(Не)счастье для морского принца (СИ) - Ирина Коняева
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112
— Где девицы? — рявкнул Килг.
Так, переигрываю.
— Заперты в своих спальнях. Выпустить? — спросила немного испуганно и сделала ещё пару шагов назад. — Вы позволите мне вернуться в свою спальню и переодеться? Прошу вас.
— Ждать здесь! — приказал он грубо. И с ватагой сторожевых акул, ну или кто они там, отправился прочёсывать дом.
Девчонки злились, орали и сопротивлялись мужскому произволу, но, услышав голос повелителя, мигом присмирели. Их выгнали из спален, потому мы все дружно направились в кухню, где заварили чай и сделали бутерброды. Притом на голодные взгляды мужчин ехидно отвечали, что они при исполнении и не должны отвлекаться на позывы организма.
— А то у ваших организмов не останется никаких позывов, — заявила добрая Леюшка.
— Да и организмов не останется. Пойдут на корм донным рыбкам, — с милой улыбочкой добавила Кася.
Я пила чай и прислушивалась к происходящему, а потому отчётливо поняла, что мы в чём-то прокололись.
— Живо привести её сюда! — заорал Килг так, что на столе заплясала посуда, а одна чайная пара вовсе грохнулась и вдребезги разбилась.
— И почему мне кажется, что это по твою душу, леди сваха? — с жестокой ухмылкой произнесла Леюшка.
— Понятия не имею. Я так же, как и вы, спокойно спала в доме и если и путешествовала, то только в красивых романтических снах.
Леюшка накаркала. Охранники пришли именно за мной.
Я сделала глоток чая, с гордо поднятой головой поднялась и прошла на выход.
Килг стоял во дворе дома, который был освещён белоснежным магическим светом так ярко, что я поморщилась.
— Вы хотели меня видеть, — произнесла, склонившись в традиционном подводном реверансе.
— Мы нашли записку в кармане вашего платья. Объяснитесь, — потребовал он.
— Записку? — удивилась я, приняв вертикальное положение и подняв голову. В руках морского царя был белоснежный листок. О котором я напрочь забыла! — Клянусь жизнью, ваше величество, я не имею ни малейшего представления, что написано в этой записке. Если в ней вообще что-то написано. Видимо, кто-то подложил мне её. Другого объяснения не вижу. Я готова подтвердить свои слова клятвой на артефакте.
Смело и решительно посмотрела в страшное в своей ярости лицо Килга. Я уверена в своих словах и ничего не боюсь! Вот так!
Он протянул руку с запиской, но держал её в перевёрнутом кулаке. Ничего не понятно! И чего он от меня хочет?
— Мне… взять записку? — произнесла, протянув руку навстречу его огромной лапе.
— Прикоснись к рубину и дай клятву, — велел он с таким выражением лица, словно камень через мгновение испепелит моё лживое тело.
Я проделала необходимое, ещё сильнее распрямила плечи и всерьёз задумалась, как стоит поступить. С одной стороны, ужасно интересно, что написано на клочке бумаги, из-за которого я только что рисковала жизнью. Сформулируй я по-другому одну из фраз — и, чувствую, остались бы от Бриджит де Ларс ножки да рожки. С другой стороны, страшно бесить Килга.
Но когда я проявляла трусость?
— Простите моё любопытство, ваше величество, но вы не откажете в любезности? — начала я, вновь протянув руку в сторону записки. — Я так понимаю, записка или написана моим почерком, или адресована мне, верно?
— Верно, — подтвердил Килг, не уточнив, какое из утверждений имеет в виду.
— Вы позволите ознакомиться с содержимым?
— А вы не догадываетесь? — Жестокая и холодная интонация пробирала до костей, но я держала спину прямо и не собиралась давать слабину в присутствии морского царя. Хотя мне было не просто страшно — жутко.
— Подозреваю, записка связана с исчезновением фифы Лин Акройд. Если это так, я бы хотела её прочитать. И мне необходимо сообщить в Арратор о случившемся. Так ведь положено, да? — спросила дрожащим голосом.
И да, позволила неуверенности отразиться на лице, надеясь, что Килг считает моё беззвучное послание: «Я ещё молодая девушка, не дипломат, совсем не умею вести важные переговоры на уровне глав государств, да и не являюсь главой. Мне страшно, я не знаю, что делать и куда бежать. Пожалуйста, помогите!»
