Дракона не выбирают (СИ) - Иванова Ольга Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Однако по лестнице спускался Пит, а за ним Шерри.
— Миледи! — девушка со слезами бросилась ко мне на шею.
— Ты в порядке? — я обняла ее.
Она лишь часто закивала.
— А где Эрик? — я растерянно посмотрела на Пита.
Тот удрученно покачал головой:
— Мы не знаем. Мы потеряли его.
— Как потеряли? Где? — не поняла я. От волнения перед глазами заплясали мушки, а в висках заломило.
Пит не успел ответить: на голос внучки вышел Бернар, и Шерри перебежала в его объятия.
— Объясни, что с Эриком, — потребовала я снова от Пита. — Где нашлась Шерри?
— Меня похитили Драконы, — вытирая слезы со щек, ответила сама Шерри. — Когда я еще шла к госпоже Бронкс. Это было так быстро, я не успела опомниться. Мы ехали в закрытом экипаже… Потом меня завели в какой-то подвал и оставили там одну.
— Тебя хоть пальцем кто-то тронул? — прорычал Бернар.
— Нет, — Шерри энергично замотала головой. Сесилия протянула ей носовой платок, и та с благодарностью его взяла. — Со мной ничего не делали, просто посадили в подвал и закрыли. Потом я долго ждала сама не знаю чего… Не знала, сколько прошло времени… Там не было окон. А затем дверь вдруг открылась… Я увидела милорда, он только и успел сказать мне, чтобы я убегала, и показал на лестницу. Ну я и побежала… А наверху, снаружи я столкнулась с господином… Питером. Мы ждали милорда, но… — тут она снова всхлипнула.
Я перевела вопросительный взгляд снова на Пита, и тогда он заговорил:
— Эрик оказался прав, когда решил, что в похищении Шерри замешан Амадеус. Ему нужны были вы, миледи, но его холуи перепутали вас с Шерри. Но ее они спрятали недалеко, в здании на выезде из города, там когда-то были казармы, сейчас они используются как склады. И это тоже было неспроста. Им нужно было, чтобы Шерри, точнее, вас, нашли.
— Это была ловушка? — догадалась я.
— Именно, — вздохнул Пит. — Похоже, Амадеус стал догадываться, что Эрик жив, и решил это проверить. Поймать его на живца, то есть на вас. Он прекрасно знал характер Эрика и уверен был, что он придет вас спасать, даже рискуя собственной безопасностью. Что, впрочем, и случилось. Эрик пошел обследовать нижние этажи, я остался вверху на страже… Потом выбежала Шерри, а внизу мы услышали какой-то шум.
— Эрика поймали Драконы? — внутри меня все обмерло.
— Не факт, — ответил Пит. — У нашего лорда Хайда как у кота, девять жизней. Немалый шанс, что он смог сбежать. И нам нужно немного подождать. Уверен, если с ним все в порядке, то в течение дня он подаст нам знак.
Глава 30
Естественно, никто так и не лег спать, даже Шерри, так и просидели на кухне до девяти утра, ожидая возможного возвращения Эрика. Потом Пит сказал:
— Миледи, отправляйтесь в кафе. Никто не должен знать, что у вас что-то случилось. Если Эрика ищут, то будут следить за домом и кондитерской. Смотреть на вашу реакцию.
— А Шерри? — уточнила я.
— Думаю, они будут искать и ее. Они уже поняли, что схватили не ту, но приманка все равно сработала. Потому Шерри как раз лучше остаться дома.
— А если они похитят миледи? — спросила Шерри.
— Полагаю, они не будут это делать днем, на виду у всех. Шерри похитили вечером, подкараулили на безлюдной улице, значит, не хотели огласки, — отозвался Пит.
— Я могу сопровождать миледи, — предложил Бернар. — Глаз с нее не спущу. А вы позаботьтесь о моей внучке.
— Хорошо, я пока побуду в особняке, присмотрю за Шерри и принцессой. И, возможно, дождусь Эрика, — заключил Питер. — Миледи, попрошу вас по пути зайти к Корделии и все рассказать. Дальше она знает, что делать.
— Конечно, — кивнула я.
Для меня все по-прежнему происходило как в тумане. Я делала привычные вещи — умывалась, переодевалась, причесывалась, пыталась проглотить хоть кусочек на завтрак — но мыслями все равно была далеко. Напряжение не отпускало ни на минуту, я прислушивалась к каждому шороху, каждому звуку. Казалось, даже дышать стало тяжелее.
