Глава семьи Пембертон (СИ) - Арниева Юлия
— Ты хочешь осквернить могилу⁈ — поражённо воскликнула миссис Джона, в страхе отпрянув от мистера Бакстера, — так нельзя.
— Я хочу убедиться, что в гробу есть тело, — рявкнул старик и шаркающей походкой двинулся к двери. Эта непростая беседа не пошла ему на пользу, дед устал и выглядел потерянным. Возможно, не стоило его приглашать на этот трудный разговор, но я не хотела обманывать единственного человека, который меня любил.
Я смутно помню, как добралась до своей комнаты, как разделась и легла в постель. Гнетущие мысли одолевали, воспоминания об Элеонор и её отношении к собственной внучке приводили в недоумение. Насколько можно быть такой циничной? Она не любила Алексию, в дочери она видела мужчину, которого воздвигла на пьедестал. Она глупо верила, что он до сих пор её ждёт, и не позволила себе стать счастливой с тем, кто действительно её любил.
А ещё меня не отпускали подозрения, что Алексия всё же жива — если так, то где она всё это время была? Почему Элеонор так поступила, зачем она собственноручно, пусть и на бумаге, убила свою дочь? Куда отправила? Неужели и правда к отцу?
Сотни вопросов, словно пчёлы в разворошённом улье, роились в моей голове, но ни на один я не находила ответ. Уснуть удалось лишь под утро, возможно, горластый молочник снова оповещал жителей улицы о своём приходе, но я настолько вымоталась и устала, что не услышала его крика, проснувшись только ближе к обеду.
— Ты выглядишь отвратительно, — проговорила Кейт, окинув меня обеспокоенным взором, — опять кошмары снились?
— Угу, они, — согласно кивнула, устраиваясь за столом. Мадам Потс тотчас поставила передо мной большую кружку с кофе, а Хелен подала тарелку с тостом и яйцом, — мистер Бакстер и миссис Джоан уже позавтракали?
— Мистер Бакстер — да и час назад вместе с Джери куда-то уехал, попросив тебе передать, чтобы не покидала особняк до его возвращения. Миссис Джоан ещё не появлялась. Проходя мимо её комнаты, я слышала, как она чем-то гремела, — ответила Кейт, подкладывая мне в тарелку овощной салат.
— Я сейчас к ней схожу, узнаю, как она… — рассеянно проговорила я, не понимая, откуда у меня возникло чувство неминуемой беды, и, быстро вскочив со стула, рванула на второй этаж.
— Алекс⁈ Что-то случилось? — испуганно выкрикнула мне вслед Санди, раздался скрип отодвигаемой мебели и по мраморному полу тотчас застучали каблучки, — я с тобой…
Глава 46
Лестницу и коридор мы преодолели в считанные секунды. Нам повезло — дверь в покои тётушки была не заперта и после моего сильного толчка с грохотом отворилась.
— Она мертва⁈ — тотчас испуганно взвизгнула Санди, первой увидев лежащую на полу женщину, и бросилась к ней, за ней следом устремилась Кейт, падая перед распростёртым телом на колени.
— Отойди! Не мешай! — прикрикнула на сестру девушка, прикладывая ухо к груди миссис Джоан, — бьётся! Вызови врача и копперов!
— Кейт, у неё кровь, тётю по голове ударили, — произнесла я и переместилась к окну, чтобы не мешаться подруге, которая была более сведуща, чем я, в плане оказания первой помощи, — она точно дышит?
— С чего ты решила, что ударили? Может, плохо стало, упала и угол стола зацепила… дышит, просто без сознания.
— До угла далеко, у окна грязный след, ночью был дождь, — перечислила увиденное. С тревогой наблюдая за подругой, я старалась не смотреть на безжизненное и почему-то посеревшее лицо тёти.
Было трудно сохранять спокойствие и не поддаваться панике. Не думала я, что за столь короткое время привяжусь к миссис Джоан, и сейчас, глядя на женщину и кровавую лужу под её головой, просила лишь об одном — чтобы она осталась жива и здорова.
— Ты права, кто-то забрался к ней в комнату, — угрюмо согласилась с моими доводами Кейт, осторожно приподнимая голову пострадавшей, — принеси полотенце, надо остановить кровь. И не трогай здесь ничего, Джери разберётся.
— Угу, — кивнула, рванув в ванную, и тут же вернулась, подав девушке сразу два полотенца. Я мысленно порадовалась, что сейчас рядом со мной Кейт; крови я не боюсь и за себя так не волнуюсь, но совершенно теряюсь, когда такое происходит с близкими.
