Петля времени - Лорен Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
– Что ещё за обратный отсчёт? – переспросила Морган, не улавливая никакой связи. – Что за бред?
– Сама поймёшь, когда придёт твоё время, кхэ-кхэ, – Флинт закашлялся, не отводя глаз от Бонни. – За всё в этой жизни нужно платить, особенно за…
– Погодите, вы что сейчас угрожаете? – вмешался Ник.
– Если ваша чайка ведёт себя как полоумная, причём здесь девушка? – поддержал Эван.
Старик сдвинул брови и встал, сжимая в руках свою неподвижную чайку.
– Моё дело предупредить, – нахмурился он, окинув взглядом Бонни. – Её обратный отсчёт уже пошёл, и вовсе не я и не моя Герда тому виной… В одну реку не войдёшь дважды, как говорится. За всё, за всё в этой жизни берётся своя цена.
– Этот тип явно не в себе, как и его птица, – проговорил Дилан и приобнял Морган за плечи, когда Флинт ушёл прочь. – Ты как, в порядке?
– Не могу отойти от всего этого, – призналась Бонни. – Слова Флинта, истошные крики его чайки… Что ещё за обратный отсчёт? Когда он начался и почему именно у меня?
– Не бери в голову, Бонни, это всё явно вымышленная чушь старика, – попытались убедить девушку Ник и Эван.
«Всё же Флинт никогда не ошибается», – запротестовал про себя Эмброуз и, пожалев девушку, решил ничего не говорить вслух…
✴ ✴ ✴
Между тем, оставив Эвана и его спутников под присмотром доверенных лиц, Олден заглянул в палатку к Альвису. В это время Родригес лежал в гамаке с вальяжной грацией гепарда и что-то увлечённо писал в своём дневнике.
– Рад приветствовать, вас, капитан, – проговорил Олден, робко застыв у входа. – Могу я войти?
– Чего тебе? – без интереса ответил Альвис.
– Мы с Гарри поймали беглеца. Того самого, что осквернил наш корабль.
– Собери всех и торжественно объяви, что недоброжелатель пойман, – властным тоном проговорил Родригес. – Расскажи, что его смерть предотвратит любые невзгоды, какие могли бы ожидать «Несокрушимого» после убийства альбатроса на его борту.
– Я понял, но вы…
– Я подойду уже к самой казни через несколько минут. Свободен.
– Есть одна проблема, капитан. Дело в том, что… – Олден сделал небольшую паузу, подбирая слова. – Теперь наш суд над этим парнем может привести к серьёзным проблемам, ведь он, как мы случайно узнали, один из людей Деккена.
– Что за ересь ты несёшь? – скривился Альвис. – С чего ты так решил?
– Мы поймали парня вместе с его дружками «голладнцами». Они увязались за нами и требуют разговора с вами от имени своего капитана. Угрожают тем, что смерть этого ублюдка Деккен почувствует на расстоянии и ни за что нам этого не простит.
– Эти сволочи переходят все границы! – Альвис спрятал за пазуху дневник и встал, схватив с крючка под крышей свой арбалет. – Я лично разберусь с ними.
– Как бы это конфликт не перерос в войну, кэп, – забеспокоился Олден, едва поспевая за капитаном, который пулей ринулся в лагерь.
Увидев побледневшего Эвана среди своих пиратов, Альвис остановился на некотором расстоянии от него и замер. Немного поодаль, в тени раскидистого баобаба, он заметил её – волнующую и загадочную Морган. Золотистый оттенок платья ласково обвивал её талию, словно мягкий светлый покров, подчёркивая изящество её форм. Её волосы цвета тёмного шоколада каскадом спадали с её плеч, танцуя в такт мечтательному ветру. «Пока её не было рядом, я и забыл, насколько она хороша». В этот момент Бонни подняла взгляд на капитана, и его сердце ускорило свой ритм.
«Она здесь! Она снова здесь!»
Взгляд девушки, направленный на него, казался Альвису подобным глубокому озеру, отражающему свет звёзд, таящих какую-то тайну. Словно пленённый магией, капитан на время забыл то, зачем пришёл. Он смотрел на Бонни, пытаясь понять, почему после всего нескольких минут их знакомства, её глаза кажутся ему такими родными. Почему с мыслями о ней множество необъяснимых чувств будто разрывают его сердце с такой силой, с которой ветры во время шторма разносят паруса на его корабле. С таким же трепетом и подобными ощущениями Бонни смотрела на Альвиса.
