Артефакт Козеруга (СИ) - Джунг Меллони
Миро, видно, тронуло. Она села назад на диван и замолчала, хмуро сверля меня взглядом. Наверное, уже мысленно расчленила мой труп и думает, куда его спрятать.
— Хватит, не будем ругаться, — произнёс мужчина. — А поговорим более спокойно, мы же не звери. Меня зовут Тирст Разински, вы можете обращаться ко мне просто Тирст.
— Не могу сказать, что рада знакомству, но ко мне можете обращаться Виталина, — кивнула ему в ответ.
Тот кивнул и стал наблюдать за мной, прищурив взгляд. Не знаю, что он там выискивал, но после, вздохнув удручённо, перевёл взгляд на окно.
— Прошу за мной, — произнёс он, через несколько минут вставая с кресла.
Мы все вышли из кабинета следом за Тирстом, прошли по ряду коридоров и лестниц и вышли на задний двор, после зашли в здание, напоминающее амбар. Внутри оказалось огромное помещение, где внизу посередине зала стоял большой ринг, и на нём уже дрались два бойца. Народу уже было предостаточно. Они следили за поединком и подбадривали того или иного бойца, а несколько служанок ходили по рядам и предлагали спиртные напитки или сигареты. Охрана тут тоже присутствовала, и стояла она на каждом шагу, кто от кого охраняет — непонятно. Мы же стали спускаться по винтовой лестнице. Меня напрягало это молчание, хотелось узнать, что с Севом, в порядке ли он.
Мы прошли слева вдоль стены до лестницы, которая шла вверх, поднялись по ней и попали в ещё один кабинет. Тут уже была более мрачная обстановка, на стенах висело очень много оружия, и в углу стоял странный шкаф чёрного цвета с расписанными рунами. Посередине стоял стол с креслом для хозяина и двумя стульями напротив. Сев за стол, Тирс стал рассматривать запыхавшуюся Миро.
— Извини, Ларета, но в твоих услугах я больше не нуждаюсь, — произнёс спокойно рис и кивнул Лео.
Тот, после его слов, одним движением снёс ей голову катаной так, что часть крови попало и на подол моего платья. После, убрав катану назад, Лео встал за спину риса. Я даже на эти действия и моргнуть не успела, зато испугалась знатно, но быстро взяла себя в руки, иначе, и я окажусь лежащей на полу. Поистереть можно будет и дома. Мне нужно спасти Сева, эта мысль отрезвляла и поддерживала меня всё это время. Соян тем временем подошёл ещё ближе ко мне, не сводя глаз с Лео.
Как только тело упало на пол, стена слева отъехала в сторону и в комнату зашли двое мальчишек лет по двенадцать. Один взял тело за ноги, другой взял голову и за одну руку, и уволокли тело в проём, оставив после себя кровавый след.
— Вы хотите занять её место? — спросил Тирст.
— Пока рано, — ответила, надеюсь, твёрдо, а не сипло. — У неё много девочек в борделе, возьмите поталантливее, и она будет благодарна вам по гроб жизни за оказанную ей честь.
— И то верно, — усмехнулся тот, Лео вместе с ним. — Но я имел в виду кое-что другое.
И до меня дошло, что он имел в виду. Сглотнув, стала уговаривать себя, что паниковать ещё рано, меня убивать никто не собирается, если бы хотели, давно убили.
— Так ты всё это время следил для него? — кивнула я на Тирста, переведя разговор. — А как же твой брат, неужели он ничего для тебя не значит?
— Нат меня предал, — выплюнул тот. — И теперь для меня не существует. И да, я работаю на риса Разински. Неужели ты думала, что они, — кивнул он на Сояна. — Будут тебе преданы?…
— Что ты хочешь за своего раба? — спрашивает, перебив его, Тирст, и посмотрел на него так, что и мне заткнуться захотелось.
— Ничего, просто хочу его забрать домой, — пожала я плечами.
— Я и не сомневался в твоём ответе, — оскалился он. — А что я получу взамен?
— Что предложите? — спрашиваю, всё-таки решив присесть на стул.
— Стать моей рабыней, — говорит он, барабаня пальцами по столу.
— Вы знаете, что мой ответ: «Нет», но почему-то продолжаете тянуть время, — говорю, сощурив глаза. — Ведь знаете, что уйду я отсюда только с Севом.
Они хотят дотянуть до боя или кого-то ещё ждут? Почему всё время виляют от одного разговора к другому и никак не хотят решить насущный вопрос? Тот нахмурился.
— Обменяю того раба на этого, — указал он на Сояна, не обращая внимания на мои слова.
