Полукровка для звездных покорителей (СИ) - Сливинская Любовь
— Прислушайтесь, — говорю я с жаром.
Я не знаю как объяснить им происходящее — я и сама это не понимаю до конца.
Но я знаю — все закончилось.
Закончилось и… началось.
— Вайлен, Дайонас, возьмите меня за руки. Закройте глаза…
Алькиор сурово хмурится.
— Алькиор, пожалуйста. Это очень важно!
Он смотрит на меня и через долю мгновения кивает, соглашаясь.
— Воины, на караул, — командует он, и протари превращаются в стального смертоносного ежа, готового оборонять нас сколько потребуется.
Мы вновь едины.
Закрываем глаза, и я посылаю мысленный импульс.
Не знаю сработает ли.
Я ничего не знаю — только чувствую и… надеюсь.
Замираем. Прислушиваемся к окружающему миру. К тихому шелесту, наполненному ядом.
И мир… Мир отзывается нам — легким, едва уловимым вздохом облегчения.
— Я чувствую. Настя права, — первым отзывается псионик Дайонас. — Что-то изменилось.
Еще мгновение молчим, а потом он формулирует то, что я только чувствую:
— Единой ненависти больше нет.
— И что это значит? — хмуро косится на него Алькиор.
Нас прерывает визг, и быстрая атака, с которой воины справляются легко.
— Это значит, — отвечаю я, — что мир готов к исцелению…
Алькиор вздрагивает и смотрит на меня с изумлением.
— Как ты это сделаешь?
Пожимаю плечами.
— Я попробую… Поставь меня…
Легко спрыгиваю, когда он наклоняется вниз и разжимает тиски объятий.
Дайонас подает мне артефакт, и когда я беру его — сила начинает пульсировать через нас обоих.
Я не знаю, что и как нужно делать — просто подчиняюсь импульсу.
Сажусь на корточки и разгребаю мертвенный пепел под ногами.
Еще и еще, пока углубление не становится настолько глубоким, что я едва достаю конца.
Пальцы натыкаются на влажную и твердую почву.
Кладу туда артефакт и держу на нем ладонь.
Вторую руку протягиваю к мужьям.
— Вы мне нужны…
В черной глубине артефакт переливается темно-зеленым сиянием.
Алькиор, Вайлне и Дайонас сжимают нежно мою ладонь, и вторая начинает светиться голубым сиянием.
Словно лазоревые морские волны встречаются изумрудом лесов.
Выпрямляюсь.
Чувствую, что наша связь с мужьями стала еще крепче, еще сильнее и… поднялась на новый уровень.
— Не боишься оставлять его здесь, — кивает Вайлен на артефакт.
Качаю головой.
— Нет, его здесь никто не возьмет до нашего возвращения.
Дайонас кивает, соглашаясь.
— То, что населяет эту израненную землю… лишено разума и воли. Правильно я почувствовал, Настя?
— Не знаю, — отвечаю я, — но я чувствую тоже самое.
Мы возвращаемся на корабль отбившись еще от нескольких атак тварей.
Они все еще представляют смертельную угрозу, но больше так не страшны.
Корабль взмывает вверх — мы спешим вернуться на Протаус.
Алькиор задумчиво смотрит в звездную тьму Вселенной:
— Примарх ошибается. Чудовищно. И его власти придется положить конец.
Воины синхронно топают ногами, выражая одобрение.
— Мы дали начало новой жизни, — шепчу негромко Алькиору. — И это… просто чудесно!
Он поворачивается ко мне, и его взгляд просто прожигает меня насквозь:
— Нет, — улыбается он. — Еще не дали.
Его глаза полыхают желанием.
— Но сейчас мы это исправим…
Глава 68
Алькиор подхватывает меня на руки — не успеваю даже вздохнуть.
Грудь перехватывает от сладкого предвкушения, а по низу живота разливается теплое томление…
Шаги мужей гулко отдаются в корабельных переходах и резонируют с бешеным стуком сердца.
Дверь в наши покои закрывается с тихим щелчком.
Все, что снаружи — отсекается: суета корабля и тяжкое воспоминание о выжженной планете.
Здесь, в полумраке, пахнет только нами — возбуждающим озоном, терпкой кожей и едва уловимым ароматом его, Алькиора, диким и знакомым.
Он стоит передо мной, могучий и неотвратимый.
