Да чтоб тебя Кракен сожрал! (СИ) - Дорских Лоя
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
– Колин! – я вжалась в подушки, набрав в лёгкие воздуха и подготовилась откровенно заверещать, не понимая действий своего собеседника.
– Ты всегда была такой пугливой? – усмехнулся он в ответ, подхватывая меня на руки вместе с одеялом.
– Что ты делаешь? – нахмурилась я, поглядывая в сторону совершенно спокойно наблюдающего за нами Кракена.
– Закрой глаза, – видя, что я не тороплюсь исполнять его указание, Колин рассмеялся. – Хочу тайно переместить тебя на сушу и дать немного побыть на свежем воздухе.
– Но ведь мне нельзя вставать и…
– А кто сказал, что ты будешь вставать? – он подмигнул мне, повторив: – Глаза закрой.
Ещё раз посмотрев на Кракена, я послушно зажмурилась, тут же ощутив как Колин переносит нас. Когда-нибудь и я этому научусь, а пока…
Дольше держать глаза закрытыми я не смогла. В лицо ударил порыв морского солёного воздуха, кожа ощутила тепло заходящего солнца, а я, с глупой улыбкой смотрела на волны.
– Спасибо, – прошептала я Колину.
Он стоял по колено в воде, продолжая держать меня на весу.
– Это Русалочья заводь, – решил просветить он меня, разворачиваясь в сторону суши и давая рассмотреть часть острова. – Как понимаешь, русалами здесь и не пахнет.
– Тогда почему так назвали этот остров? – хихикнула я, радуясь такой незапланированной вылазке.
– Там, – Колин снова развернулся, мотнув головой в сторону воды, – рифы, об которые очень любили биться моряки. А чтобы оправдать банальную неграмотность команды, выжившие разносили истории о том, что корабли сюда сворачивали, так как слышали чарующее пение русалок.
– Они их с сиренами не перепутали? – уточнила я смеясь.
– Сиреновый остров? – хмыкнул Колин. – Согласись, Русалочья заводь – звучит в разы приятнее.
Возражений у меня не нашлось никаких. Но в голову закралась идея, которую, я боялась, Колин не одобрит.
– А можешь поставить меня на ноги? – тихо попросила я, морально готовясь к отказу.
Ведь понимаю, что никаких физических нагрузок, но… так хотелось ощутить морскую воду. Хотя бы чуть-чуть…
– Дьяволёнок ты, – прошептал Колин, перехватывая меня так, что я оказалась прижата к его торсу спиной. – Прости, но из рук я тебя не выпущу. И не скажу, что меня это хоть как-то удручает. Очень даже наоборот.
Я не успела отшутиться в ответ на его слова, как он чуть опустил меня, давая ногам погрузиться в воду.
Это был чистейший восторг! Я даже глаза прикрыла от удовольствия, чувствуя, как волны бережно ласкают кожу. Меня не смущали ни свалившееся в воду одеяло, ни руки Колина, которыми он стал прижимать меня к себе чуть крепче. Я чувствовала игру воды, и, кажется, смогла уловить небольшой магический отклик, исходящий откуда-то из глубин. Это было прекрасно! Ведь это означало, что мои силы хоть и медленно, но возвращаются!
– Спасибо, – вдоволь насладившись морем, насколько это было возможно, я повернула на дьявола голову, чтобы попросить вернуть нас в комнату.
Хватит на сегодня. Не очень хотелось мне покидать пляж, но…
Чем быстрее я восстановлюсь, тем быстрее смогу сама найти Филиппа и всё выяснить.
– Ты такая красивая, Кассандра, – сказав это, Колин неожиданно развернул меня к себе лицом и накрыл мои губы своими.
Я так растерялась, что единственное, что смогла сделать, это упереться ладонями ему в грудь, пытаясь оттолкнуть. Вот только это не сработало. Тогда я укусила Колина за губу, заставив его вскрикнуть и отстраниться, а после залепила ему пощёчину, прошипев:
– Немедленно верни меня в мою комнату!
– Кассандра, я…
– Немедленно верни меня! – снова прокричала я, начиная вырываться более активно.
Первый шок сменился яростью, которую я хотела выплеснуть на обидчика.
– Успокойся…
– Немедленно! Или я… клянусь, я, – я била его руками, не зная, чем сейчас в принципе могу угрожать.