«Помнит ли он наш недавний разговор у водопада? Помнит ли то, как он учил меня игре на арфе и спас при мне Арчи? Помнит ли то, как пришёл за мной к Деккену и как мы расстались с ним в последний раз? Помнит ли он хоть что-нибудь обо мне?»
– Это все «голландцы», включая девушку, которую вы спасли, – тем временем Олден шепнул Альвису, кивая в сторону Бонни. – Она больше всех настаивала на встрече с вами.
«Так она одна из “голландцев”? Нет, не может быть!» – осознание предательства пронзило капитана, словно холодный клинок. Но Альвис и бровью не повёл, переживая этот удар про себя.
– Казнь начнётся немедленно, – холодно объявил он, словно не замечая прибывших гостей. – Гарри, Олден, привяжите виновника к столбу на возвышенности!
– Будет сделано, кэп, – отозвались ребята на подходе к Эвану.
– А ну убрали от него свои культи! – Дилан с грозным видом выступил перед Рейганом.
– Свали с дороги, – щёлкнул пальцами Гарри и сплюнул в сторону.
– Капитан Родригес, – Бонни приблизилась к Альвису на расстояние вытянутой руки. – Не совершайте глупость и не навлекайте гнев господина Ван дер Деккена на ваших людей. Этот парень, которого вы подозреваете в убийстве альбатроса на вашем корабле, ни в чём не виноват. И я готова это доказать.
– Неужели справишься с этим одна?
– Справлюсь, – уверенно кивнула Бонни.
– И какой тебе в этом смысл, Морган? – Альвис прожигал её взглядом. – В чём твоя личная выгода? Выслужиться перед Деккеном?
– Выслуживаться не в моих правилах, – гордо ответила девушка. – Моя цель – спасти невиновного. Найти и наказать настоящего убийцу.
– Что ж, допустим, я отложу казнь по твоей личной просьбе, – Альвис медленно обошёл Бонни, словно хищник, облюбовавший добычу. – Тогда что будем делать? С чего начнём?
– Сперва я бы хотела осмотреть место преступления и опросить свидетелей.
– Мы бы все вместе этого очень хотели, – почти хором произнесли Николас и Дилан, но Альвис отрицательно покачал головой.
– Со мной пойдёт только она или никто, – ледяной тон капитана не предполагал возражений, а Бонни согласно подтвердила:
– Я пойду одна.
– Отлично. Сегодня пока отмени все работы на борту, Дэниэль! С обвиняемого и со всех прибывших не спускать глаз! – скомандовал Альвис своим людям, а затем и Бонни. – За мной, Морган!
– Всё будет хорошо, – пообещала Бонни Нику и Дилану. – Я скоро всё улажу.
– Будь осторожной, Бонн, – обнял её на прощанье Николас, в то время как шотландец хмуро уставился куда-то в сторону, а когда Бонни ушла, никак не мог найти себе места.
– Шевелись, Морган, – поторопил Альвис, уводя девушку за собой. – У меня на сегодня ещё множество планов.
«Которые придётся немного откорректировать, – хмыкнула Бонни, ускорив шаг. По дороге она не сводила глаз с арбалета в руках капитана и стрел в кожаной сумке за его спиной. – Надо же, это оружие у него с этих самых пор…»
Морган вздрогнула от воспоминаний, когда Альвис застал её в своих покоях и этот же арбалет был направлен на неё. Картинка разъярённого, почти обнажённого правителя живо воскресла в памяти девушки. Напор Альвиса, граничащий с безумием, его безупречное тело, увитое крепкими мышцами… Его горящий взгляд и стекающие капли воды на дорожке из тёмных волос, что вела от его широкой, мускулистой груди вниз. Вниз туда, к плавкам, по его идеальному плоскому животу…
– Остановимся здесь, – тем временем Альвис подвёл Морган к органичному бамбуковому домику среди джунглей и открыл дверь порывистым жестом. – Входи!
– Это далеко не палуба вашего корабля, – съязвила Бонни.
– Я сказал «входи» или я втолкну тебя силой! – прошипел Альвис.
– Режим диктатора активирован, – процедила Бонни и вошла в домик вместе с капитаном.
– А теперь отдохнём немного и поговорим по душам, – сбросив арбалет на ничем не покрытый пол и сняв свою верхнюю тунику, Альвис почти с полной точностью воплощал тот образ, который только что вспоминала Морган.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Кровные чары", Ломтева Ольга
Ломтева Ольга читать все книги автора по порядку
Ломтева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.