Санди вернулась спустя десять минут, ведя за собой молодого мужчину, назвавшегося врачом. Он при помощи Кейт и миссис Потс переложил женщину на кровать и быстро обработал рану на голове, сообщив, что удар пришёлся вскользь и женщина должна скоро очнуться. Мужчина написал рецепт, перечислил требуемый уход за тётушкой и, оставив адрес своего местонахождения для копперов, вскоре покинул особняк.
— Ну и где они? — сердито выругалась Кейт на неспешащих на вызов копперов, обеспокоенно выглянув в окно, — хм… Алекс, а здесь лестница, и где её только взяли?
— В саду лежала, у забора, — ответила за меня Санди. Устроившаяся с ногами в кресле девушка не отводила взгляда от лица всё ещё не пришедшей в себя миссис Джоан, — она точно в порядке?
— Пока не очнётся, не узнаем… о, идут, сразу трое, — хмыкнула Кейт, рванув встречать наконец-то прибывших блюстителей порядка, и вскоре привела в покои тёти двоих, третий остался бродить под окнами нашего особняка.
Удивительно, но копперы пробыли в доме меньше, чем врач. Они что-то друг другу едва слышно говорили, уточнили у нас, где лежало тело, затем проверили след от подошвы, а тучный, с копной каштановых волос, мужчина даже зачем-то попробовал грязь. После выглянули на улицу, сообщив тому, что находился снаружи, об обнаруженной на запоре окна царапине, и ушли. Мы даже осознать ничего не успели, как все трое, ничего нам не сказав, исчезли из дома.
— М-да… видел бы Джери их работу, крику было бы, — протянула Санди, заботливо расправляя складки на халате тётушки.
— И даже не спросили — может, здесь что-то украли, — хмыкнула Кейт, всем своим видом показав, что думает о работе местной полиции.
— Моргнула! Миссис Джоан моргнула! — обрадованно воскликнула Санди, быстро склоняясь над женщиной, — миссис Джоан, вы меня слышите?
— Да… на меня напали… голова.
— Мы знаем, врач уже был, сказал, что вы скоро поправитесь, — проговорила Кейт, подходя к кровати. Я тоже приблизилась к тётушке и, ободряюще ей улыбнувшись, произнесла:
— Как вы? Пить хотите? Врач сказал дать вам немного, когда очнётесь.
— Хочу, спасибо, — улыбнулась в ответ женщина, но вдруг нахмурилась и попыталась подняться.
— Лежите, вам нужен покой, — остановила её Кейт, поднося ко рту миссис Джоан кружку с водой, и голосом, не терпящим возражений, проговорила, — если вам что-то нужно, скажите, мы подадим… выпейте.
— Александра, он хотел меня убить… я не знаю этого человека, ни разу не видела. Огромный, страшный… я вышла из ванной, он в окно залез и кинулся на меня… — всхлипнула женщина, всё же сделав глоток воды, и чуть помедлив, будто собираясь с силами, продолжила, — я хотела закричать… но не смогла, а потом по голове чем-то ударили, и всё.
— Мы найдём его, вернётся Джери и займётся поиском этой твари, — пообещала женщине, ласково погладив её по руке, — вы отдыхайте и больше ни о чём не беспокойтесь, а мы обеспечим вам охрану.
Только спустя полчаса, оставив Санди с миссис Джоан, я и Кейт вышли из комнаты. Настроение было паршивым, надо было готовиться к назначенной встрече, показывать Дэвиду, что мы уже имеем, подписывать договор. А мне хотелось запереться в своих покоях, укутаться в плед, забраться с ногами в кресло и побыть в одиночестве.
Но моим мечтам сегодня было не суждено исполниться. Не успели мы подойти к лестничной площадке, как в холле раздался стук закрываемой двери, а голосом деда спросили, где я нахожусь.
— Спускаюсь, — отозвалась, увидев радостно улыбающегося деда и не менее довольного Джери, и подумала, что хоть у этих всё хорошо и, судя по всему, они спешат поделиться с нами своей отличной новостью.
— На миссис Джоан напали! Она ранена, но уже очнулась! — выпалила Кейт, невольно освободив меня от бремени гонца, несущего дурные вести, испортив обоим мужчинам их хорошее настроение.
Похожие книги на "Глава семьи Пембертон (СИ)", Арниева Юлия
Арниева Юлия читать все книги автора по порядку
Арниева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.