Ненужная дочь (СИ) - Брай Марьяна
— Я хозяйка, мистер, - ответила, не сильно обращая внимания на него, и мужчина отстал, ушел за ширму, где один из помощников печатал что-то. Только потом сообразила, что специально оставил меня одну, давая время подумать.
«Виктория? Назвать в честь своего имени? Каша «Виктория»… Или сразу покуситься на громкое «Победа»? – мысли тихонько скатывались к тому самому прозвищу, которое дали мне в поселке, но что-то как будто свербило. Заставляя думать дальше.
Снова вернулись мысли о детстве, о бабушке, разминающей зерна в ступке.
«Если делать с любовью, то получится вкусно, из чего бы ты ни готовила, дорогая моя. Поэтому я очень люблю готовить с тобой, Любушка. Везде, где появляешься ты, появляется любовь», - приговаривала она.
— Точно! К черту «Победу». Любовь. Вот что важно в домашней еде. Назову-ка я просто «Горячая любовь», «Хот Лав», - произнесла и мне понравилось само звучание. Американцы любят простоту и романтичность. Любовь к детям, к мужу, которым ты утром положишь в карман пачку каши. Это — как каждый раз напоминать о том, что ты их любишь.
— Мистер Черч, - позвала я хозяина. И тот моментально подошел, словно ожидал этого.
— Да, мисс. Вы что-то решили?
— Вот, - я протянул ему рисунок на мною же свернутом для склейки пакете. На лицевой его стороне была нарисована миска, пар от которой образует невесомое сердечко с новым брендом, а на обратной стороне инструкция, состоящая всего из пары пунктов.
— Интересно, - мужчина приподнял очки, приближая и отдаляя пакет. - Мисс, а что из себя представляет вот это, - он потряс бумагу и уставился на меня. Открыв сумку, вынула пару упаковок каши с моим рукотворным оттиском.
— Попробуйте, мистер Черч. Думаю, вам понравится. И в следующий раз вы захотите купить больше. Нужен простой рисунок, но более художественный, чем мой. Пусть он будет в стиле газетного заголовка: четкий, бросающийся в глаза. Я бы даже шрифт взяла… почти такой же. Вы можете это устроить?
— Да, мисс Вудстер. Хорошо задумано… люди будут считать, что уже знают этот товар, - он вернул очки на нос и уставился на меня.
— Вот и хорошо. Сейчас я куплю у вас бумагу, но надеюсь в ближайшее время получить готовые пакеты.
— Оставьте адрес, и мы доставим вам их с огромной радостью. Думаю, я даже сам это сделаю, - он открыл толстенную тетрадь, поводил пальцем по записям и, глянув на меня поверх очков, решительно добавил: - Послезавтра к обеду… вас устроит?
— Это было бы прекрасно, мистер Черч. Буду ждать с нетерпением, - я быстро написала, как проехать к поселку, основываясь на указателях, к которым сама уже привыкла.
— Так вы живете в «аду на колесах»? – он так удивился, словно я действительно написала адрес с того света.
— Там не так уж и плохо. И мы не на колесах. У нас есть жилье. А скоро там будет фабрика. Я советовала бы вам не горячиться: ведь скоро мне потребуется еще больше упаковок. Кроме этого, нужны будут этикетки, бумажные коробки. Думаю, если вы поверите в Бентон, ваша типография станет самой процветающей в Роулинсе. А чтобы стать еще более успешными, вы, возможно, даже захотите переехать в Бентон, – я взяла со стола свою шляпку, сумку и собралась выходить.
— Эй, бездельники, вынесите бумагу в коляску мисс, - поторопил Черч помощников, и те, бросив работу, принялись таскать упаковки на улицу.
Лео подъехал к небольшому кафе, где я его ждала, почти сразу, как только я заказала кофе и небольшие горячие пирожки с ягодами.
— Смотри, у меня есть примеры, - он перешел к делу, как только увидел меня, и принялся рассказывать о своих успехах на ходу, минуя столики.
— Ты, вижу, тоже загорелся начинанием? – улыбнулась я, заметив его горящие глаза.
— Конечно. Я так давно не видел ничего, кроме куч с камнями, огромных ям и рельс, - он быстро поцеловал меня в щеку с таким видом, словно делал это всегда. Я от удивления прижала к месту поцелуя ладонь. И только потом, пока он что-то говорил, поняла, что не хочу отводить ладони: под ней все еще оставалось это чувство… радости от встречи, возможно, заботы?
— Так… что там у тебя есть?
