Право на эшафот - Вонсович Бронислава Антоновна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
– Спасибо, я попробую сама.
Ботинок я отобрала и тут же надела, потому что слова словами, а бегать мне в этаких раздолбанных штиблетах не улыбалось. Но ботинок, на удивление, мигом ужался до моего размера, охватывая ногу плотно, но мягко и комфортно. То же самое произошло со вторым. Выглядели они теперь даже красиво. Я пару раз покачнулась с носка на пятку – а неплохо, пожалуй, бегать в таких будет одно удовольствие.
– У вас очень красивые ноги, Катарина, – выдал Альварес, отчего комендантшу зримо перекосило.
Настолько, что я решила бы, что у нее с этим типом был роман, но, увы, их разделяло лет двадцать и столько же, если не больше, килограммов. Впрочем, у сеньоры могла быть дочь, положившая глаз на молодого мага. В любом случае с ней отношения не стоило портить: за два года, пока я доберусь до третьего курса, Альварес может уволиться, а сеньора Дуарте в ближайшее время никуда не денется.
– Благодарю вас за помощь, но вы ведь очень занятой сеньор. В приемной комиссии наверняка требуется ваше присутствие.
Даже улыбаться не стала, чем, кажется, заслужила симпатию комендантши.
– Вот именно, Альварес, не пора ли вам делом заняться? Девушка уже дошла до меня и получила все, что нужно.
– А комната? Ей непременно нужна комфортная комната на первом этаже.
Понятно, левитацией сеньор не владеет, а забираться по скинутой веревке считает ниже своего достоинства. Или тоже не умеет? У мага вся сила в мане, а не в мышцах. Правда, мой спутник хилым не выглядел, но мурицийскому королю однозначно проигрывал. Хотя бы потому, что для Теодоро не было разницы, на каком этаже находилась заинтересовавшая его дама.
– Комната тридцать восемь.
Комендантша ехидно прищурилась, глядя на Альвареса, но по ее тону ясно, что неприятности будут ожидать и меня.
– Тридцать восемь? Она же полная, – проявил маг недюжинные познания в общежитской жизни, – а лишнюю кровать там не поставишь.
– Что вы, сеньор Альварес, – совсем уж медово пропела сеньора Дуарте, – там как раз освободилось третье место. Полчаса назад. А комната прекрасная. Вид на теплицы, собственная уборная с душем, – выдала она с интонациями третьесортного риелтора. – Сеньорите Кинтеро необычайно повезло. В большинстве комнат ютятся по четверо и моются по очереди в общей помывочной на этаже, а тут прямо королевские условия. И все благодаря вам, сеньор Альварес. Если бы вы не просили за сеньориту, я бы придержала место для другой барышни.
– Вот и придержите, а сеньорите Кинтеро предложите место в комнате пониже.
– Увы, увы, мест нет. Того и гляди придется в мужскую часть общежития заселять. Она и больше, и выбор свободных мест куда шире. – Дама задумчиво погрызла карандаш и неожиданно предложила: – Может, тогда и начнем заселение с сеньориты Кинтеро?
– Спасибо, меня устраивает комната тридцать восемь в женской части общежития, – решительно вмешалась в милую беседу.
Не знаю, что за кошка пробежала между этими двумя, но становиться жертвой их взаимной неприязни не хотелось, значит, следовало как можно скорее уйти из-под перекрестного огня.
– Вот и славненько, – расплылась в улыбке комендантша, вытащила из ящика стола ключ с биркой, поколдовала над ним и протянула мне. – Тогда можете заселяться, сеньорита Кинтеро. Как я понимаю, сеньор Альварес провожать вас не пойдет? Он очень, очень занятой человек.
Сеньор Альварес подтвердил ее слова кислой улыбкой и уверениями, что будет рад меня видеть в любое время, если вдруг у меня появятся какие-то вопросы. Я поблагодарила, сложила форму в мешок и отправилась искать комнату тридцать восемь, распрощавшись с поклонником на пороге владений коменданта и забрав у него свой скавояж.
Комнату с нужным номером нашла без труда. Перед дверью задержалась и постучала. Ответа не было. На всякий случай толкнула створку, и она открылась. Внутри обнаружились две девушки: одна забралась с ногами на кровать и прижалась к ее спинке, вторая стояла посреди комнаты, уперев руки в бока. Привлекала к себе внимание только вторая – и яркой внешностью, и высокомерным поведением, и дорогой одеждой. Она не ограничивалась демонстрацией нарядов на себе – вещи были разбросаны по ее кровати и по будущей моей. Даже на той, где сидела девушка, тоже что-то валялось. Создавалось впечатление, что сеньорита собралась открывать модную лавку прямо в общежитии, не хватало только вешалок и манекена. Впрочем, за манекен вполне сошла бы сама владелица вещей, у нее было такое же кукольное бессмысленно-высокомерное лицо.