Я даже не заметила, что мы снова оказались в моей спальне. Лишь когда Колин бережно, насколько это было возможно, толкнул меня на кровать, я осознала, что просьбу мою он выполнил.
– А теперь убирайся прочь и никогда, – я приподнялась на локтях, продолжая кричать на обидчика. – Никогда, слышишь? Не смей приближаться ко мне!
– Я тебе настолько противен? – словно не слыша меня, спросил Колин в ответ, даже и не думая отходить от кровати. – Или всё дело в Филиппе? Разве ты ещё не поняла, что не интересна ему?
– Это не твоё дело! – от неожиданности я растерялась, перестав кричать.
– Кассандра, – Колин покачал головой, с сочувствием смотря на меня. – Деккен отличный дьявол, мне он нравится, как личность. Но… он не годится на роль возлюбленного. Как ты этого не понимаешь?
– Знаешь, что…
– Ты знаешь историю того, как он стал проклятым? – перебил меня Колин, задавая вопрос.
– Знаю! – ответила из вредности.
Знала я ничтожно мало, но, как бы то ни было, слушать Колина, а тем более что-то спрашивать у него, я сейчас была совершенно не готова. Особенно это касалось обсуждений Филиппа.
– А вот я уверен, что ничего ты не знаешь, – не остановился Колин. – Он понятия не имел, что в нём есть кровь морского дьявола, а вот одна ведьма, попавшая на его корабль, умудрилась что-то почувствовать. Так вот, если не вдаваться в подробности, он сначала убил её жениха, а затем и саму ведьму, за что и попал во служение к Леару. Ведьма была его собственностью.
– И что? – не выдержала я. – Какая разница, что у кого было в прошлом?
Не могла сказать, что сейчас не лукавила, история меня странно задела. И пусть я не услышала того, чего боялась, небольшой осадок от слов Колина остался в душе.
– А то, что перед тем как убить ведьму, Филипп влюбил её в себя и играл с ней, заставляя выполнять его прихоти, – продолжил говорить Колин, зная, что своими словами делает мне больно. – А наигравшись – избавился от неё. Единственное, чего он не учёл – это мстительного морского дьявола. А сам Леар ошибся в смертном, за которого принял морского дьявола. Филипп умудрился переиграть проклятие, заставив его усилить свои силы и подчинил себе нейтральные воды. Как он это сделал – никто не знает. Но покидать их надолго он не может и обязательно скоро вернётся туда, – Колин сделал несколько шагов назад, с сомнением смотря на меня и оценивая мою реакцию на всё сказанное им. – Стоит ли губить свою жизнь, ради такого, как он? Стоит ли закрывать себя добровольно среди изгнанных? Стоит ли тот, кто не умеет любить, такой преданности?
Я молчала, наблюдая, как Колин направляется к двери. Взявшись за ручку, он обернулся на меня через плечо:
– Он держал тебя в плену. Играл с тобой. И ни разу даже не навестил, хотя ты могла никогда не проснуться, – Колин встряхнул головой, отворачиваясь и выходя за дверь, сказав напоследок: – И он не зовёт тебя с собой на свои земли. Подумай об этом.
Едва за ним закралась дверь, как в неё врезалась запущенная мной подушка.
– Бульк? – я обернулась на Кракена, с непониманием смотрящего в мою сторону.
– Бульк! – ответила я ему, стирая проступившие на глазах слёзы и поднимаясь с кровати.
Хватит!
Надоело!
Я подошла к шкафу, со злостью распахивая створки и хватая первый попавшийся под руку халат. Я понимала, что нельзя вставать, что делаю хуже только себе, но…
Сейчас это казалось настолько неважным, что будет потом с моими силами…
Сейчас все мои мысли были заняты одним.
Мне нужно поговорить с Филиппом. Сейчас.
49
Капитан Филипп Ван дер Деккен
***
Филипп вернулся во дворец, неслышно пройдя через двери в кабинет Джерарда. Дьявол, как всегда с момента выдвижения его на трон Подводного мира, сидел за столом и разбирал бумаги, которыми, казалось, было завалено всё вокруг. Деккен не заострял внимание на договорах о продажи душ, в которых пытался навести порядок новый правитель. Его интересовало совершенно другое.
– Джерард, – обозначив своё присутствие, Филипп внимательно вглядывался в лицо морского дьявола, пытаясь понять, не очнулась ли Кассандра.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Хозяйка приюта магических существ. Книга 1", Лира Алая
Лира Алая читать все книги автора по порядку
Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.