Музей магических артефактов (СИ) - Кальк Салма
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
- И что, вы готовы здесь приносить какую-то пользу? – по единственной встрече за обедом у того самого папеньки Рита полагала, что Эжени совсем не похожа на сестру.
- Пользу? Какую пользу? – переспросила барышня. – Я… готова делать всё то, что делала Эрмина.
- Неужели? – усомнилась Рита. – И магией вы владеете, как она?
- Магией? – нахмурилась Эжени. – А причём тут магия?
- Да так, не при чём, - Рите стало весело. – Может быть, вы подумаете хорошенько, и отправитесь домой? Валентин отвезёт.
Кто там у него сегодня вместо лошадиных сил – мыши или пауки?
- Нет, - ответила барышня. – Папенька велел оставаться здесь.
- И что ещё он вам велел?
- Он велел… - барышня запнулась.
Или ничего не велел, или велел, но такое, что в лоб не скажешь. Шпионить?
- Делать всё, что вы скажете, госпожа, - пискнула вторая девица из-за спины.
- А… ну да, так и сказал, всё верно, - кивнула Эжени.
В конце концов, в самом худом случае они просто будут сидеть в комнате, так ведь? Вот и пусть сидят.
- С Валентином вы, как я думаю, знакомы, а это Филипп, мой племянник. Господа, несите сундук наверх. В комнату Эрмины. Девы, идите за мной и не отставайте.
Рита придержала мужчинам дверь, завела внутрь барышень и, не оглядываясь, пошла по лестнице наверх. Девчонки перешёптывались – что-то на тему «ой, какое тут всё, оказывается». Вот-вот, смотрите.
Когда Эжени увидела спальню с двумя кроватями и полуоткрытой дверью в ванную, то снова нахмурилась.
- Это что, здесь жить?
- А где бы ты хотела? – не поняла Рита. – В бальной зале? Или в столовой? Так они ещё не отремонтированы. Или в кладовой?
- Люсиль нужно поселить отдельно от меня, - барышня капризно выпятила нижнюю губу.
- Почему?
- Не могу же я спать вместе со служанкой, мне нужна отдельная комната! И ванная отдельная!
- А может быть, и дом тоже отдельный? – поинтересовалась Рита.
- Нет, дом сгодится этот.
Сгодится ей, надо же! Нашлась красота неописуемая.
- Ты хорошо подумала? Хочешь остаться тут одна?
- Именно так, - кивнула Эжени, и ещё ногой притопнула. – Идите уже.
- Изволь, - Рита сдержала неуместную улыбку и глянула на камеристку. – Пойдём, девочка. Поживёшь в комнате госпожи Фонтен.
Рита услышала, как за спиной захлопнулась дверь к невоспитанной девчонке и усмехнулась. Что, кому-то скучно было? На-ка, выкуси. Теперь снова скучать не придётся.
Она провела девочку в комнату госпожи Анны и показала, где там что.
- Как тебя зовут?
- Люсиль, - с готовностью ответила девочка. – А вы – госпожа Маргарита, я знаю. Я раньше у госпожи Марморио работала, но она уехала, и свой дом продала господину графу. А мы с ним не ужились.
- Люся, значит, - кивнула Рита. – Хорошо. А я, выходит, Рита. Что значит – не ужились?
- Я ему не подошла. Не так быстро всё делала, как ему было надо. Тарелки на стол ставила не так. Вилки подавала не те. И ложки. Ему как-то слишком много тех ложек надо было, и вилок тоже, не как старой госпоже Жанне. А госпоже Эжени – годится.
Стоило назвать имя девы, как со стороны её комнаты послышался требовательный стук. Что, дверь понадобилась? Быстро.
- Так, Люся. Я сейчас выйду, и дверь исчезнет. По дому можно ходить только со мной или с кем-то из моих домочадцев, иначе никак. И если бы Эжени минуточку подождала – я бы ей тоже объяснила.
Пока Рита дошла до двери, стук превратился в прицельные пинки по двери изнутри, Ну-ну.
Эжени Руа едва не вывалилась в открытую дверь.
- Где дверь? Почему её нет? Куда она делась?
А в идеальной причёске – штукатурка. Интересно, это домик её одарил? Или так стучала, что просто само с потолка насыпалось?
- Это непростой дом, Эжени. Ты сможешь видеть двери, если поклянёшься не причинять вреда дому и мне.
- Ну вот ещё, почему это я должна в чём-то клясться? И не подумаю, - Эжени поджала губы и скрестила руки на груди.
- Тогда чего же ты хочешь? Люсиль будет жить отдельно, на ужин я тебя приглашу. Есть у тебя с собой какое-нибудь занятие?
