На диких берегах - Лорен Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
– Ну наконец-то я тебя дождалась! Пойдём скорее, приберём в покоях Повелителя, пока он будет ужинать!
Оглядываясь на обступившую её стражу, Бонни обречённо вздохнула.
– Как будто у меня есть выбор…
– Ну вот и славно! Пойдём! – расталкивая людей в проходе, Айрин потянула Морган за собой.

Через несколько часов после работы в покоях правителя Бонни сидела на кухне рядом с Айрин за отведённым прислуге столом.
– Ну как вам сегодняшнее жаркое? Правда, отменное? – спрашивая и нахваливая сам себя одновременно, тараторил Роберт. – А десерты-то какие! М-м-м!
– Да, наверное, они выглядели просто шикарно на столе Правителя, – отметила Айрин.
– Даже не сомневайся! – согласился Эмброуз. – Роберт – мастер своего дела. Да и нам достались почти нетронутые блюда!
Бонни, прокручивая в памяти события сегодняшнего дня, была единственной, кто не мог сосредоточиться на еде. «Как мало людям нужно для счастья… Похоже, они вполне довольны своей жизнью здесь».
– Сегодняшний финальный бой был просто бомба! Никогда такого не было, чтобы сразу оба гладиатора уходили с арены живыми! – воскликнул Эмброуз, вырвав Морган из её размышлений – Бонни, ты так круто выступила! Очень смело с твоей стороны.
– Смело, но безрассудно, – отозвалась Айрин. – Я бы побоялась лишиться собственной жизни, переча Правителю.
– Я бы тоже не решился, ведь таких случаев было немало, – согласился Эмброуз. – Правитель может отправить в гладиаторы за малейший проступок, как, помните, произошло с Сунь-Линь?
– Да, не повезло бедняге, – вступил в обсуждение Роберт. – Он просто уснул на работе, а его отправили на бой даже без всякой подготовки!
Под оживлённые обсуждения вокруг Бонни снова погрузилась в свои мысли. «Как бы связаться с Ником и разузнать, как он там? А Дилана и правда отпустили, или это было лишь шоу для публики?» Неизвестность только съедала её.
– Фу, а что за вонь на всю кухню? – Роберт скривился, убирая лишние приборы со стола.
Все стали принюхиваться, морщась от зловонного запаха, который, казалось, заполнял собой всё пространство. Айрин закрыла свой нос волосами.
– Бе-е, меня сейчас стошнит.
– Кажется, я догадываюсь об источнике этого жуткого смрада… – Роберт устремил взгляд в сторону входа.
– Ого, да это же наш сегодняшний герой собственной персоной! – воскликнул Эмброуз.
– Ага, тот ещё герой, от которого несёт, как от помойной ямы, – проговорил Роберт, скрывая за разносом свою ухмылку.
Послышались перешёптывания и приглушённые смешки со всех сторон кухни, а Бонни с замиранием сердца стала всматриваться в фигуру, приближающуюся к их столу. «Дилан! Я так рада его видеть! Хоть он и умолчал о Гринстоуне, почему-то мне кажется, что он хотел как лучше». Сердце Бонни затрепетало. Грязный и растрёпанный, Дилан выглядел очень уставшим и устрашающе злым, но держался так, словно не был тем человеком, от которого все тут же стали отводить взгляд и воротить нос.
– Он идёт прямо к нам. Я, пожалуй, пойду, – Айрин встала, схватив со стола несколько тарелок с едой, – Бонни, давай и ты бери, что нравится, продолжим ужинать у себя.
В этот момент Дилан подошёл к их столу и, не заметив Бонни, молча сел в дальний угол скамьи.
– Эй, Бонни, ты меня слышишь? – повторила Айрин застывшей на месте Морган.
– Дилан! Ты ли это? – окликнула Бонни шотландца.
Дилан поднял взгляд на Морган, и его лицо смягчилось, а глаза оживились, выдавая его радость видеть её.
– Бонни?! Второй раз за день удивляюсь встрече с тобой.
– То же самое могу сказать о тебе, Дилан Гамильтон, – призналась Морган и, чтобы разрядить обстановку, добавила: – Вижу, у тебя новый образ, а к нему такой тонкий аромат. Не подскажешь, что за парфюм?
Дилан широко улыбнулся её шутке.
– Спасибо, что заступилась за меня там, на арене. Теперь я обязан тебе жизнью.
Их едва завязавшийся разговор прервала Айрин:
– Не поняла, вы что, знакомы?
