Жена поневоле (СИ) - Маркова Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
— Оставайся здесь! — скомандовал Ральф, вставая с постели. Он набросил на себя халат, обул тапочки из мягкой кожи и выскочил в таком виде из комнаты. Мне ничего не оставалось, кроме как дожидаться его возвращения.
Глава 14
Я какое-то время лежала в кровати, выполняя указание своего супруга, но плохое предчувствие, а также женский плач и негодование мужчин по ту сторону двери не давали мне покоя. Любопытство все же взяло надо мной верх, и я выглянула в коридор, по которому сновали люди. Многие также, как и я, желали понять, что происходит.
— Оливия, — с упреком проговорил Ральф, внезапно выросший передо мной невесть откуда, — я же просил не высовываться, — он оттеснил меня от двери и широкими шагами пересек комнату, зажигая на ходу все магические светильники. — Одевайся, только поскорее. Мы срочно покидаем этот дом, — его лицо сейчас было словно высечено из камня: спокойное, без единой эмоции, только в голубых глазах застыла тревога. — Я уже отдал распоряжение подготовить экипаж.
— Ральф, что случилось? — встревоженно посмотрела на супруга, который подошел к шкафу и схватил костюм, ждавший утреннего часа.
— Элджертон скончался, — глухо отозвался он, сбрасывая с себя халат.
— Как? — шепотом спросила я, не поверив в услышанное. — Ты уверен?
— Да! Лично в этом убедился, — сухо бросил Ральф, надевая брюки. Я настолько была потрясена случившимся, что продолжала стоять на прежнем месте, как вкопанная, не в силах пошевелиться. В моей голове просто не укладывалась мысль о том, что буквально пару часов назад я беседовала с герцогом, а теперь его уже нет в живых. — Может, поторопишься хоть немного? — сдержано спросил супруг.
— Что с ним произошло? — еле слышно спросила, пропустив его замечание мимо ушей.
— Не знаю. Возможно, сердечный приступ. Разве не заметила, как он плохо выглядел сегодня за ужином? — благоверный вдевал запонки в манжеты рубашки, тем временем как на мне по-прежнему была ночная сорочка.
— Как Каталина? — озвучила следующий вопрос.
— В истерике, — с толикой раздражительности ответил благоверный. — Оливия! — повысил на меня голос Ральф, выведя таким образом из ступора. Последовав его примеру, я подошла к шкафу и достала оттуда дорожное платье, которое горничные любезно приготовили еще с вечера.
— А зачем нам в такой спешке покидать поместье? — недоумевала я. Понятное дело, что спать никто уже не ляжет, но это было подобно бегству крыс с тонущего корабля.
— Скоро здесь будет полно и стражников, и газетчиков, — сухо отозвался муженек. Он подошел ко мне со спины и ловко начал застегивать мелкие пуговички на платье, хоть я не просила его об этом.
— И что из этого? Нам нечего бояться, — уверенно заявила на его высказывание.
— Ты права, нам нечего бояться. Знал бы, что так плачевно все закончится, ни за что бы сюда не поехал, — холодным тоном ответил Ральф, совладав с застежкой. В комнату вошли слуги и забрали первый сундук с одеждой, поэтому очередной мой вопрос так и не сорвался с губ. Я подошла к окну и заметила, что у парадного входа скопилось несколько экипажей. Значит, не мы одни изъявили желание покинуть поместье. — Пойдем, — позвал меня супруг, когда лакеи вынесли из покоев наши последние вещи.
— А как же твоя мама? — спохватилась я, набрасывая на плечи палантин. Интересно, она снова с нами поедет?
— Скорее всего, уже дожидается нас на улице, — предположил Ральф, открывая настежь дверь, намекая на то, чтобы я поторопилась. Схватив ридикюль, вышла из комнаты.
В доме царил хаос. Слуги бегали один за другим, укладывая в кареты вещи гостей, также метавшихся по дому. Кто-то собирался в путь-дорогу, кто-то просто с любопытством наблюдал за происходящим, а кто-то перешептывался, собирая ценную информацию, чтобы распространить ее одними из первых среди тех, кому не довелось стать свидетелем ужасных событий.
Ральф оказался прав: герцогиня, съежившись, стояла на ступеньках. Несмотря на август месяц, со стороны озера дул неприятный холодный ветер, который пробирал до костей и усиливался с каждой минутой. Пока благоверный помогал своей матери взобраться в экипаж, я все время чувствовала на себе знакомый пристальный взгляд, однако сколько не оборачивалась, так и не увидела артефактора.
