да.
— До завтра? — подсказала я.
— Угу. До завтра.
Когда за принцем закрылась дверь, я первым делом зарылась головой в подушку. Потом решительно встала. Затушила свечу. Практически наощупь добралась до зеркала, приложила руки к стеклу (трудно работать без зрительного контакта). Добралась через подпространство до гостиной на первом этаже. Свернулась на диване калачиком, укрылась пледом и с наслаждением погрузилась в сон.
Мужчины мне впоследствии претензий не предъявляли, но судя по практически идентичным шишкам, они всё-таки столкнулись лбами в кромешной темноте где-то неподалёку от моей кровати.
Глава 13. Порядок в доме
Когда я проснулась, солнце уже поднялось, и птицы вдохновенно пели (а по мне, так орали), устроившись на ветвях росшего за окном клёна. Судя по всему, час был ранний, но я чувствовала себя выспавшейся. Быстренько вылезла из-под пледа, привела одежду в порядок, заскочила через зеркало в свою комнату и забрала остававшиеся там вещи. Нацарапала короткую записку о том, что ухожу по срочным делам и вернусь, едва их закончу. Напоследок заглянула в комнаты мужчин, чтобы убедиться, что за ночь в доме не случилось ничего плохого. Оба ещё спали и вид имели весьма безмятежный. По окончании зеркального обхода территории я вернулась в реальность на первом этаже и обычным способом вышла на улицу.
Завершив самые срочные дела спустя пару часов, я зашла к себе домой. Следовало переодеться, прихватить кое-какие вещи и хорошенько всё обдумать в спокойной обстановке. Из кухни доносились вкусные запахи: повариха, привыкшая к моим регулярным появлениям и исчезновениям, преспокойно занималась своим делом. Я поднялась наверх, умылась тёплой водой, переоделась и спустилась в том благодушном состоянии, которое мы волей-неволей испытываем после этих процедур.
Я успела перехватить пару булочек в подвернувшейся по дороге пекарне, так что есть теперь не хотелось. Глотнув свежего яблочного сока, я устроилась на небольшом диванчике, скрестив ноги, и собиралась как следует проработать в уме план дальнейших действий, когда в дверь постучали. Совсем не так, как этой ночью. Громко, настойчиво, требовательно. Так, что аж мебель завибрировала, отзываясь.
Я думала, они не дождутся ответа и попросту снесут дверь, но нет, я всё же успела её отпереть.
В дом вошёл, ни больше ни меньше, его высочество Ансель собственной персоной. Разумеется, не один, а в сопровождении многочисленных стражников, которые поспешили рассредоточиться по комнате. Я наблюдала за процессом с высоко поднятыми бровями.
— Добрый день, ваше высочество!
Проявлять излишнюю теплоту, утверждая, будто я страсть как рада его видеть, не стоило. Я никогда не повела бы себя так в обычных обстоятельствах, и кронпринц отлично это знал. Зачем же вызывать его подозрения нестандартными поступками?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Семь ключей от зазеркалья (СИ)", Куно Ольга
Куно Ольга читать все книги автора по порядку
Куно Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.