Дар для проклятого (СИ) - Чиликина Александра
Первое, что я осознала, проснувшись, это то, что дышать стало непривычно сложно. Но после первого мига недоумения очертания происходящего немного прояснились, и я поняла, что, лежа на боку, каким-то образом умудрилась уткнуться носом в шею мужчины, а мои распущенные волосы упали сверху на лицо, сильно ограничив доступ к кислороду. Однако поправить прическу не получится, так как одна моя рука оказалась зажата плечом Кристиана, а вторую он, тоже лежа на боку, мягко обхватывал, прижимая к груди.
Это было как-то так… невыразимо приятно, и я бы даже, несмотря на неудобную позу, не стала шевелиться, но…
- Апчхи! – дурацкие волосы, после резкого вдоха забравшиеся в нос, не оставили и шанса продлить редкое мгновение.
Бадлмер коротко вздрагивает и открывает глаза.
- Доброе утро, - шепчу в непосредственной близости от его лица.
Кристиан моргает. И знакомо сглатывает.
- Я на вашу честь не покушался, - хрипло проговаривает вместо приветствия. Но отстраниться не пытается, видимо, не до конца еще проснувшись.
Коротко улыбнувшись, мягко тяну на себя взятые в плен руки, и мужчина тут же приподнимается, позволяя мне сложить ладони под головой.
- Совсем-совсем? – тяну невинно.
- Поверьте, в случае обратного, вы бы узнали первой, - хмурое.
С каждым мгновением становится все труднее сдерживать улыбку.
- Хорошо, буду знать, - серьезно киваю, и Кристиан явно начинает о чем-то догадываться.
- Вам смешно? – спрашивает прищурившись. Но учитывая, как близко мы лежим, выглядит это совсем не страшно.
- Нет, - честно вру, - мне приятно, что вы оказались настолько благородны, что моя честь осталась не тронутой.
- Дело не в моем благородстве, - лицо мужа каменеет, и он начинает отстраняться.
- А в чем? – спрашиваю вдогонку, меньше всего сейчас желая его отпускать.
- В последствиях, - кривая улыбка мелькает на до боли красивом лице, и Кристиан поднимается с кровати. Но посмотрев на приподнявшуюся следом меня, сглатывает и закрывает глаза на несколько мгновений. Затем открывает, но отводит их куда-то в сторону. – Леди, понимаю, что до этого таких проблем у вас не возникало, но впредь постарайтесь выглядеть прилично, когда находитесь, - он коротко морщится, - в моем присутствии.
Только сейчас осознаю, как растрепались за время сна волосы, и что ночная рубашка непозволительно низко сползла с плеча.
- Простите, - быстро проговариваю, стараясь быстро поправить всё «неприличное».
- Да ничего, - сухо произносит муж, по-прежнему глядя куда-то в окно. Но затем вдруг лукаво улыбается и снова переводит взгляд на меня, проговаривая: - леди.
- Что? – непонимающе вскидываю голову.
- Теперь имею полное право называть тебя леди, - неожиданный переход на ты.
- Как будто вы до этого меня иначе называли, - бурчу немного смущенно, заплетая волосы в косу.
- Но теперь ты наконец не сможешь мне возразить.
- А вы не любите, когда я вам возражаю? – спрашиваю вроде бы в шутку, но Кристиан отвечает совершенно серьезно:
- Возражайте столько, сколько вам вздумается.
С этими словами лорд разворачивается и выходит за дверь.
Какое-то время ошеломленно обдумываю его фразу, но быстро переключаюсь на мысль о том, что сегодня я наконец увижу графа и, может быть, услышу от него что-нибудь о Бруно. Поэтому быстро собираюсь и вылетаю из комнаты с такой скоростью, что ждущая меня на подоконнике Ивлин вздрагивает.
- Граф Айрон уже здесь? – спрашиваю поспешно, не желая отвечать на наверняка готовые слететь с губ служанки вопросы.
- Здесь, - отвечает она немного растеряно, - а…
- Где?
- Там же, где и в прошлый раз.
- Отлично, тогда идем!
К гостиной я шагала непозволительно быстро для герцогини, отчего Ивлин, едва за мной поспевающая, посылала в мою сторону настолько гневные взгляды, что где-то на задворках сознания даже проснулась совесть. Но напрямую вступить в конфликт служанка так не решилась, а совесть была задавлена мыслями о Бруно.