- Какое такое занятие? – не поняла Эжени.
- Что ты обычно делаешь дома? Рукодельничаешь? Читаешь? Играешь с младшими?
- Да устала я уже от этих младших, - сообщила девочка. – А читать и рукодельничать не люблю. Я люблю ходить на прогулку и в гости.
- Здешний лес – не лучшее место для прогулок воспитанной девицы, - сказала Рита. – Там узкие тропинки, и в твоём платье на них делать нечего. И в гости тут тоже ходить совершенно не к кому. Может быть, ты готова помогать Филиппу наводить порядок в библиотеке?
- Почему это я буду наводить порядок в библиотеке? Возьмите Люсиль!
- Я сейчас не о Люсиль, я о тебе. Может быть, ты умеешь готовить?
- Нет, матушка говорит, мне это не понадобится никогда.
- А тебя не отправляли в монастырский пансион? – изумилась Рита.
- Отправляли, там было очень скучно и ни капельки не интересно, - отрезала Эжени и задрала нос.
- А что тебе вообще интересно?
- Например, бал, - с готовностью пояснила девица. – У вас будет бал?
- Не знаю, - пожала плечами Рита. – Поглядим ближе к делу. Но сейчас так: комната в твоём распоряжении, ванная тоже. Люсиль не с тобой. Чем ты будешь заниматься до ужина – представления не имею. На ужин я тебя позову.
И закрыла перед ошалевшей Эжени дверь.
Теперь стучалась Люсиль, только не так напористо. Рита открыла дверь.
- Госпожа Маргарита, давайте, я буду что-нибудь делать. Не могу сидеть одна, совсем. И поклянусь, что там надо-то? Что вы барышне говорили про клятву?
И Люсиль бойко проговорила, что клянётся не вредить ни Рите, ни дому.
- Пойдёшь со мной в кладовую, мыть посуду?
- Чего не пойти-то, пойду!
Ну вот, хоть что-то.
Люсиль оказалась невероятной болтушкой. Или её прежняя хозяйка была болтушкой, и говорила обо всём на свете без умолку. Рита за два часа уборки узнала о городе намного больше, чем за всё время до того. Вот что значит – болтливая женщина! Уж конечно, Валентину до неё далеко.
А главное – она узнала, что кто-то покушался на госпожу Анну, но она осталась в живых. И в руках у неё нашли веер. И слава богу! Рите тот веер ни за чем не сдался, а хорошему человеку помог. Вот и славно! И пусть госпожа Анна поскорее выздоравливает.
Потом Люсиль помогла пожарить картошку и всю дорогу изумлялась.
- Надо же, какое дивное блюдо, и что, вкусно? Никогда не ела. А цыплячьи ножки у нас не так готовят. И салат не такой. Но пахнет очень вкусно. А заправить можно маслом с уксусом, пополам. И ещё Марта, кухарка госпожи Марморио, научила меня соус делать, я потом покажу, если хотите. А это что? Чай? Что это – чай? Настой из далёких восточных листьев? А вкусно? Ой, вкусно. А это что так пахнет? Как-как? Квас? Нет, мне не нравится!
Рита только смеялась – потом, мол попробуешь, холодненький, и тогда уже скажешь, нравится или нет. Но вообще девочка Люся, заморыш восемнадцати лет с тощими хвостиками над ушами, ей нравилась. Намного больше барышни Эжени Руа.
Барышню они забрали из комнаты перед ужином, и вид у неё был вовсе не цветущий. Юбка с одной стороны мокрая, с другой стороны вырван клок ткани. Аккуратная причёска растрёпана.
- Люсиль, не смей оставлять меня одну, поняла? – выпалила она, как только увидела служанку.
- Вы ж сами, барышня, сказали пойти.
- Но не насовсем же! Вот что ты делала?
- Посуду прибирала вместе с госпожой Маргаритой, а потом мы ужин варили.
- Лучше бы посидела со мной!
- Что с вами приключилось?
Оказалось, что приключилось много что. Умывальный таз сам собой перевернулся на платье, юбка зацепилась за откуда-то взявшийся гвоздь, волосы тоже всё время за что-то цеплялись.
- Так может, вас отвезти домой? – спросил Валентин.
- Никуда я не поеду, - отрезала Эжени.
Упрямая девочка.
- Ужинать пойдешь?
- Да.
Но за ужином оказалось, что её высочество не ест ни картошку, ни салат, и даже жареную курицу не жалует. Печенье поклевала – и всё. Ну, ничего, полдня диеты ещё никому не вредили.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Похожие книги на "Музей магических артефактов (СИ)", Кальк Салма
Кальк Салма читать все книги автора по порядку
Кальк Салма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.