— Говорю же, смотри, - он вынул из бумажного пакета два тубуса. Один литра на два, а второй в половину меньше. - Если заказать три сотни штук, они сделают хорошую скидку. Работы у них почти нет, значит, сделают быстро.
— Да. И они вовсе не тяжелые, - я подержала в руке приятные по весу банки, покрутила, повертела, открыла и закрыла, рассуждая вслух: – Этикетка — это хорошо, Лео, но она смоется, и банки станут безликими. Дорого будет сделать на них неглубокие оттиски?
— Ты хочешь, чтобы там было написано «Каша»?
— Нет, хочу, чтобы там было выгравировано «Горячая Любовь».
— Ты серьезно?
— Конечно. Пресс они могут изготовить по рисунку. Дождёмся, когда типография сделает заказ, и отдадим образец рисунка жестянщикам.. Раз уж мы потратимся на эти банки, то я хочу, чтобы они постоянно напоминали о том, что в них было, Лео.
— Черт, а ведь ты права. Это как с кофе. У меня есть много небольших банок из-под кофе, в которых хранятся кое-какие детали. И когда я вижу выгравированное на банке название, я тотчас же ощущаю во рту вкус кофе и иду его готовить.
— Именно! Хозяйки не должны забыть, какую именно кашу надо купить. Мы должны заполонить все полки в каждой кухне каждого города в Америке, Лео.
— Тогда, чувствую, я со своими дорогами и деньгами буду тебе не нужен.
— Твои деньги мне и сейчас не сильно нужны, в отличие от тебя. Так что, думаю, мы связаны чем-то совсем другим, Лео.
— Надеюсь, ты говоришь не о дружбе? – мой жених чуть сощурился, потом быстро выдохнул и, взяв с моей тарелки пирожок, откусил, посмотрел внутрь и закатил глаза от удовольствия.
— Дружба – основной ингредиент в любых отношениях, Лео. Как пирожок?
— Отличный, - с полным ртом пробубнил он, запивая моим кофе.
— Нам еще кофе и пирожков, - попросила я официанта и рассмеялась. Умеет он выпутаться из ситуации: сам ляпнул, сам тут же создал ситуацию, которая меня рассмешила и заставила не заострять внимание на его словах, сам и обстановку разрядил. А мне думай, сиди и размышляй. Потому что каждое слово имеет причину.
Вернулись мы и правда еще до того, как рабочие вернулись с дороги. Лео решил съездить на строительную площадку. А я поторопилась рассказать о нашей поездке своим дорогим помощникам. Теперь нам оставалось подождать изготовления пакетов, а в это время клеить, как и прежде, не останавливаться, чтобы «подсадить» людей на наш новый продукт. Объявление о скупке сухих ягод должно было тоже сработать. Хорошо, что мистер Черч согласился за небольшую плату собирать ответные предложения. Тем, кто захочет продать эти ягоды, куда-то нужно было приходить.
— Нам нужен человек в Роулинсе. Что-то вроде офиса, - выпалила я.
— Зачем, мисс? – удивился Сэм.
— Затем, чтобы была постоянная связь с типографией, фабрикой, где будут делать банки, с продавцами ягод, да много еще для чего. Понимаете, нам будет проще отправлять посыльного в одно место. Нужен дельный молодой человек. Кто-то вроде твоего Дина, Ленни.
— Ого! Не думаю, что ты сможешь платить ему больше, чем он зарабатывает в роли бригадира, - хмыкнув, ответила Ленни.
— Тогда предлагайте. Может, есть дельные знакомые?
— Чего это вы обсуждаете? – Лео с Уореном, видимо, не дождавшись в положенное время ужина, решили сами прийти к нашему «мозговому центру».
— Нужен человек в Роулинсе. Быстрый, активный и честный, - ответила я.
— Может, обсудим это за ужином, а то после тех крошечных пирожков, - Лео прижал ладонь к животу, - в животе больше ничего и не было.
— О! Мистер Лоуренс, - Элоизу будто током шибанули, так она подскочила со стула и заторопилась к своим котлам. - Мисс тут столько интересного рассказала, что я как дурочка рот раззявила и забыла обо всем, - тут она встала как вкопанная: - Ой! Наши жильцы! Они ведь тоже без ужина. Ждут, поди.
— Не бегай, мы поможем, — буквально поймала ее Ленни. И они с Сэмом принялись доставать посуду, резать хлеб, ставить чайник на, слава Богу, горячую печь.
Похожие книги на "Ненужная дочь (СИ)", Брай Марьяна
Брай Марьяна читать все книги автора по порядку
Брай Марьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.