Поэтому, не останавливаемая ничем и никем, я в итоге влетела в комнату на такой скорости, что едва не растянулась там же на полу. Но устоять, вопреки подсознательным ожиданиям, мне помог вовсе не граф, а гораздо более в этом плане надежный, стоящий у двери комод.
А вот граф как сидел на дальнем диванчике, так и остался там сидеть, задумчиво уткнувшись взглядом в пол.
- Не думал, что ты все-таки это сделаешь, - выдыхает он вместо приветствия.
- Сделаю что? – переспрашиваю нетерпеливо, давя в себе немедленное желание вытрясти из Айрона все новости.
- Выйдешь замуж.
Чуть не растягиваюсь на полу повторно.
- Ты так говоришь, как будто у меня был выбор! – оскорбленно выпаливаю, только сейчас замечая, как неважно выглядит мой сомнительный друг. – А с тобой что произошло?
- Со мной? – вяло переспрашивает тот, кто сейчас мало похож на сиятельного графа. – Со мной ничего. А вот ты… как ты могла?
Аккуратно подхожу ближе и, остановившись в нескольких шагах от мужчины, вдруг догадываюсь:
- Да ты пьян!
- Нет, я уже трефсф, - возражает тот упрямо, но соскользнувший с подлокотника локоть тут же подтверждает мои догадки.
Резко захотелось чем-нибудь его треснуть. Он чем там занимался вообще?!
- Да, я вижу, - закатываю глаза, выглядывая обратно в коридор. – Ивлин, принеси графу что-нибудь похмельного, пожалуйста.
- Сию минуту, - следует весьма недовольное.
Делая вид, что ничего не замечаю, захлопываю дверь перед носом служанки.
- Вот скажи мне, Гретэль, - граф вдруг оказывается непозволительно близко, - как могла ты, такая гордая и упрямая, сказать ему «да»? Что помешало тебе развернуться и уйти в момент, когда никто тебя не держал?
Холодные руки обнимают за талию, но я выворачиваюсь, не испытывая ничего кроме раздражения.
- У меня все равно не было шансов отказаться, - рычу, совершенно не желая развивать эту тему.
- Были, - печальное, - были, Гретэль. Он просто заставил тебя думать, что их не было. Но как могла ты…
- Как-то смогла. Айрон, давай не будем об этом? Ты смог узнать что-то, - опасливо оглядываюсь, - о моем брате?
- О твоем брате? – переспрашивает граф непонятливо, и на секунду у меня ухает вниз сердце. – А, брате. Да, я написал нашему общему управляющему, наверняка мальчиком занимался именно он. Но, Гретэль, очнись, мы в редкостной глуши, ответ не придет так быстро.
Значит, новости я не услышу еще, как минимум, двое суток.
Невыносимо!
В отчаянии не замечаю, как сзади тихо подкрадывается Уилфред.
- Срочная почта, отправленная по особому каналу, была доставлена три часа назад, - произносит он тихо, и мы с графом дружно вздрагиваем. – Вы же, кажется, обсуждали почту? – уточняет дворецкий невинно.
- Да, - выдыхаю, вглядываясь в невозмутимое лицо старика. – Я попросила графа узнать новости о моих… друзьях из лагеря.
- Я так и понял, - кивает тот степенно. – Но впредь, леди, - строгий взгляд вдруг впивается в мои глаза, - обсуждайте новости о ваших «друзьях» с вашим мужем. Это будет более удобно.
Насторожено киваю и снова оборачиваюсь к графу.
- А куда пришел ответ? – судорожно продумываю варианты.
- Туда, где я сейчас живу, конечно, - пожимает плечами Айрон. - Здесь есть деревушка неподалеку, я же тебе говорил.
- А что если… - мнусь. – Что если мы поедем туда вместе?
- Гретэль, я хоть и пьян, - осторожно начинает граф, виновато заглядывая мне в глаза, - но не настолько, чтобы рискнуть жизнью. Бадлмер меня убьет, если я его жену без спроса за пределы замка вывезу. И нет бы сбежать, так нам потом еще обратно как-то возвращаться.
- Нет ничего плохого в том, чтобы молодая леди наконец отправилась на прогулку, - снова вмешивается невозмутимый дворецкий, в глазах которого на миг мелькает сочувствие. – Почему бы и не попросить нашего занятого хозяина о такой уступке?
Причин, по которым о такой уступке просить не стоит, я могу придумать много, но раз Уилфред на моей стороне, попытка стоит того, чтобы ее предпринять.
Похожие книги на "Дар для проклятого (СИ)", Чиликина Александра
Чиликина Александра читать все книги автора по порядку
Чиликина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.