– Чего надо? – грубо спросила она.
– Меня заселили в эту комнату.
– Как заселили, так и отселят, – нехорошо улыбнулась девица, – я собираюсь жить одна.
Стала понятна причина, по которой освободилось место именно в этой комнате. Наверняка предыдущая вселившаяся не выдержала давления и сбежала. Возможно, даже заплатила за смену комнаты. Маленький приятный комендантский приработок. Не зря она так радостно убеждала нас, что мест нет.
– Мало ли чего ты собираешься. – Я перешагнула порог и прикрыла за собой дверь. – А ну, быстро освободила мою кровать.
– А то что?
– А то твои вещи окажутся на полу.
– Ты-то вообще без вещей остаться можешь, – усмехнулась она прямо-таки по-змеиному, – смотрю, у тебя их всего ничего.
– Не переживай, новые появятся. Я с собой кучу старья не таскаю, – фыркнула в ответ. Строить из себя зашуганную мышь я не собиралась. – Но если мои вещи будут испорчены тобой, ты их и оплатишь.
Спрашивать, какая кровать моя, не понадобилось – только на одной из заваленных было казенное покрывало, на второй и покрывало было нежно-бежевого цвета, и две пышных подушки лежали одна на другой, в то время как казенная напоминала тонкий блинчик. Я сгрузила свои вещи на кровать, сдвинув в изножье чужие, и посмотрела на их хозяйку, чуть приподняв бровь. Мол, чего стоим, кого ждем?
– А ты наглая, – недовольно протянула она. – Знаешь, кто мой отец?
– Недостаточно богатый сеньор, чтобы снять тебе квартиру в городе, и недостаточно влиятельный, чтобы выбить личную комнату? – уточнила я ехидно. – Все самой, все самой, да? Все вот этими нежными белыми ручками…
Она грозно оскалилась, тогда как девица на кровати даже рот руками прикрыла, чтобы не расхохотаться, и испуганно посмотрела на наглую захватчицу: не заметила ли та, что над ней потешаются. Но моей противнице было не до того. Она не сводила с меня злых глаз, ноздри раздувались в бешенстве, а в голове наверняка лихорадочно вертелись шестеренки в попытке подобрать достойный ответ, но вызывая лишь перегрев головного мозга.
Затянуться могло надолго, пришлось самой сгрести шмотье и свалить на ее кровать.
– Она так и спит под кучей одежды? – спросила я молчаливую девушку, которая сначала кивнула, потом замотала головой, а следом пожала плечами. Все это она проделывала, глядя то на меня, то на мою противницу. – Странно, в тряпье обычно зарываются бедняки…
– Тебе лучше знать, как спят бедняки! – очнулась наконец агрессивная девица. – Убирайся из моей комнаты! Немедленно!
Я демонстративно повернулась к ней спиной и принялась выкладывать вещи из саквояжа. Больше всего беспокоило, как там мои бутылочки с зельем. Судя по тому, что запаха корицы не ощущала, в этот раз они хорошо перенесли транспортировку и при отсутствии охраняющего кокона. Впрочем, у сеньоры Лусеро, чьими флаконами воспользовалась, простых расходников я не видела, стекло было усиленным – не совсем небьющимся, но близко к этому.
Зря я повернулась спиной к противнице – была уверена, что она не способна на что-то более серьезное, чем поорать и потопать ногами. Пинок оказался полнейшей неожиданностью, и я полетела на кровать, лишь в последний момент успев выставить перед собой руки, чтобы не придавить саквояж. Было бы ужасно в самый ответственный момент остаться без зелья.
Повернулась я к злобно ухмыляющейся девице, горя праведной яростью. Через секунду она уже валялась на своей кровати с завернутой за спину рукой, тычась носом в собственные тряпки. Она визжала, брыкалась и ругалась, как матрос в загуле после принятой на грудь изрядной дозы рома. Пришлось завести ее руку выше, отчего девица взвыла и забилась в истерике, теперь требуя только отпустить ее.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Право на эшафот", Вонсович Бронислава Антоновна
Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку
Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.