Ядовитые земли (СИ) - Зябкова Наталия
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
− Вы звали Син-сан?
− Проходи, садись. Скажи пожалуйста, где мы сейчас конкретно находимся?
− Идем в водах Кримпса, бывших территориях захваченного Грента, ближайший порт, раньше звавшийся Приветливый, сейчас переименованный в Последний Пирют.
− Очень обнадеживающее название! – встряла Циана, − Могли бы вы высадить меня там?
Лицо капитана на мгновение потеряло свою невозмутимость, отразив несколько чувств одновременно. Холдер с удивлением воззрился на него. Охаяси, заметив его взгляд вновь восстановил каменное выражение.
− Мы могли бы вернуться в Вилею?− спросил Холдер, − Хватит ли у нас воды и провизии?
− Вполне. Единственное, в Вилее придется делать заново закупку провианта.
− В таком случае мы возвращаемся!
После небольшой паузы капитан Охаяси все-таки спросил:
− Могу я узнать причину?
− Это мое распоряжение, а они, как ты знаешь, не обсуждаются. Возможно, мы там останемся на какое-то время.
Теперь уже Циана с удивлением посмотрела на мага – тот отвел взгляд.
− Слушаюсь, − Охаяси поклонился и вышел, плотно притворив за собой дверь. Через мгновение раздались отрывистые выкрики – капитан раздавал команды.
− Лучше присесть, у тебя может закружиться голова, − предложил Холдер, − Охаяси разворачивает корабль: будет сильно качать и бросать из стороны в сторону. «Звездное древо» отличается мягким ходом, но сейчас сильное волнение.
Неожиданно пол под ногами вздрогнул и накренился. Циана охнула, скользя руками по подоконнику. Холдер подхватил, вместе с нею грузно повалившись на кровать. Женщина взвизгнула от боли: он случайно придавил ей грудь.
− Ну, ты и слон! Слезь с меня немедленно!
Маг издал какой-то неприличный смешок.
− Ты такая мягкая, сложно отлепиться! Между прочим, с нашего расставания, твои объемы значительно увеличились. Но так даже привлекательнее! – поспешно проговорил он, заметив сузившиеся глаза женщины, − Такая кругленькая, уютная…
− Отстань! – Циана грубовато пихнула его в бок.
− А то что? − он еще сильнее прижался к ней, заинтересованно оглядывая её лицо с близкого расстояния.
− Шандарахну тебя! Ой, почему не сработала защита? – спохватилась магичка.
− А я её нейтрализовал! В конце концов, у нас с нею одни цели, почти.
Его губы находились на расстоянии мизинца от её.
− Отпусти! – Циана стала барахтаться, тщетно пытаясь вырваться.
− Прямо дикая кошка! – расплылся в улыбке Холдер, − Раньше была нежной и ласковой, а сейчас рычишь, глаза сверкают! Интересно, а в постели поведешь себя также?
− Даже не мечтай! – прошипела магичка, начиная толкаться ещё сильнее.
− Как маленькая, право слово! – мужчина засмеялся, так напомнив прежнего Холдера. Циана замерла на мгновение, чем он тут же воспользовался, накрыв её губы своими. Целовался он по-прежнему божественно: от удовольствия по всему телу побежали мурашки, избрав нижнюю часть живота для кружения хороводов.
− Вот видишь, − пошептал мужчина, − Я по-прежнему люблю тебя, да и тебе самой не так безразличен, как пытаешься показать. А мечтать мне не запретит никто, стремиться к мечте тоже.
Он опять поцеловал её, отметая слабое сопротивление, напомнив, что прекрасно знает все её чувствительные места, умело играя на них, как на музыкальном инструменте.
Задыхающаяся Циана, борясь с желаниями собственного тела умоляюще прошептала:
− Холдер, пожалуйста! Я люблю Венсана!
Неожиданно мужчина отстранился, глубоко вздохнул несколько раз, отодвинулся от неё к краю кровати и произнес:
− Хорошо, раз ты так просишь. До Вилеи ещё далеко – может быть изменишь свое мнение.
Женщина села в кровати, испытывая крайне противоречивые чувства: маг исполнил просьбу, но почему же так протестует тело, повинуясь знакомым рукам, требуя ласки? Подозревая, что платье и волосы в ужасающем беспорядке, Циана попыталась пригладить их руками, наткнувшись на зачарованный гребень.
Радуясь возможности отвлечься, она прикрыла глаза, направляя поток силы на восстановление примятой красоты. Знакомо заныло в виске.
− Лучше полежи спокойно, − сказал Холдер, ничем не выдавая разочарования, − Для меня ты и так хороша, а без этого платья с распущенными волосами и подавно.
