Мятежница (СИ) - Гринберга Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
А еще я заметила Теодора.
________________
Дорогие мои, только сегодня - скидка 35% на роман "Жестокие Игры. Магическая Академия". Не пропустите!
_______________
13.6
Он сидел на полу, окруженный кусками мебели и осколками битого сеервиза, и вид у него был осоловевший и порядком поцарапанный. Похоже, магическая волна снесла Теодора с ног, после чего приложила спиной об трюмо, стоявшее возле стены, и это закончилось печально как для трюмо, так и для моего друга.
Отсюда и кровь на его лице и на руках, подумала я.
Райана и лорда Петрама в гостиной не было, но я не сомневалась, что они находились в соседней комнате.
- Теодор! - кинулась я к толстяку, хотя мой взор был прикован к приоткрытой двери в ту самую комнату.
Знала, что там находилась спальня – планировка каюты оказалась один в один как у графини Лонтон. Тут из комнаты донесся яростный рык Петрама, сменившийся шипением и разрывом боевого заклинания. На долю секунды я замера, борясь с желанием взглянуть, что там происходит, но затем решила, что сперва нужно вытащить раненного друга с поля боевых действий.
- Теодор, как вы?! – через пару секунд я склонилась над ним.
Еще один рык и звук очередного удара в соседней комнате… На этот раз заклинание оказалось такой силы, что стены содрогнулись, а уцелевшая мебель закачалась. Но я уже протягивала руку, помогая Теодору подняться.
- Он там, Петрам и Райан. Это он, Кристен! – прохрипел Теодор, вцепившись в мою ладонь. – Он причастен, но я ничего не смог поделать против магии!
Удар, еще один, и через эти звуки я услышала, как завыли собачки Бетеллы.
Вот и тоже… Едва не завыла – мне так сильно хотелось узнать, что происходит в спальне, и не нужна ли Райану моя помощь, но вместо этого тянула Теодора, помогая ему подняться.
Он весил, наверное, вдвое больше моего, к тому же, что-то случилось с его ногой – то ли подвернул, то ли еще хуже, - так что с первого раза мое мероприятие не увенчалось успехом. Во второй раз тоже не увенчалось, а Чарльз все не спешил нам на помощь – наркотики и храбрость оказались несовместимыми вещами.
Наконец, я вытащила Теодора из-под мебельных завалов и помогла ему подняться. Он тут же навалился на меня, жалуясь на пострадавшую ногу, и я кое-как поволокла его к двери.
Затем вытащила в коридор, в котором мялся Чарльз.
- О, Теодор! - воскликнул тот, все-таки кинувшись к нам. – Вам, похоже, порядком досталось. – Тут в лице Чарльза что-то переменилось, и мне показалось, будто бы «доктор» пытался взять верх над трусоватым любителем опиумной настойки. – Кристен, позвольте мне!.. - Он подставил плечо, и Теодор навалился уже на него. - Я о нем позабочусь.
- Позаботьтесь, пожалуйста, но только не здесь, Чарльз! – Потому что стена снова содрогнулась, и я подумала, что бой переходит в решающую фазу. – Отведите его к лестнице! Да, лучше во второй класс, потому что…
Потому что здесь непонятно что происходило.
Вообще-то, здесь давно шел бой, но где же все люди? Официанты, стюарды, перепуганные горничные? Деккорт, в конце-то концов, в чем хозяйстве непонятно что творится?!
Почему никто не спешит на помощь из обслуживающего персонала первого класса?! И неужели Маргрет так никого не удалось разыскать из второго?!
Вместо помощи я увидела бегущих по коридору близнецов.
Оказалось, они успели отвести гостей в нашу каюту, после чего сразу же поспешили ко мне. Нет, бабушку по дороге они не видели. Вообще никого не увидели – наверное, все ушли в тот ресторан и сейчас танцуют...
- Идите за мной, сюда! – позвала я мальчишек, после чего попыталась открыть двери каюты графини.
Руки, как назло, тряслись, ключ не попадал в замочную скважину. Но я все-таки справилась и уже скоро подхватила Бонни и Шерри, сунув их Питеру, а Одди – Финну.
