Сердце королевы степей (СИ) - Алфёрова Наталья
Касси быстро взяла управление уборкой и ремонтом в свои пухленькие ручки, чем существенно процесс ускорила. Ведь в делах хозяйственных она разбиралась превосходно. Ортен с удовольствием переложил свои обязанности на подружку Ника и отправился к дяде.
В кабинете Главы Академии Ортену пришлось употребить всё красноречие, отпрашиваясь в поездку за невестой.
— Дядя! — воскликнул он, видя, что Элбан колеблется, и усиливая напор. — Если Ро оставить надолго, её ведь могут увести у меня!
Элбан крякнул, потёр лоб и согласился:
— Да, такую девушку упускать из семьи нельзя. Жаль, конечно, что она не выбрала кого-нибудь из моих старших сыновей, но и ты подойдёшь. Езжай.
— Спасибо! — радостно воскликнул Ортен, собираясь бежать к порталу на городскую площадь.
— Погоди, — придержал племянника Элбан. — Вот, возьми новейший амулет для дальних перемещений. Можешь отправляться из академии. Но смотри, чтобы на этот раз вернулся помолвленным!
Ортен, просияв, принял амулет, обнял дядю и кинулся к портальному залу.
В Туате орк первым делом направился в цветочную лавку и купил самый дорогой букет. Неподалёку в лавке с украшениями приобрёл изящный браслет. Затем заглянул в неприметный переулочек в кондитерскую с названием «У тётушки Нары», покупая сладости. Взял с запасом, подумав, что в это время Ровена чаще всего гостит у сестры. До особняка Кайдена и Эйны орк словно летел на крыльях, мечтая о том, как обнимет свою любимую художницу.
В просторной прихожей первыми Ортена встретили близнецы. Маленькие эльфы издали громкий вопль, получив свой пакет со сладостями, и кинулись в свою комнату делить их. Эйна, появившаяся чуть позже, одёрнула сыновей:
— Тише, сестру разбудите! — и, обращаясь уже к орку, сказала: — Здравствуй. Ты напрасно приехал, Ровена на Авалоне, у бабушки.
— Как, на Авалоне? Феи же не пускают женщин. У какой бабушки? — спросил орк, отойдя от удивления.
— Заходи, — предложила Эйна.
Ортен кивнул, протягивая букет:
— Тогда это тебе, надеюсь Эльфийский дракон меня не убъёт за внимание к его сокровищу.
Эйна польщено рассмеялась, прижимая к груди цветы.
Вскоре они мирно беседовали в гостиной, делая вид, что не замечают шпионские вылазки близнецов. Эйна рассказала о заманчивом предложении королевы фей.
— Конечно, Ровена не могла упустить возможность увидеть таинственный остров, — с гордостью за художницу сказал орк, заслужив одобрительный взгляд бывшей наставницы.
От предложения остаться на обед Ортен отказался, принявшись прощаться.
— Обратно в академию? — спросила Эйна.
— Нет, я отправляюсь на Авалон за своей невестой, — ответил орк, упрямо выдвигая вперёд нижнюю челюсть. Но никто и не собирался его отговаривать.
Эйна улыбнулась и выдала:
— Когда-то я говорила сестре, сегодня скажу тебе: на хвост дракону каждый наступает сам. Хочешь рискнуть — рискни. Удачи, воин, поверь, она тебе не помешает.
Вскоре Ортен стоял около главного портала на Центральной площади Туаты и наблюдал, как маг-портальщик настраивает амулеты. Изредка тот поглядывал на орка с опаской, как обычно смотрят на лишившихся разума. Но Ортен не обратил внимания на эти взгляды. Он был весь в мечтах о предстоящей встрече. Орк попросил Эйну не сообщать сестре об его приезде, чтобы не испортить сюрприз. Лишь разузнал, как добраться до дома Феи Очарования.
Авалон встретил орка благоуханием цветов и щебетанием птиц. Портал для прибывших на остров располагался посреди небольшой площади с фонтаном. Оглядевшись, орк заметил повозки с впряжёнными в них пегасами и собрался направиться туда, когда звонкий смех сзади заставил обернуться. Прямо за его спиной стояли две юные феечки, похоже, охрана. Об этом говорила необычная, но близкая к воинской форма. Ортен оказался неприятно удивлён, что к нему, опытному воину так незаметно подкрались.
— Цель твоего визита на наш остров, орк? — спросила одна из фей.