Корделии долго объяснять не пришлось, она все поняла с полуслова, так что я не задержалась у нее дольше пяти минут. Для отвода глаз купила у нее комбинацию и отправилась в кондитерскую. Бернар не отходил от меня ни на шаг и цепким взглядом следил за обстановкой вокруг.
— Пока никого подозрительного не вижу, — время от времени сообщал он.
Впрочем, я тоже ничего такого не замечала, а рядом с кафе и вовсе попадались все больше знакомые лица. Были даже пару клиентов, которые уже заждались меня и кофе. Пока он по-прежнему был только холодным, и меня не уставали спрашивать, когда же наконец появится и горячий. И сегодня тоже не обошлось без этого вопроса.
— Через дня два-три точно откроемся, — пообещала я. Тем более беллинды уже почти закончили ремонт, а завтра обещали привезти мебель. И Корделия должна была передать скатерти и салфетки.
День прошел на удивление спокойно. Настолько спокойно, что это выглядело подозрительным. Домой я шла, едва сдерживаясь, чтобы не перейти на бег: во мне теплилась надежда, что там меня уже ждет Эрик. Ну либо какая весточка от него.
— Ничего, — охладил мой пыл приунывший Пит. — Сегодня ночью соберем совет. Будем думать, что делать. Пошлю к вам несколько ребят, так что особняк будет под нашим наблюдением. Вайт, на тебя мы тоже рассчитываем. Бериги ее высочество. И леди Хайд.
— Меня можно об этом не просить. Это мой долг, — отчеканил Вайт.
Питер на это лишь кивнул.
Ночь снова ожидалась тяжелой и бессонной. Чтобы как-то отвлечься, мы с Шерри занимались выпечкой. Принцесса и ее служанка тоже присоединились к нам, помогая, как могли. В результате к полуночи у нас была целая гора пирогов, печенья и даже медовый торт, а также полуфабрикаты на утро, чтобы приготовить горячие свежие булочки.
Новый день опять не принес никаких новостей. Утром в кондитерскую забежал Пит под иллюзией тощего студента и сообщил, что от Эрика пока так ничего и не слышно. И нигде нет его следов.
— А еще мы не обнаружили никакой слежки, — сказал Пит.
— И что это значит? — озадачилась я. — Хорошо или плохо?
— Еще не знаю… — Питер задумчиво выбил дробь пальцами по столешнице. — Но пока все тихо…
В обед привезли мебель, и я ненадолго отвлеклась от тягостных дум. Чуть позже появился сыщик Круз с первым отчетом.
— Нашлись несколько свидетелей, которые видели подозрительного мужчину, крутившегося в тот вечер рядом с вашей кондитерской. Мне удалось со слов зарисовать его портрет, — Круз показал рисунок на блокнотном листе. — Вам он, случайно, не знаком?
Круглолицый мужчина с тонкими усиками и мясистым носом. Но стоит ли доверять точности портрета? Я пожала плечами:
— Внешность слишком обычная… Но, кажется, не видела никого похожего…
— Хорошо, миледи, — сыщик закрыл блокнот. — Но если вдруг вспомните, обязательно свяжитесь со мной.
— Безусловно, господин Круз, — пообещала я.
— Тогда до новых встреч, — он откланялся и вышел. А я вновь оказалась один на один со своими тревожными мыслями.
Прошло еще несколько пустых дней, и я уже ощущала себя на пределе своих возможностей. Ожидание сводило с ума, а неизвестность почти убивала. Меня уже не отвлекла даже кондитерская, которая за это время успела снова открыться, и посетители, от которых не было отбоя. Из-за бесконечной нервозности я постоянно что-то роняла, разбивала и путала. Вот и в момент, когда на пороге кафе я заметила две фигуры в черном, едва не уронила тарелку, куда накладывала пирожное очередному клиенту.
Руки затряслись вместе с поджилками. Что здесь делают Драконы? Пришли по мою душу или просто выпить кофе? Краем глаза я заметила Бернара, который вырос в дверях, ведущих в кухню. Он тоже заметно насторожился.
Драконы между тем приближались к прилавку. Я опустила глаза, делая вид, что протираю стойку.
— Вот, запоминай, здесь можно быстро перекусить. И даже взять с собой, — вполне обыденным тоном говорил один другому. — Готовят тоже неплохо…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Дракона не выбирают (СИ)", Иванова Ольга Владимировна
Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку
Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.