Совершенные (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир"
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Я покосилась на девушку. Судя по ее тону, сама она готова была хоть сейчас прыгнуть в костер, если того пожелает ненаглядный Рэй. Впрочем, все остальные тоже закивали, даже Демьян, сидящий в стороне.
Словно услышав, дверь тихо открылась, впуская главаря банды. И все головы как по команде повернулись в его сторону, а в глазах деструктов появилось такое восторженное выражение, будто в старинную гостиную вошло божество.
Ни на кого ни глядя, божество прошло в дальний угол столовой и село за небольшой столик.
– Он предпочитает одиночество. Всегда ест один, – прошептала Мишель, хотя я ничего не спрашивала.
Кухарка поставила перед главарем кружку чая и молча ушла.
А я встала, не обращая внимания на недовольные и даже шокированные взгляды деструктов, пересекла комнату, со скрежетом подтянула к столу еще один стул и села напротив Рэя. Боком, закинув ногу на ногу. Он поднял голову, и я снова вздрогнула, увидев его глаза.
За спиной вырос Вулкан, явно готовый оттащить меня от хозяина, но Рэй глянул коротко и рыжий испарился.
– Наглая, – констатировал Рэй, рассматривая меня. – Миротворцы все такие?
– С чего ты взял, что я миротворец?
– Разве нет?
– Я еще учусь.
– Вот как. И какая у тебя специализация?
– Пока не выбрала. – Я посмотрела на кружку в руках Рэя, на перчатки. И неожиданно призналась: – У меня неплохо выходит ладить с коровами. Может, в этом мое призвание.
– С коровами? – в его глазах что-то дрогнуло, словно лед треснул с одного края. Крошечный, совсем незначительный скол.
– Да. Я бы сказала, что им нравится мой безупречный вкус в одежде. А мне нравится, что они мычат и не задают вопросов. Если бы эти создания не производили так много навоза, я сочла бы их милейшими существами на земле.
Рэй моргнул. Потом еще раз. Похоже, я поставила его в тупик.
– Ты не похожа на миротворца.
– Почему же?
– Эмоций много. Жизни. А вот умиротворения ни на грош.
– Да, с последним мне не повезло. При раздаче почти не досталось, – огрызнулась я.
Уголок его губ дернулся. Не улыбка, конечно, но хоть что-то.
Рэй посмотрел на мой браслет, блеснувший в разрезе коричневого рукава. И мне неожиданно захотелось натянуть манжет и спрятать золото, словно стыдную улику.
Чувство было новым. И странным. С чего бы мне его прятать? Я мечтала о браслете с тех пор, как впервые осознала, что это такое!
Взгляд Рэя скользнул к расстёгнутым пуговицам у ключиц и витому шнуру, несколько раз опоясывающему талию, чтобы подчеркнуть мою хрупкость, а потом опустился к голым коленям, едва прикрытым тканью. И напоследок мужской взгляд задержался на розовых ноготках моих стоп и пушистых тапочках.
И снова его губы слегка дрогнули.
– Говоришь, безупречный вкус?
– Несомненно. Поэтому платье пришлось усовершенствовать. Ножницами.
– Теми, что сейчас лежат в твоем кармане?
Я подняла брови.
– У тебя что, рентгеновское зрение?
– Они оттягивают ткань.
Наши взгляды встретились, и я едва не опустила глаза первой. Но выдержала.
– Точно. Ими.
– Готовила очередную провокацию?
– Думаешь?
Быстро же он меня раскусил…
– Да, – спокойно определил он. – Как и в коридоре, ты пытаешься понять, насколько далеко можешь зайти. И что тебе здесь на самом деле грозит. Но ты боишься, поэтому и ножницы прихватила. Так, Ванда?
Имя он произнес странно, с паузой.
Отрицать было бессмысленно, и я кивнула, соглашаясь.
– Ты умен.
Уголок его рта снова дернулся. Была в этом какая-то тревожащая неправильность…
– Или у меня часто бывают пленники.
Бархатная нотка скользнула в хрипловатом голосе. И я застыла, напряженно всматриваясь в знакомые глаза на чужом лице.
– Я тебе кого-то напоминаю? – бесцветно спросил Рэй, поднося ко рту свою кружку. Пить не стал, словно держал ее лишь для того, чтобы согреть пальцы, обтянутые черной кожей перчаток. Или чтобы заслониться от меня? – Ты смотришь так, словно видишь знакомого.