— Не беспокойтесь, леди Ларс. Уверен, фифа найдётся в ближайшие несколько дней, и вам не придётся сочинять сложные деловые письма, — утешил меня Килг неожиданно умиротворяющим голосом. Убаюкивающим! Я едва не уснула как боевая лошадь — на ходу. — У меня к вам лишь один вопрос, после которого вы можете спокойно вернуться ко сну. Где леди Ройс?
Любая другая на моём месте упала бы в обморок сразу после вопроса. Меня же спасли дикая усталость, недосып и снотворные демоновы речи, из-за которых я едва держала глаза открытыми.
До меня просто не сразу дошёл смысл вопроса! А когда дошёл, в ответе уже не было смысла.
— Здравствуйте, ваше величество, — поздоровалась с иголочки одетая Мира. — Приношу свои извинения за доставленные неудобства. Я была в… простите, это неприлично… У меня небольшие проблемы со здоровьем. К сожалению, организм никак не может привыкнуть к жизни на глубине, и зелья не помогают.
Мира приложила руку к животу и покраснела ещё сильнее.
— Вы тоже не видели журналистку? — спросил Килг.
— Клянусь своими экспериментами, что последний раз видела её в Жемчужном дворце, — с готовностью сообщила Мира. — Я в настоящее время особо ни с кем не общаюсь. И прежде с фифой мы не были подругами.
— Клятвы экспериментами достаточно, — неожиданно по-человечески хмыкнул Килг и вышел за пределы освещённой зоны, по всей видимости направившись во дворец. Или ещё куда-то.
— Фифа пропала, да? — спросила Мира, не стесняясь подглядывающих из окон невест и окружающих нас охранников, которые всё ещё прочёсывали территорию, в том числе и вокруг дома.
— Сама в шоке, — ответила честно. — Но она у нас дама взрослая и самостоятельная, так что убиваться её отсутствию я не буду. Пойдём спать. Завтра второй этап испытаний. Надеюсь, фифа найдётся в библиотеке Жемчужного замка — я бы на её месте не упустила свой шанс.
Громко зевнула и решительно направилась в спальню, волоча за собой не сопротивляющуюся Миру. С этой девушкой я разберусь утром. А вот дом, который заставил её выйти из лаборатории, непременно похвалю сегодня!
Глава 19. Грандиозные планы и их реализация
Иногда достаточно поделиться проблемой, чтобы она стала не такой страшной.
Воспользовавшись тем, что Мира выбралась из любимой лаборатории и способна воспринимать информацию, я быстро увела её в свою спальню, где рассказала обо всём случившемся. Кроме ситуации с фифой Лин Акройд. Не потому, что боялась за Лин и хотела сохранить её тайну, нет. Мире можно доверить что угодно. Но сейчас моя главная задача — обеспечение безопасности самой Миры, ведь Килг — не просто злой и ужасный царь подводного мира, он демон кровожадной мести, а значит, не умеет прощать. Никого и никогда. Мире лучше не участвовать в этом деле вообще, и ради неё я буду молчать.
Мысль пристроить подругу в заботливые руки мамы повелителя драконов, которой сам демон нипочём, если речь идёт о возможном долгожданном браке любимого сынули, манит всё сильнее. В битве титанов я бы однозначно поставила на драконицу.
— Мира, я бы хотела, чтобы ты приняла приглашение Дарга и отправилась в Баррагор, — закончила я свою пламенную речь. Хотя она скорее водянистая. Я буквально захлёбывалась словами и эмоциями, делясь накопившимся. — Побег фифы поставил нас под удар, но уйти домой мы не можем. Однако у тебя есть возможность выйти из всей этой истории без лишних проблем.
— Не можем, — согласилась Мира, обдумывая идею. — Но я не готова расстаться с лабораторией. Здесь столько сведений! Столько ингредиентов! Бри, ты не представляешь, насколько я хочу остаться! — вновь завела она шарманку.
— Жить под водой? — Я не скрывала скепсиса и даже скривилась от подобной перспективы. — Ты понимаешь, что Килг здесь на веки вечные? Ничего не изменится.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112
Похожие книги на "(Не)счастье для морского принца (СИ)", Ирина Коняева
Ирина Коняева читать все книги автора по порядку
Ирина Коняева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.