Он направился к двери, по пути накидывая длинный теплый плащ с меховой опушкой, коротко бросил:
− Сейчас приду. Пока приходи в себя.
Каюта тем временем продолжала ощутимо раскачиваться из стороны в сторону, порождая головокружение. Циана закрыла глаза – стало ещё хуже.
Вернулся Холдер, неся в руках вазу с фруктами, за ним, согнувшись, вошел Джуничи, с подносом в руках. Поставив ношу на круглый столик в противоположном кровати углу каюты, измененный поднял салфетку, открывая взору пузатый глиняный чайник, стоящий на плоской жаровне с углями, две маленькие чашки без ручек, фарфоровую банку в форме башенки с красивым сине-белым рисунком и маленькую тарелочку с высокими бортиками, наполненную орехами, засахаренными фруктами и белыми шариками – видимо, какими-то конфетами.
− Легкий перекус, − объявил маг, улыбнувшись, − Через два часа будем ужинать, а пока немного взбодримся: Джуничи заваривает великолепный чин.
Циана хотела отказаться, но Холдер настоял:
− Ты ничего не ела с утра! Тебе может стать плохо.
Пока измененный разливал по чашкам парящий золотистый напиток с легким вишневым оттенком, маг протянул ей тарелочку со сладостями:
− Попробуй! – он указал на шарики, − Это миндальные пирожные в кокосовой стружке. Очень вкусно, тебе понравится.
Циана с подозрением взяла один шарик и откусила. Холдер не обманул: хрустящее печенье, с кусочками орехов, скрепленное нежным кремом. Рука сама потянулась за вторым.
− Идем к столу, − засмеялся мужчина, − Нечего мою кровать засыпать крошками!
Циана настороженно поглядывала на него, но мужчина вел себя так, словно ничего не произошло. Наслаждаясь орехами и пирожными, запивая действительно очень вкусным чином, женщина немного расслабилась.
− Джуничи, − Холдер без улыбки смотрел на орлоголового рыцаря, − Хочу изменить порядок твоего служения. С этой минуты ты полностью отвечаешь за безопасность вот этой женщины, Цианы Син, моей жены, как бы её ни называли, каким бы в дельнейшем не стал её статус.
У Цианы холодок пробежал по позвоночнику. Измененный повторил:
− Я отвечаю за безопасность Цианы Син, вне зависимости от её статуса и изменений имени.
− До конца, − проронил Холдер, Джуничи повторил.
− Что происходит? – испуганно спросила магичка.
− Джуничи отныне твой личный телохранитель. Мне так спокойней.
− А как же ты и Хана?
− Не забывай, я выжил в войне: дочь смогу защитить в любом случае.
− Но почему такое решение? – не отставала женщина.
− Что-то тревожно на душе, − большего она не смогла от него добиться. Удивило и решение оставить её в своей каюте: сам Холдер отправился ночевать к ней, не делая больше явных попыток сблизиться, просто пожелав спокойной ночи.
Её разбудили какие-то звуки. Немного полежав, она поняла – это периодические приглушенные выкрики на яматагском. Через несколько минут корабль вновь сильно накренился. Циану резко замутило. Поднявшись поскорее, нащупав впотьмах тапочки и теплую накидку, она вышла из каюты. Волнение улеглось: в чем же причина такого резкого крена? Сильная дурнота не дала додумать мысль − женщина перегнулась через борт, её стошнило. За спиной раздалось бормотание, она с трудом разобрала слова «Юкки Она!». Вдруг кто-то ухватил её за ноги и перекинул за борт. Не успев опомниться, женщина оказалась в ледяной воде.
Циана чувствовала над собой толщу воды, отчаянно гребла руками, старалась выплыть. Плащ, надетый впопыхах, набух в воде и тянул вниз. Легкие отчаянно требовали воздуха, грозя втянуть в себя вязкую холодную жижу, окружавшую со всех сторон, не собиравшуюся отпускать свою добычу. Она гребла руками и ногами, а волглая тьма все не кончалась. В груди билась паника, не желая мириться с реальностью: только что она лежала в теплой постели в каюте Холдера и вот уже бьётся с бездонной тёмной пучиной за собственную жизнь. Наконец вода кончилась, в лицо ударило ветром, полоснувшим не хуже ножа, но никогда ещё магичка не радовалась так глотку простого воздуха: холодного, полного морской соли и брызг. Она дышала и никак не могла надышаться, хотя все внутри уже пекло огнем. Вдруг высокая волна захлестнула её с головой. Циана наглоталась соленой воды, но теперь уже это не так испугало её.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Ядовитые земли (СИ)", Зябкова Наталия
Зябкова Наталия читать все книги автора по порядку
Зябкова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.