Сага листвы (СИ) - Ракитина Ника Дмитриевна
— Это просто что? — недоуменно прошептала Мидесу Хельга, но тот только пожал плечами, с беспокойством наблюдая за побледневшим алхимиком.
— Ты что же, — сварливо пробурчала менестрелька и возмущенно распахнула зеленющие глаза, — считаешь меня плохим музыкантом?
— Отнюдь, дорогая, — эйп Леденваль приглашающим жестом указал на кресло возле себя. — Просто, согласись, Изначальные — это как-то слишком.
— Пфе, — сказала Сандра Талька таким тоном, будто речь шла о совершеннейшей ерунде и, кокетливо поправив волосы, грациозно скользнула в комнату и заняла предложенное место.
Хельга покосилась на сидящих рядом Торуса и Тальку и постаралась сдержать обреченный вздох. Они были сейчас так похожи — оба изящные, белокожие, с выразительными изумрудными глазами и почти одинаковым, слегка надменным выражением на лицах. И так подходили друг другу. «Всяк сверчок знай свой шесток» — всплыл в уме ядовитый голос маменьки и мисс Блэкмунд вовсе пала духом.
— А кто такие Изначальные? — поинтересовался Салзар, очевидно, удостоверившись, что разрыв сердца в ближайшее время Илару не грозит.
— Герои наших легенд, — отмахнулся Торус, — те, что пришли со Звезд. В общем, ничего интересного.
— Скажешь тоже, — возмутился некромант, — это для вас, может быть, обычно и привычно, а нам… правда, Хельга?
— Э… да, — глухо уронила девушка, которой, вообще-то, сейчас было наплевать и на легенды, и на всё элвилинское наследие. Ей просто хотелось, чтобы никто не заметил, насколько она расстроена.
— Это долгий разговор, — Торус пожал плечами. — И будь у нас другие обстоятельства, я бы непременно посвятил вас в особенности местного эпоса, однако…
Он картинно вздохнул и, поднявшись из кресла, подошел к окну. Откинул крышку резной шкатулки, стоявшей на подоконнике, и помахал скрученным в трубочку листом пергамента.
— Летавка с утра принесла, — пояснил он. — Мисс Блэкмунд лично.
А потом вернулся к столу и, поклонившись, передал свиток девушке.
Хельга удивленно развернула письмо, недоумевая, кто же из ее знакомых мог воспользоваться короедской почтой. Потом разозлилась, поняв, что восковая печать, удерживающая свиток, надломлена. А после забыла обо всем на свете, вчитываясь в написанные знакомым почерком строчки.
«Любезная дочь», — начиналось послание, и девушка прямо-таки почувствовала волны раздражения, исходящие от мелких бисерных букв.
«… мы с лордом Ричардом обязаны выразить глубокое негодование по поводу твоего безобразного поведения. Мало того, что ты уехала, не испросив родительского позволения, ты еще скомпрометировала себя и всю нашу семью в глазах приличного общества. Смею надеяться, что лорд Мидес понимает, в какое положение он тебя поставил, увезя из отчего дома без сопровождения старших? Твой отец собирался ехать следом и вызвать юношу на дуэль, и только участие леди эйп Леденваль спасло нас от возможных неприятностей…»
Хельга резко выдохнула сквозь зубы и смяла пергамент.
— Что такое? — Мидес нахмурился и положил ладонь на дрожащее запястье девушки.
— Маменька, — она непослушной рукой потерла висок. — В гневе.
— Как я вас понимаю, душечка, — Торус с сочувствием покивал и, откинувшись в кресле, с интересом уставился на Хельгу. — Вот так и позавидуешь Мидесу, которого родители отправили с глаз долой, из сердца вон.
— Я бы не назвал это особым везением, — сухо ответил некромант, — Хельга, чего она хочет?
— Ну, ясно, чего, — снова отозвался со своего места хозяин замка, — воротить блудную дочь и поскорее выдать замуж за того, кто ее увез и тем самым опозорил.
Рыжая потянулась к вазочке с кренделями, оттопырив мизинчик, и счастливо улыбнулась.
— А ты откуда знаешь? — Хельга с возмущением уставилась на Торуса. — Читать чужие письма гадко!
— Я и не читал, — фыркнул эйп Леденваль. — Догадаться не сложно.
— А печать?
— Сломалась. — Он с невинным видом пожал плечами и, перехватив у возбужденно айкнувшей Тальки кренделек, с довольным видом отправил его в рот.
Мисс Блэкмунд с трудом удержалась, чтобы не поджечь занавески, и ухватила Салзара за руку:
— Лорд Мидес, я ни минуты не желаю здесь оставаться!