Вторая, не стесняясь, разглядывала Ортена. Приглядевшись, орк подумал, что феи гораздо старше, чем выглядят. В глазах светилась мудрость прожитых лет.
— Ортен из рода Волков. Прибыл к своей невесте Ровене дире Бранн. Она гостит у своей бабушки — Феи Очарования, — по-военному доложил орк.
— К невесте говоришь? — Феи усмехнулись, переглядываясь. Та, что задавала вопрос о цели пребывания, произнесла тоном, не терпящим возражения: — Сейчас мы отведём тебя к королеве. Молись Светлым Богам, чтобы девушка подтвердила, что ты её жених, орк.
Ортен почувствовал, как его опутывает какая-то магия, лишая сил к сопротивлению и голоса. Он помимо воли направился в сторону возвышающегося впереди дворца, сопровождаемый феями. Волшебницы переговаривались между собой, не стесняясь пленника. Они обсуждали внешность орка, окидывая того недвусмысленными взглядами.
— Хоть бы эта девочка-художница, что создаёт портрет правительницы, не признала этого орка! — воскликнула одна. — Тогда после того, как королева наиграется, я попрошу этого милого мальчика себе.
— Её Величеству быстро надоедают орки, нет в них изящества эльфов или дриад. А вот мне больше нравится сила, — сказала вторая фея. — Раз ты успела первой, так и быть. Но после тебя клыкастый воин мой.
Ортен, лишенный способности говорить и сопротивляться, лихорадочно соображал, как без потерь выбраться из передряги, в которую угодил по собственному недомыслию. На ум не очень своевременно пришли воспомнания о слухах, ходивших о феях. Теперь он получил возможность убедиться, что часть из них, о пленении и удерживании крылатыми красавицами понравившихся мужчин, правдива.
И ещё кое-что понял Ортен — его судьба находится в руках Ровены. И лишь от неё зависит, вернётся ли он вместе с ней домой или останется на Авалоне игрушкой фей.
Часть вторая. Глава шестнадцатая. Милость королевы
На утро следующего после визита к Отшельнице дня Ровена завершала портрет королевы фей, рассказывая правительнице о последнем желании её сестры.
Морана слушала внимательно, дотошно выясняя подробности. Ровена рассказывала, а, когда не могла найти слов, создавала иллюзию. Вскоре Малый тронный зал превратился в лесную поляну с огромным дубом. На поляне друид удерживал портал, за которым виднелись Чертоги Павших Воинов. Там в зале, где шёл весёлый пир, стояли, глядя в глаза друг другу, королева степей и её верный командор.
Ровене удалось настолько передать трогательность встречи, что суровая королева фей даже сморгнула пару непрошенных слезинок. Правительница изъявила желание сохранить иллюзии и Ровена прикрепила свои создания к трону. Теперь королева могла воспользоваться им вместо амулета. Нажал на подлокотник трона — и ты в волшебном лесу.
Правительница Авалона даже несколько раз нажала, скрывая иллюзию и возобновляя её, показавшись в этот момент обычной озорной девчушкой феей. Ровену удивило, что этой незатейливой игрушке Морана обрадовалась даже больше, чем тщательно прорисованному парадному портрету и иллюзии на его основе.
С позволения королевы фей Ровена отправилась вместе с ожидающей её бабушкой в дом на холмах. Ей предстояло завершить портреты королевских фаворитов. Светлый эльф, встретившийся им на пути к выходу из дворца, спросил, не нужно ли ещё попозировать. И, похоже, огорчился, услышав отрицательный ответ, а ещё больше тому, что удостоился лишь мимолётного внимания. Ровену действительно куда больше в этот момент интересовали портреты, а не их оригиналы.
Фея Очарования совсем по-старушачьи ворчала, что так и надо этому самовлюблённому эльфу, и что сомнения в собственной неотразимости ещё никому не мешали. Ворчание так не вязалось с молодой внешностью, что Ровена только посмеивалась в ответ.
В доме на холмах бабушка и старый король Имбора, предчувствуя скорую разлуку с внучкой, попросили присутствовать в мастерской. Они сидели рядышком на диванчике, держась за руки. Такими их и изобразила Ровена, вдохновившись увиденной картинкой. Она даже оставила на время основные работы, решив, что фавориты никуда не денутся.
Похожие книги на "Сердце королевы степей (СИ)", Алфёрова Наталья
Алфёрова Наталья читать все книги автора по порядку
Алфёрова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.