Супруг, как и в прошлый раз, заботливо укутал мои ноги пледом. Я не стала противиться и отодвигаться от него даже тогда, когда он расположился рядом, обнимая меня правой рукой за талию и крепко прижимая к себе. Сейчас мне следовало сблизиться с ним и постараться не испортить отношений, пока не получу ответов на свои вопросы. Нет, это не означало, что я собиралась прыгнуть в постель к Ральфу. Мне просто нужно было сделать вид, что прониклась словами супруга, хотя так и не смогла понять смысла его поступка. Получается, из всего им сказанного, муженек украл у меня дипломный проект, потому что мне он и вовсе не нужен был, ведь я в будущем собиралась захомутать завидного жениха. Есть ли во всем этом логика? Возможно, самым главным муж так и не успел поделиться со мной. Если бы не внезапная смерть герцога… Хоть он и сделал мне много плохого, все же было по-своему его жаль. Для него вся жизнь превратилась в некое подобие игры, и он не гнушался использовать ради достижения своих каких-то нелепых целей таких людей, как я или Дамиан.
Дамиан… Я едва сдержала вздох, полный горечи, как только вспомнила о зеленоглазом артефакторе. Хотя зачем лгать самой же себе: он особо и не покидал мои мысли. Неужели Глава Палаты добивался моего внимания ради того, чтобы скомпрометировать при определенных обстоятельствах? Пусть даже он и был в сговоре с герцогом Элджертоном, который помог занять ему этот пост, многое по-прежнему не вязалось. Ведь после неприятного разговора с хозяином поместья я могла побежать вовсе не на озеро, а в свою комнату и остаться там до самого утра. Подстроить такое было крайне сложно. И о чем артефактор хотел рассказать перед тем, как появился Ральф? Следовало ли дать ему шанс объясниться? Мне стоило о многом хорошенько подумать, но не сейчас. Такие сложные решения необходимо принимать на свежую голову.
Первое время, проведенное в дороге, я сидела, сжавшись в комок, пытаясь согреться. Но тепло Ральфа, которое с благодарностью принимало мое тело, невзирая на внутреннее сопротивление, спасло меня от холода. Вскоре мои глаза стали закрываться, и я провалилась в сон, устроив голову у мужа на груди.
Спустя несколько часов наша карета остановилась у дома вдовствующей герцогини, которая на прощание пригласила нас к себе в гости. Несомненно, я выдавила из себя подобие улыбки и поблагодарила ее, вот только что-то в свете последних событий мне не хотелось куда-либо вообще выходить.
Меня охватило чувство радости, когда еще издалека увидела загородный особняк Ральфа, так как не терпелось поскорее отдохнуть после утомительной дороги.
— С возвращением, Ваша светлость, — поприветствовала бодрым голосом Миления, которая вошла в комнату буквально вслед за мной и присела в реверансе. — Будут ли какие-либо распоряжения?
— Благодарю. Да, очень хотелось бы принять ванну, — в отличие от молодой девушки, я чувствовала себя уставшей, мне хотелось помыться и пару часов подремать в постели.
— Сейчас все будет сделано, — она широко улыбнулась, сделала книксен и удалилась выполнять мое распоряжение.
Как только я осталась одна, первым делом захотела снять пояс верности, доставлявший столько неудобств. Поскольку ключ, врученный мне покойным герцогом Элджертоном, лежал в потайном кармашке дорожного платья с того самого дня, как его принес на подносе лакей, решила им воспользоваться. Я сделала три попытки открыть замок, но у меня так ничего и не вышло.
«Да что за шутки дурацкие? Неужели он меня разыграл?» — злилась я, с недоумением глядя на ключ.
Мой мозг, несмотря на усталость, усиленно заработал. Я воскресила в воспоминаниях тот день, когда состоялся первый неприятный разговор с герцогом в его поместье. «Мой человек перехватил посыльного и сделал дубликат. Я не привык сдаваться, поэтому, когда мне доложили о том, что Вы тайно встретились с мистером Элвингтоном, то взял ситуацию под свой контроль», — раздался его властный голос в моей голове. Если человек герцога сделал дубликат, тогда что это? Разве Элджертон не догадывался, что в течение недели могла вскрыться вся правда о ключе? Зачем тогда упомянул о нем чуть ли не перед своей смертью? Намекал на то, что следил за нами, или здесь кроется нечто большее?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Жена поневоле (СИ)", Маркова Анастасия
Маркова Анастасия читать все книги автора по порядку
Маркова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.