— То есть я, — указала на себя рукой усмехнувшись, — должна обменять своего раба на своего же? Я ничего не перепутала?
Тут снаружи послышались крики и свисты, видно на ринг вышли более сильные бойцы.
— Пора, — сказал он вставая.
Я же начала злиться. Сколько можно меня туда-сюда за нос водить? Надоело. Выйдя из кабинета, мы подошли к перилам. Внизу народ уже вовсю голосил, а на ринге стояли двое: Севарнат и ещё один представитель демонов в полной своей ипостаси. Я в культурном шоке, всё-таки они решили вывести Сева на бой. Да как они посмели? Я не разрешала! Сжав кулаки от злости, я смотрела на Севарната, который был в одних чёрных боксёрах, как и другой демон.
— Понимаешь, Виталина, я вчера очень много денег поставил на смерть одного известного тебе орка, но я её не получил, кстати из-за известного тебе демона, который мне помешал. Но я отыграл свои деньги, выставив на ринг твоего демона. Сегодня же я поставил на его проигрыш, — говорит Тирст, рассматривая бойцов. — Вот если он проиграет, заберёшь его тело.
— А если выиграет? — интересуюсь.
Понимая, что другого выхода нет, нужно торговаться или закончим все как Миро. Эти двое рассмеялись.
— Не выиграет, — вынес приговор Лео. — У Ашито ещё никто не выигрывал.
Значит, этот демон крут. Ну да, он был великолепен: чёрный, здоровый, с рогами и хвостом, а крылья как у летучей мыши. По сравнению с Севом ещё тот зверь, но Сев же тоже демон, почему и ему не перевоплотиться во вторую ипостась?
— Ты сейчас гадаешь, почему и твой демон не изменит ипостась? — спросил, облокотившись на перила Тирст, и сам же отвечает скучающим тоном: — Я думаю потому, что ему запрещено это делать. Хозяйка запретила или разрешила, но он решил не показывать хозяйке, какое он чудовище во второй ипостаси.
Я разрешила применять любое оружие для самозащиты, смена ипостаси, думаю, тоже считается доспехами и относится к оружию. Если нет, то я полная дура. Надо было всё-таки лезть через канализацию и красть всех бойцов, хотя нет, они нас бы и там схватили. Чувствую, нет у меня выхода, значит, торгуемся дальше.
— Если Сев выиграет или проиграет, то я в любом случае забираю его домой, — говорю серьёзно.
— Да забирай, — отмахнулся он от меня, больше не обращая внимания. Стал рассматривать собравшихся гостей, как и они иногда посматривали в нашу сторону.
— Договор или магическую клятву предоставьте, — требую я, обхватив себя руками.
Ещё б я ему на слова поверила, ага, сейчас, шнурки только поглажу. Тот изучающе перевёл на меня взгляд, после усмехнулся, щёлкнул пальцами и перед моими очами появился свиток.
— И в знак компенсации я получу его брата, Ната, — кивнула в сторону Лео, наглеть так наглеть. — И бойца, ради которого Сев не пришёл утром.
— Да с чего ты решила, что он ради какого-то там бойца тут остался? — спросил удивлённо Лео.
— Потому что он никогда не нарушает своего обещания, а вчера нарушил. И я сделала вывод, что Люс нашёл тут погибшего соплеменника и не знал, что есть ещё один, но живой. Сев это выяснил и потребовал у вас отдать его мне или ему. Вы же предложили ему сделку: или он бьётся сегодня за того парня, или он может отойти в сторонку и смотреть, как того парня убивают, — указала я на ринг. — Разве я не права?
Лео угрожающе зашипел, но ничего не сказал. Рис напрягся, всматриваясь в ринг. Я тоже перевела туда взгляд. Сев смотрел на меня удивлённо, не веря, то сжимая руки в кулаки, то разжимая. Демон тоже посмотрел в нашу сторону. Увидев меня, что-то сказал Севу, что тот разозлился. Злой Сев это нечто страшное. Надо сделать себе пометку никогда его не злить.
— Хорошо, — произнёс Тирст. — Если твой выигрывает, то вы забираете всех троих. Они всё равно никудышные бойцы, но если твой проиграет, ты заберёшь только его тело и ещё, — усмехнулся тот, я же посмотрела на него вопросительно. — Так сказать для равности нашей сделки, ты на две недели станешь моей рабыней. Как тебе такая сделка?
Похожие книги на "Артефакт Козеруга (СИ)", Джунг Меллони
Джунг Меллони читать все книги автора по порядку
Джунг Меллони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.