- Сейчас же бегите вниз, - приказала я братьям, когда мы отошли на приличное расстояние от каюты Петрама, - и не вздумайте ругаться, у кого больше собачек! Отнесете их к нам, после чего оставайтесь там за главных. Это приказ, потому что я тоже секретный агент! Сейчас крайне важно охранять наших гостей и собак до моего возвращения. Вам все понятно?!
Наверное, в моем тоне и взгляде было что-то такое… Что-то эдакое, из-за чего братья пообещали, что сделают все именно так, как я сказала. Поспешили по коридору, а я уставилась им вслед.
Увидев, что Чарльз с едва ковыляющим Теодором тоже добрались до лестницы, кинулась назад, к каюте Петрама. Не знала, чем смогу помочь Райану – скорее всего, ничем, - но понимала, что не в силах оставить все вот так.
К тому же, в голове у меня до сих пор не укладывался тот факт, что никто не спешит нам на помощь. Куда все запропастились? Не могли же они быть все это время в «Клавесине»?
Или же могли, потому что там происходило представление феерического масштаба – первое с момента отплытия «Королевы Солнца» из Эгры, - тогда как в каюте лорда Петрама шел бой не на жизнь, а на смерть?..
Ответов у меня не было.
К тому же, чем ближе я подходила к жилищу сумасшедшего лорда, тем сильнее мне казалось, что бой сходил на нет. Ясное дело, резервы у магов не бесконечны. Но я понятия не имела, кто одерживал верх, и от этой мысли меня снова начало порядком потряхивать.
Наконец, в очередной раз усилив собственную защиту, я вошла в разгромленную гостиную, после чего осторожно заглянула в соседнюю комнату.
Но то, что я увидела в спальне лорда Петрама, заставило меня вздрогнуть.
Глава 14
Глава 14
14.1
Пусть комната была затянута дымом, но я моментально разглядела царивший в ней беспорядок.
Неведомая сила перевернула роскошную кровать, впечатав ее в стену как раз возле окна; вернее, иллюминатора, так их называли на кораблях. Уцелевшая мебель – ее оказалось не так уж много, - была сдвинута к самой стене, а поломанную, кажется, просто зашвырнули сверху.
К тому же, по этой мебели уже хозяйничал огонь.
Роскошный персикового цвета ковер тоже занялся в нескольких местах, так что помимо гари от Огненных заклинаний до моего носа долетел еще и запах паленой шерсти.
Но мое внимание занимал вовсе не разгром в спальне лорда Петрама. Замерев от ужаса, я уставилась в дальнюю часть комнаты. Туда, где на этом самом ковре, похожие на большие куклы, обведенные мерцающими линиями и с алеющими в воздухе незнакомыми магическими символами, лежали в странном порядке четыре девушки.
Три из них были одеты в белоснежные нижние сорочки – поморгав, я разглядела Клариссу Свиткок и Летти, горничную графини. Темноволосая худенькая девушка оказалась мне незнакома, но от стресса я тут же вспомнила, как ее зовут.
Висенна Айдо - без сомнения, это была она.
Четвертую, лежавшую в центре круга, в черном облегающем платье, я тоже прекрасно знала. Эстель Маларос этим вечером не собиралась оставлять соперницам ни единого шанса превзойти ее в красоте, но вместо этого угодила в логово сумасшедшего мага и оказалась участницей дьявольского ритуала.
То, что это был ритуал, у меня тоже не было сомнений – об этом говорили мерцающие в воздухе символы, от которых фонило непонятной магией, и зажженные повсюду свечи в плошках.
Некоторые из них оказались перевернуты, добавив огня к тому, что успел заняться в ходе битвы. Уже полыхало трюмо, и огонь расползался по стенам, вгрызаясь в обои и деревянные декоративные панели. Горел один бок кровати, и следующим на очереди было сваленное в ком постельное белья.
К тому же, пламя подбиралось по ковру к девушке с темными волосами.
Выходило, этот пожар тушить придется мне, потому что Райана и Петрама в спальне не оказалось. Судя до долетавшим из-за закрытой двери звукам, маги переместились в соседнюю комнату, предназначенную для личного камердинера или горничной хозяина каюты.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Мятежница (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.