Игра королей (СИ) - Марика Ани
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
— Ты спишь, Марго! Лучше расскажи, почему ты плакала? — улыбнулась мне Богиня.
— Я нашла артефакт, но эльф разбил его, и теперь я не увижу родных, — вывалила свои переживания на бабушку, и уселась рядом с ней.
— Артефакт вернулся на своё место; разбив его, эльф наоборот, помог тебе, — по-доброму ответила мне женщина.
— Правда? — воодушевилась я, — спасибо!!
Богиня усмехнулась и махнула на меня клюкой.
— Вы скажете мне, где остальные артефакты?
— Нет, это твой путь, — получила ответ, — ты должна пройти его сама.
— А к мужьям вернётесь? — прищурилась я.
— Посмотрим, — лукаво улыбнулась старушка.
Мы молча сидели в беседке, смотря на красивый багровый закат, каждый думал о чём-то своём. Мне не хотелось просыпаться; сидя рядом с ней, чувствовала себя самым счастливым человеком на всём белом свете. От старушки шла какая-то положительная энергетика, и я впитывала в себя эту доброту, заряжаясь позитивными мыслями и эмоциями.
— Послушай, Марго, — прервала наше молчание Богиня, — тебе нужно вернуться домой, иначе один из твоих мужей умрёт.
— Что? Кто? Куда домой? — в ужасе вскричала я, в голове калейдоскопом замелькали лица королей. Ответа так и не получила, резко открыла глаза и уставилась на белый потолок спальни.
19. Мужья
— Ноа, Бальдор, есть кто дома?
Замок встретил меня тишиной и прохладой, мы приехали в Яковию в рекордно короткие сроки, оставив светлых королей у эльфов. Я впервые проехала на магикаре и, скажу вам, мне не понравилось. Мой родной маленький Кашкай ездит в сто раз плавнее этих адских повозок. Вывалившись из неё около замка, договорилась с желудком, что завтрак он всё-таки оставит на месте, и подошла к воротам. Забежала в большой тёмный холл и позвала мужчин, удивившись, что не слышно даже слуг. Затхлый запах закрытого дома ударил в нос, и Грэм первым делом отворил все окна на первом этаже, а входную дверь оставил открытой. Я помчалась на второй этаж и застыла в растерянности — честно говоря, была здесь так мало, что не запомнила расположение комнат.
— Ноа! — позвала светлого. Голос эхом прошёлся по тёмным коридорам. Чёрт, не нравится мне эта звенящая тишина.
— Где твои рабы? — проворчал Грэм, открывая одну за одной двери комнат.
— Бальдор их отпустил, — проронила я. — Но трое оставались работать после принятия магической клятвы как свободные люди. Я не понимаю, почему никого нет.
Мы заглянули во все комнаты, я даже нашла нашу спальню, но мужей не было.
Дойдя до конца коридора, я распахнула двустворчатые двери в библиотеку, и замерла: на маленьком диванчике лежал Бальдор, а над ним стоял Ноа и подпитывал его светом.
— Ноа, здравствуй! Что с Бальдором? — спросила я, тихонько заходя в библиотеку.
От моего голоса Ноа вздрогнул и развернулся, а Бальдор тяжело открыл глаза:
— Рита… — прошептал тёмный слабым голосом.
Я подбежала к нему и схватила за холодную руку. Что с тёмным блондином произошло за время моего отсутствия?
— Змей умирает, — ответил Ноа, усевшись прямо на пол.
— Бальдор, миленький, — я разгладила его мокрые, пшеничные волосы. Коснулась губами лба и ощутила жар, — сходите за тазиком с холодной водой и полотенцами, — попросила королей, — у Бальдора температура, надо сбить жар.
Закрыла глаза, положила руки на грудь еле живого мужа, и отпустила свой свет.
— Давай же, живи! — шептала Бальдору настойчиво, — ты столько всего пережил! У тебя впереди целая жизнь, счастливая и долгая, мы найдём тебе девушку, у меня есть на примете две кандидатки, я вас познакомлю, они такие же потерянные в этом мире…Вы будете счастливы вместе, ты, главное, живи…
Я посылала в него светлую магию, молясь Богине, чтобы всё сработало. Как и с Рэдвином, готова была отдать всю свою магию до последней капли… Мне не жалко, главное, чтобы мой тёмный муж выжил…
— Остановись, — попытался прервать Ноа, но я оттолкнула его.