Его ладони ложатся на мои плечи, и сквозь тонкую ткань моего комбинезона я чувствую жар его кожи.
— Всё позади, — его голос — низкий гул, входящий в резонанс с трепетом каждой клеточкой моего тела. — Сейчас только мы.
Его пальцы находят застежку на моей спине.
Визг расстегиваемой молнии — самый громкий звук во Вселенной.
Ткань спадает к моим ногам, и прохладный воздух касается обнаженной кожи, заставляя ее покрыться мурашками.
Я инстинктивно прикрываюсь руками, но он мягко, но настойчиво отводит их.
— Не прячься, — он дышит мне в губы, прежде чем коснуться их своими. — Ты совершенна.
Его поцелуй нежен, но в нем чувствуется сдерживаемая сила, обещание чего-то большего.
Его руки скользят по мне обжигая талию, бедра.
Каждое прикосновение — как утверждение.
Он исследует, вспоминает, заново утверждает свои права.
Он опускается на колени передо мной.
Мое сердце колотится где-то в горле.
Я чувствую, как заливаюсь румянцем.
Мое тело, еще не забывшее недавнего ужаса, напрягается от этой новой, сладкой уязвимости.
— Алькиор… — мой шепот полон смущения и… ожидания.
— Доверься мне, — он целует низ моего живота, и по телу разливается волна тепла.
Его большие руки лежат на моих бедрах, удерживая, успокаивая.
— Я хочу вкусить тебя. Всю.
Его губы опускаются ниже, касаясь самых сокровенных, нежных складочек.
Я вздрагиваю и подаюсь вперед.
— Расслабься, — его дыхание горячим веером обжигает мое лоно, и я издаю тихий, сдавленный стон.
И тогда его язык касается меня.
Твердый, влажный, настойчивый.
Сначала это просто легкие, исследующие касания, от которых что-то внутри сжимается в трепещущий узелок.
Он не спешит.
Ласкает меня, словно драгоценность, изучая каждую складку, каждую трепетную частичку меня.
Его пальцы нежно раздвигают меня, открывая для его жаждущего рта еще больше.
Я закрываю глаза, впиваясь пальцами в его светлые волосы.
Стыд и напряжение начинают таять, сменяясь нарастающим, горячим давлением внизу живота.
Его язык находит тот самый чувствительный бугорок и начинает водить по нему упругими, точными кругами.
— Вот так… — его одобряющее ворчание вибрирует прямо во мне, заставляя все мое существо содрогаться в ответ.
Волны удовольствия накатывают одна за другой, становясь все сильнее, все ярче.
Я уже не думаю, а только чувствую — его влажный язык, его сильные руки, его низкое, рычание.
Выгибаюсь.
Тихие стоны сами вырываются из моей груди.
Внутри все закручивается в тугой, дрожащий узел наслаждения, готовый вот-вот взорваться…
Взрыв ослепительного, сокрушительного блаженства, который вырывает из меня немой крик.
Тело бьется в конвульсиях оргазма, и я повисаю на его плечах, совершенно обессиленная, держась только за него.
Он мягко ласкает меня еще несколько мгновений, помогая отойти от пика, а затем поднимается.
Его глаза горят темным огнем торжества и нежности.
— Видишь? — он прижимается ко мне. — Это только начало, моя Настя. Только начало.
Воздух в каюте густой и сладкий, наполненный нашими запахами — его дикой пряностью и моим возбуждением.
Он легко поднимает меня и кладет на кровать.
Я встаю на колени чувствуя желания моего мужа…
Опираюсь на локти, и все мое тело трепещет в ожидании.
Его руки ложатся на мои бедра, и я вздрагиваю от контраста нежности и силы.
Он наклоняется, и его губы касаются моего позвоночника, оставляя за собой дорожку из огненных поцелуев.
— Ты готова? — его голос — низкий раскат грома, входящий в резонанс с чем-то глубоко внутри меня — с самой природой.
Я могу лишь кинуть, словно парализованная волной желания.
Его пальцы скользят к моим ягодицам, сжимают их.
По телу бегут мурашки, усиливая, доводя предвкушения до нового пика.
Он направляет себя.
Твердая, горячая плоть заполняет меня полностью.
Похожие книги на "Полукровка для звездных покорителей (СИ)", Сливинская Любовь
Сливинская Любовь читать все книги автора по порядку
Сливинская Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.