Или просто схожу с ума. Или сошла давно…
– Вряд ли его можно назвать знакомым, – медленно сказала я, не отрывая глаз от мужского лица со шрамом. – Но да. Ты напоминаешь мне… кое-кого. Только того человека давно нет в живых.
– Что же с ним случилось? – в голосе Рэя не прозвучало ни капли интереса.
Я мотнула головой, все-таки опустила глаза и пробормотала:
– Неважно.
Кухарка поставила передо мной большую тарелку с горячим отварным картофелем, щедро сдобренным сметаной и тертым сыром, а рядом – огромную кружку со сладким чаем, пышную булочку и блюдце с маслом и вареньем. И даже улыбнулась мельком, словно ободряя.
– Ты срезала шнур прикроватного балдахина? Синего балдахина со звездами? – вдруг спросил Рэй, и я кивнула, совершенно сбитая с толку. Сдался им всем этот шнур!
На губах главаря мелькнула странная усмешка.
– Зря ты это сделала. Ему не понравится.
– Кому – ему? – не поняла я.
Да в чем дело-то? Мишель вон тоже о балдахине спрашивала… Что в нем такого особенного? Но Рэй лишь указал на тарелку.
– Поешь, Ванда. И можешь выпустить из ладони ножницы, здесь тебе ничто не угрожает. Конечно, если ты все сделаешь правильно.
– А если нет, ты будешь меня пытать? – Я глянула на другой конец столовой, где остались деструкты. На нас они поглядывали искоса, но, казалось, снова были заняты своими разговорами. По крайней мере в открытую никто не таращился. Лишь Мишель теперь недовольно качала головой, сокрушаясь, что я посмела нарушить уединение ее ненаглядного Рэя.
– Это зависит от тебя, – любезно сообщил главарь.
От картофеля шел умопомрачительный аромат, и я все-таки взяла вилку, поняв, что жутко проголодалась. Последний раз я ела в академии, перед тем как отправиться в театр. А восстановление организма требует не только жидкости, но и обильной еды.
– Сколько времени я у вас в плену? – сунула в рот кусочек сладкого клубня и медленно прожевала. Вку-у-усно! – Или это тайна?
– Почему же, – пожал плечами Рэй. – Пошли вторые сутки. Считай, что ты у нас в гостях, Ванда.
Ну да, конечно! В гости волоком не тащат и по голове не бьют!
– Игла сожалеет, что ударила тебя. – Рэй догадался, о чем я думаю.
Вот уж сомневаюсь, что эта безумная испытывает хоть каплю раскаяния!
– Нам был нужен лишь профессор, мы не хотели причинять вред другим.
– Правда? – Я решила сделать вид, что верю. – Ну раз я гостья, мы можем поговорить…по-дружески?
– И что же ты хочешь узнать? – Рэй откинулся на спинку стула. Его черные глаза гипнотизировали, смотреть в них становилось все сложнее. Словно человек напротив видел не просто меня. Словно он смотрел в мою душу. Признаться, это ощущение нервировало.
– Для начала – где мы? Этот дом стоит в Старограде?
И снова эта непонятная улыбка, словно вопрос его развеселил.
– На его окраине.
– Северной или южной?
– Второе.
– О, это там, где остались развалины старой башни с часами? – невинно поинтересовалась, я и Рэй качнул головой, поражаясь моей наглости.
– Этот дом невозможно найти. Так что не старайся.
– В этом доме живут деструкты?
– И они тоже.
– Значит, вы скрываетесь от закона? От инквизиторов?
– Мы пытаемся выжить. Просто выжить.
– И сколько вас здесь?
– Сейчас немного. Каждый приходит тогда, когда захочет.
– Ты тоже деструкт?
– Не злоупотребляй моим гостеприимством, Ванда.
Я выдохнула и поднесла ко рту чашку с чаем. Картошка закончилась, я и не заметила, как слопала целую тарелку и закусила булочкой. Зато голова перестала болеть и внутри стало теплее, ресурс организма, израсходованный нейро-панелью, восстановился.
– Чего вы хотите от профессора Хакала? Думаете, он может вернуть вам нормальную жизнь, так? Ты в это веришь?
– А ты? – Он вдруг наклонился вперед и оказался ближе, чем я хотела бы. Чем могла вынести. Все-таки Рэй как-то странно действовал на меня. Я не могла оторвать от него глаз. Он притягивал меня как огонь – мотылька. И в то же время мне хотелось сбежать так далеко, как я только смогу…
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Совершенные (СИ)", Суржевская Марина "Эфф Ир"
Суржевская Марина "Эфф Ир" читать все книги автора по порядку
Суржевская Марина "Эфф Ир" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.