– Да. Мы давно не виделись, и нам нужно о многом поговорить наедине, – резко ответил Дилан, выделив последнее слово.
– О, ясно. Судя по всему, у вас грандиозные планы на этот вечер, – Айрин ухмыльнулась, заметив, с каким вниманием они смотрят друг на друга, – Бонни, держи ключ от твоей комнаты и не забудь помыться после вашего «разговора».
– Давай без грязных намёков, – Бонни спрятала ключ в карман, прощаясь с Айрин. – Увидимся позже!
– До встречи!
Когда Айрин ушла, Морган перевела взгляд на Дилана, который накладывал себе на тарелку жаркое.
– Какого чёрта ты делаешь?
– Собирался поесть, – добродушно произнёс Дилан, обильно посыпая блюдо смесью из специй.
– То есть ты будешь вести себя как ни в чем не бывало? Будто ничего не произошло? – Бонни придвинулась ближе к нему. – Подумаешь, обманул меня и Ника! Плёл сказки про необитаемый остров, где только мы и аборигены, но это ж сущий пустяк!
– Прости, что так вышло… Я собирался обо всём рассказать… – с грустью произнёс Дилан.
– Собирался рассказать? Неужели? И когда же?! – воскликнула Бонни. – Хотя какой честности можно ожидать от вора, который украл камень у самого правителя?!
Дилан виновато опустил глаза.
– Значит, ты всё знаешь?
– Я хочу знать, где твой подельник? Где, чёрт возьми, мой отец? – выпалила Бонни.
– Отец? Ты хочешь сказать, что Морган – твой отец?
Бонни и Дилан не заметили, как их голоса перешли на крик и в их сторону стало коситься всё больше и больше любопытных взглядов. «Похоже, я слишком много ликёра добавил в десерт… Эти двое словно пьяные», – решил, глядя на них, Роберт.
– Я, Бонни Морган, рискуя своей жизнью и жизнью своего лучшего друга, отправилась из Флориды на крохотной яхте в это богом забытое место ради того, чтобы найти своего отца! И ты, зная мою историю, даже и словом не обмолвился о нём!
– Может, я тебя разочарую, но я не умею читать мысли! – Дилан вскочил с места. – Я бы наверняка рассказал, если бы знал, что ты Морган и твой отец – тот самый Фрэнк!
Волна облегчения накрыла Бонни, и ей на мгновение даже стало немного жаль Дилана.
– То есть ты и правда не знал?!
Дилан покосился на повара, который, казалось, впитывал каждое услышанное им слово.
– Бонни, давай я проведу тебя до твоей комнаты. Там и поговорим без свидетелей.
– Ладно, – согласилась, оглядываясь, Морган. – Доедай своё жаркое и пойдём.
Поблагодарив за ужин, Бонни и Дилан вышли из кухни.
– Скажи, Бонни, а ты скучала по мне? – спросил, оставшись с ней наедине, Дилан.
– Ещё как! Особенно по твоему вранью, – лукаво ответила Морган. – Нам сюда, этажом выше.
– А если честно? – Дилан на мгновение замер, притягивая к себе сосредоточенный взгляд Бонни. – Ты вспоминала обо мне?
– Возможно, – не выдавая всех секретов, произнесла Морган, поднимаясь по лестнице.
Дилан мягко улыбнулся в ответ, и внезапно путь им преградила охрана.
– Кто такие? Куда направляетесь?
– Это же наш сегодняшний победитель боя, Дилан Гамильтон, и неофитка Бонни Морган! – отозвался один из стражников у дальней стены.
– Ты же должен быть на хоздворе, шотландец, – промолвил самый суровый страж.
– После исполнения приказа Правителя убрать хоздвор я направлен для выполнения грязных работ в замке, – не задумываясь, проговорил Дилан. – Прочистить канализацию и всё такое…
– Хм, – удовлетворённый ответом, страж обратился к Бонни:
– А ты, Морган, почему не на службе?
– Покои Повелителя сверкают чистотой. Работа на сегодня завершена. Иду в свою комнату отдыхать, – Бонни указала наверх, в сторону своих покоев. – Вон туда.
– Ясно, проходите, – стражники расступились, снова заняв свои посты. – И ты б помылся, Дилан! Чёртов засранец!
– От засранца слышу, – передразнил его Дилан, поднимаясь по лестнице за Бонни.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Кровные чары", Ломтева Ольга
Ломтева Ольга читать все книги автора по порядку
Ломтева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.