— Дура, ты выгоришь! — он ударил меня по рукам, и крепко прижал к себе. — Всё, ты спасла его, он просто спит! — Ноа укачивал меня, успокаивая и гладя по спине. Я тихонечко всхлипывала и сжимала рубашку Ноа, переживая за Бальдора. Сама не заметила, что плачу, пока не прижалась мокрой щекой к груди мужа.
Шумно дышала в воротник рубашки и вдыхала запах дейва, его поглаживания успокаивали меня. Потихоньку затихла и впала в некую дрёму.
— Отпусти её! — услышала злой голос Грэма, и высунула красный нос, громко шмыгая.
Грэм поставил таз с водой, расплескав часть воды по полу, и выдернул меня из объятий Ноа.
— Ваше Величество! — наконец оглядел демона брюнет, переводя удивлённый взгляд с него на меня и Ориона.
Внезапно Ноа оттолкнул меня, его глаза сузились, он прорычал:
— Ты добилась своего! Нашла королей…Такая же, как и Марго, — он зло сплюнул мне под ноги, — умеешь отлично работать передком.
Стоило Ноа выплюнуть свои слова, как кулак моего фэйри рассёк воздух и ударил брюнета по скуле, задевая нос. Я услышала характерный хруст ломающейся кости. Дейв разозлился и трансформировался, становясь в два раза больше и шире себя, и в ответ мощным нокаутом послал Ориона в долгий полёт. Тут же, не отходят кассы, получил не менее мощный удар в солнечное сплетение от демона. Грэм с Ноа вылетели в коридор и продолжили драку, мутузя друг друга. Ноа был выше и шире Грэма, но демон не уступал в ловкости и изворотливости. Я подбежала к Ориону и помогла ему подняться. Ну нашёл на кого руки поднимать, дейв ж прибьёт фэйри, как муху, и не заметит.
— Вот и познакомились, — вздохнула я.
— Ты как? — спросила жениха, вытирая полотенцем кровь над бровью.
— Хорошие у тебя мужья, — отряхиваясь, прокомментировал мой король.
— Они мне по наследству достались, — уточнила я, — идём, нужно спасать Грэма.
— Не нужно, он с ним справится, — схватил меня за руку Орион, останавливая, и уселся на пол возле дивана.
В коридоре раздавались звуки борьбы и разбитой мебели. Теперь точно замок ремонтировать придётся. Ну и ладно, всё равно хотела сменить тут обстановку.
Наконец наступила тишина, я выглянула — Грэм и Ноа стояли, тяжело дыша, друг напротив друга, и о чём-то шептались. Вроде целы, можно выдохнуть, намахались кулаками. Вернулась к дивану, поправила простынку на груди спящего блондинчика. Вот это крепкие нервы, даже не проснулся.
— Маргарита, — услышала я хриплый голос Ноа, развернулась и влепила пощечину:
— Это тебе за передок! — влепила ещё одну, — а это за то, что сравнил с вашей садисткой!
— Я хотел извиниться, — покаялся Ноа. — Я думал, что ты променяла нас на королей, и оставила Бальдора умирать без Пары от медленной мучительной смерти.
— Послали же Боги мужиков! — закатила глаза и обняла брюнета. Он не ожидал такого, сначала дёрнулся назад, а потом вовсе закаменел.
— Обними жену, Ноа, — шепнула я мужчине, сжимая его торс. Ноа аккуратно уложил свои руки мне на спину и задышал часто-часто.
Мы простояли так пару минут, пока демон рядом не зарычал.
— Ну чего ты рычишь? Он, конечно, хамло, но свой, родной, — выпутываясь из объятий Ноа, спросила Грэма — Давай чресла в кресла, лечить буду, горе моё.
— Милая, я снова не все слова понял, — смутился Грэм, — ты хочешь меня полечить в кресле?
— Да, — возвела очи наверх.
Усадила драчунов, промочила уголок полотенца, и стала протирать ссадины на лице и костяшки пальцев. Знатно они друг друга помутузили! Лечить магией сил не было, всё растратила на Бальдора. Ноа сам себе вправил нос, и передо мной сидели три красавца: один с рассечённой бровью, второй с синяками под глазами и опухшим носом, третий — с фингалом и рассечённой губой. Хихикнула, окидывая их взглядом:
— Вы сейчас чисто посетители вытрезвителя! — и, не выдержав, расхохоталась громче.
Грэм посмотрел на растерянных мужчин:
— Не обращайте внимания, после последней темницы Рита частенько говорит непонятно.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.