— Дорогая, — некромант обеспокоенно заглянул в лицо невесте, — мы, конечно, вернемся, если того требуют твои родители, но по-моему, ты напрасно волнуешься. В конце концов, наша свадьба — это всего лишь дело времени.
Хельга сквозь выступившие слезы увидела, как рыжая менестрелька что-то шепчет, приблизившись к уху Торуса, а тот кивает, улыбаясь. И юная волшебница, гордо вздернув подбородок, повернулась к Салзару и сама удивилась, насколько спокойно и мягко прозвучал ее голос: — Ты прав, дорогой. Раньше, позже, какая, собственно, разница?
Светлые глаза некроманта потеплели, и он прижался губами к запястью мисс Блэкмунд.
— В любом случае, нам стоит тотчас отправиться в Солейл, — глухо сказала девушка, глядя в макушку Мидесу, — чтобы лишний раз не раздражать маман.
— И разрешить недоразумение, — Салзар поднял голову и ласково улыбнулся. — Думаю, леди Оливия не сильно разочаруется.
— Я тоже поеду, — негромко отозвался со своего места алхимик. — Как вы думаете, суматоха в столице улеглась?
— Полагаю, вам уже нечего бояться, — эйп Леденваль с интересом уставился на собственную кисть, рассматривая перламутровые ногти. — У Равелты сейчас полно других дел.
— Замечательно. — Мидес удовлетворенно кивнул. — Чем больше компания, тем короче путь. Илар, ты же поможешь нам открыть дольмен?
— Э… — Абранавель нервно выбил пальцами дробь по подлокотнику, — Салзар, ты забыл? Я же не маг…
— Ах, да, — некромант вскинул черные брови, — Торус, уж на тебя-то мы можем рассчитывать?
— Прости, нет, — мягко ответил элвилин. — Во-первых, я остаюсь в Ледене, у меня еще куча дел. А во-вторых, провожать вас до портала мне сейчас не с руки. Но я вас, разумеется, не брошу. Дам лошадей, проводника.
Он грациозно поднялся из кресла и встал у окна, опершись на подоконник и внимательно рассматривая серый утренний пейзаж.
— На границе Болота есть неплохая корчма, сможете отдохнуть и переночевать. А там по Еловому тракту до Мерриана рукой подать, вся дорога — какая-то пара дней.
— А в Мерриане дольмен есть? — Хельга постаралась, чтобы ее голос звучал равнодушно, и обдала спину хозяина замка высокомерным взглядом.
— Есть, но за городом. Возможно, вы сумеете найти кого-нибудь в помощь.
— Что ж, — кивнул Салзар, — тогда, пожалуй, нам следует собираться?
— После завтрака, — нервно отозвался алхимик. Мужчины дружно рассмеялись, а Хельга постаралась не расплакаться, заметив плотоядный взор, которым рыжая менестрелька одарила обернувшегося эйп Леденваля.
Глава 15
— Почти приехали, — Салзар устало скинул капюшон и облегченно уставился на искрящиеся водопады на горизонте. — Душно сегодня.
— Это просто воздух стал влажным, яркое солнце испаряет воду, — в очередной раз ударился в научные дискуссии алхимик, а мисс Блэкмунд тихонько вздохнула. Наконец-то подходило к концу трехдневное путешествие, и девушка решала сейчас, нравится ей это, или нет. С одной стороны, надежная земля под ногами, мягкие кресла вместо заботливо застеленного пледом, но все же твердого седла и домашняя ванна — это здорово. С другой, кислые лица родителей и необходимость объясняться изрядно портили впечатление от возвращения.
— Не грусти, — Мидес, почувствовав настроение невесты, ободряюще подмигнул. — Вместе мы справимся.
И Хельга, вдохнув полной грудью терпкий воздух, неожиданно поверила некроманту. Тепло улыбнулась и, приставив козырьком ко лбу тонкую ладонь, посмотрела вдаль. — Судия, как же красиво…
Раскинувшийся впереди Солейл, столица Даринги, как обычно, поражал воображение. На фоне темно-василькового неба утопающий в осенних красках белокаменный город выглядел изысканной волшебной безделушкой. Полуденное солнце играло золотом флюгеров, отражалось на шпилях соборов, а чуть выше горного серпантина мельтешило солнечными зайчиками водопадов. И всё это великолепие, точно монаршая корона, венчали наполненные розоватым сиянием развалины древнего дворца на вершине горы.
Похожие книги на "Сага листвы (СИ)", Ракитина Ника Дмитриевна
Ракитина Ника Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Ракитина Ника Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.