Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП) - Харрисон Ким
И опять же, мы оба были грязными. Все его существование висело на безвременной кончине Тома и черном проклятии. И когда я вспомнила, как он стоял у моей входной двери, и с рук его капала черная магия — я задрожала.
— Кровать или диван? — повторила я, испугавшись ошибок, которых я не хотела совершать в этот раз, и когда он двинулся вперед, я отскочила с его пути, хватая шерстяное покрывало со спинки дивана. Это было покрывало, под которым я спала в другой квартире Ника.
Он вздохнул, и, опустив голову, сделал шаг назад.
— Я хочу посидеть за столом, — сказал он тихо. — Я не придал словам Ника никакого значения, Рэйчел. Я удивляюсь, почему люди считают, что молодость означает менее похотливое состояние ума.
Его губы скривились в легкую улыбку, и, заколебавшись, он добавил:
— Осторожность не означает целибат.
Мои пальцы сильнее сжались на шерстяном покрывале. От него доносился запах красного дерева, сильный и опьяняющий. Я тяжело сглотнула, и он на минуту заколебался, его голубые глаза, совершенно не похожие на глаза Кистена, отражали вопрос, а потом он прошел мимо меня, его шаги были заглушены ковром.
«Мне кажется, он только что начал ухаживать за мной», — подумала я, когда он уселся за стол. Оцепеневшая, я опустилась на диван. Я ни за что не пойду на кровать.
— Я не в восторге от того, что ты заставляешь меня выглядеть глупо только для того, чтобы убежать от Ала на неделю или две, — сказала я, ложась головой на подлокотник дивана, чтобы его видеть.
Мои колени запротестовали, но на том месте подо мной, где он сидел, было тепло, и здесь я чувствовала его запах. Я так устала. Я уже больше суток нормально не спала.
— Это же сработало, не так ли? — проворчал он почти неслышно.
— Значит, ты не считаешь, что за мной надо приглядывать? — спросила я, и он одарил меня косым взглядом.
В действительности он именно так и считал, но я слишком устала, чтобы злиться на него за это. Его запах задержался в подушках; красное дерево смешивалось с запахом электроники и жженого янтаря в углу комнаты. Мой пульс замедлился, и тиканье четырех настенных часов стало заметнее. На каждой из четырех стен висели часы, и я подумала, не было ли это частью защитных чар.
Мысли вертелись в голове, в то время как я пыталась расслабиться, и события сегодняшнего дня выдвинулись на первый план, когда у меня, наконец, появился шанс подумать о них. Пока я не верну свое имя вызова обратно, я уязвима, нравится мне это или нет. Испытывая неудобство, я скинула ботинки и сунула ноги под покрывало. Так или иначе, присутствие здесь Пирса меня успокаивало. Ник мог оставить нас только чтобы предать, но я в этом сомневалась. Он слишком много потерял бы, если бы пригласил Вивиан или еще кого-нибудь из Ковена сюда. Они обчистят его жилище и дадут ему мою старую тюремную камеру в Алькатрасе.
— Ты же был представителем Ковена? — спросила я, мои мысли прыгали, и сон все сильнее требовал свою долю.
— Я до сих пор представитель, — сказал он, и я открыла глаза, его взгляд был устремлен в никуда, когда он откинулся назад. — Однажды представитель, навсегда представитель, до смерти. А я больше не мертв.
— Они же раскрыли твое прикрытие, верно? — спросила я, раздумывая над его словами — нет, угрожающим отношением к Вивиан. — Они отдали тебя тому вампиру. Почему?
Он повернулся и выпрямился, поняв, что я смотрю на него.
— У нас возникли разногласия.
«Потому, что ты пользовался черной магией? Неудивительно».
— Разногласия? Они заживо замуровали тебя в земле, — сказала я, но вместо того, чтобы разозлиться, он хмыкнул, вытянув ноги под столом. И выглядя ни кем иным, кроме себя, он расстегнул жилет и расслабился.
— Да, это так, но я же здесь. Спите, Рэйчел.
Я глубже зарылась в диван, чтобы чувствовать его запах, сохранившийся в подушках.
— Как думаешь, ты можешь заставить их оставить меня в покое? — спросила я с закрытыми глазами.
— Сомневаюсь, — сказал он, его голос был тише звуков чьей-то музыки, льющейся сквозь стены. — Как вы сказали, они заживо замуровали меня в земле.
Уютно укрывшись шерстяным покрывалом, я зевнула, услышав гудок автомобиля на улице.
— Ты такой же, как я. Ничего, кроме неприятностей, — пробормотала я невнятно.
— Мне извиниться? — спросил он, заставив меня улыбнуться просто от того, как это прозвучало.
Я больше не могла внятно думать, и мне надо было закрыть рот.
— Спокойной ночи, Пирс, — сказала я сквозь еще один зевок, не в силах остановиться.
— Спокойной ночи, госпожа ведьма.
Но прежде чем я отключилась, могу поклясться, что слышала, как он тихо добавил.
— И все-таки нужно было ехать на автобусе.
Глава 13
Запах кипящего кофе проник в мое сознание сквозь туман полусна. Я висела в нем, пригревшаяся и довольная, чувствуя ткань под подбородком. Мне нравилось тепло и удовлетворенность, но прошло много времени с тех пор, когда я была в таком состоянии, поэтому присутствие этих ощущений настораживало.
Сделав глубокий вздох, я вынырнула из сна и медленно села, придерживая шерстяное покрывало Ника.
«Дом Ника», — пришла мысль, пульс замедлился, и я прислушалась к тиканью четырех часов. Жалюзи были наглухо закрыты, цветы в углу кухни освещались электрическим светом. Я проспала четыре часа. Мое внимание переключилось на кухонный стол, там я увидела пальто Пирса и жилет, накинутые на стул — но не самого Пирса. Инстинкт заставил меня повернуться, я нашла его стоящим перед полкой со старыми книгами под светом ламп в противоположной части слабо освещенной комнаты. Слабые ритмичные удары сказали мне, что работа стрип-клуба в самом разгаре, но они были приятными, напоминающими сердцебиение. Кинжал Ника, который тот убрал на самую верхнюю полку, находился в ладонях Пирса, и их покрывал черно-зеленый туман, распространяясь почти до локтей. Это была его аура, и он, должно быть, делал что-то очень могущественное, чтобы она стала заметной. Но он, вероятно, не видел ее. Все ауры такие. Я тоже не могу видеть свою, кроме ее отражения, когда ставлю круг или когда бросаю в кого-нибудь сгусток лей-линейной энергии. Я не представляла, что он делал, но мне показалось, что он пользовался лей-линией.
— Я прислушивался к твоему пробуждению, — сказал Пирс книгам, не оборачиваясь, — судя по звуку, тело чувствует себя очень довольным. Я имею в виду… это было хорошо?
Свечение вокруг его рук замерцало, потом восстановилось. Улыбаясь, я поставила свои одетые в носки ноги на пол и вытянула их, прежде чем снова натянуть сапоги. Мысли о том, чтобы позвонить Айви или Дженксу, появились и пропали. Если бы был какой-нибудь шанс, они бы позвонили.
— Хорошо, — подтвердила я, зевнув.
Казалось странным, что здесь, в квартире Ника, я смогла найти покой, который исходил только от чувства безопасности, но я смогла. Или, возможно, была вынуждена. У вора было больше охранных приспособлений, чем у параноидального психа с манией величия. Я не могла не гадать, что подумал обо мне Пирс после того, как увидел моего бывшего. Не то, чтобы меня это беспокоило, но Ник все-таки скользкий тип. Смущенная, я взглянула на Пирса, ища любые признаки холодности.
Пирс выглядел увлеченным, он стоял перед книгами с лежащим в его руках ножом; его коричневые ботинки незаметно продвигались в свете лампы. Он вытащил края рубашки из брюк, и на лице виднелась слабая щетина. Это был первый раз, когда я видела его таким растрепанным.
— Ты выглядишь расслабленным, — сказала я, и он вздохнул.
— Никто уже не приводит себя в порядок так, как я, — выдохнул он. — Так зачем мне это делать?
Это прозвучало очень не похоже на него, и, поднявшись, я направилась к окну. Раздвинув жалюзи, я заметила, что внизу стоит несколько машин с включенными фарами.
— Трент наряжается, — сказала я, позволяя вертикальным рейкам захлопнуться и повернуться. — Ты вообще не спал?
Все еще глядя на книги, Пирс потер свой заросший щетиной подбородок.
Похожие книги на "Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП)", Харрисон Ким
Харрисон Ким читать все книги автора по порядку
Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.