Психотерапевт Его Величества (СИ) - Яновская Анна Яковлевна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Поднимаюсь на второй этаж, заняты три комнаты и вип-зал. Причем в песочной я уже была, огорчать Дия еще раз не буду, лучше загляну к ним попозже. Стучусь в цветочную, получаю приглашение войти. Радостно знакомлюсь, принимаю комплименты клубу, тут же звучит просьба от лорда Милтона загадать данетку. Его друзья интенсивно кивают. Ну почему бы и нет?
— Поженились они по любви. Жили душа в душу, занимались только друг другом. В результате стали миллионерами. Почему?
— Это люди?
— Да.
— У них был семейный бизнес?
— Нет.
— Они совершали какие-то действия, чтобы разбогатеть?
— Нет.
— Они разбогатели с помощью своего бездействия?
— Нет.
— Речь о королевских особах?
— Нет.
— Их прошлое важно для понимания ответа?
— Да.
— Это мужчина и женщина?
— Да.
— До их встречи они были бедны?
— Нет.
— Они были миллионерами до их встречи?
— Нет.
— Не понимаю…
— После их встречи у них стало больше денег?
— Нет.
— У них стало МЕНЬШЕ денег?
— Да.
— То есть изначально они не были миллионерами… они были богаче?
— Да.
— Они были миллиардерами? Ха-ха-ха! А потом жили-любили, делами не занимались и стали миллионерами. Какая поучительная история!
— Еще!
— Оставляю вашему ведущему список загадок. Можете их разгадывать хоть до утра. Но я бы вам порекомендовала игру в 'героев'. Она достаточно сложная, чтобы стать вызовом вашим способностям стратегов.
Я действительно пишу на листочке десяток данеток с ответами и отправляюсь дальше. За этих ребят я спокойна. Молодняк, с такого крючка им не соскользнуть.
Последняя безопасная комната — стальная. В ней шикарно одетые мужчины и женщины и немного смущенный лорд Терри, у которого никак не получается помочь гостям определиться с игрой. Сразу понимаю его трудности — это просто не наши посетители, им играть не интересно. Но ведь пришли уже, слаженной стайкой. Улыбаюсь Терри, чтобы приободрить. Достаю с полки 'фантазию' — самая легкая игра, не требующая минимальных интеллектуальных усилий.
— Для вас я приготовила самую лучшую игру. Она всего в двух экземплярах, внизу ее даже не предлагают. Правил в ней практически нет, зато очень красивые картинки из моего мира. Разрешите, я вам их покажу?
Лорды и леди благосклонно кивают, я беспорядочно раскладываю картинки на столе, выхватываю то одну, то другую:
— Так у нас выглядит кошка. Мне говорили, что ваши кошки намного больше и серьезнее, это так? — Кто-то создает в воздухе иллюзию огромного хищного зверя, похожего на пушистого льва, но без гривы. — Ничего себе! Я бы не рискнула такого держать дома… Это цветы, это наши кэши — забавные да?
— Зачем у них целых два багажных отделения, да еще такие большие?
— А спереди мотор — то, что двигает кэш вместо магии. Мой мир совершенно немагический, это так неудобно! — специально принижаю себя, даю гостям высокомерно надуться и расправить плечи.
— Если хотите, я расскажу, как играть этими карточками.
Быстренько раскидываю каждому, себе в том числе по пять карт, прошу их никому не показывать.
— Я выбрала один рисунок. Кладу его на середину стола, картинкой вниз. И называю вслух свою ассоциацию с моим рисунком. 'Опасно!' Теперь я прошу вас посмотреть в свои карты и найти такую, про которую можно сказать 'опасно'. Все нашли? Кладите ее сверху моей, но никому не показывайте, что именно вы выбрали.
Лорды и леди ревниво поглядывают друг на друга, выбирают свои 'опасные' карты и скидывают в центр.
— Отлично, половина хода уже сделана. Следующий этап. Тот, кто положил первую карту — то есть я, перемешивает центральную кучку… И все вскрывает.
Я выкладываю на столе ряд из картинок. Почти на каждой есть какая-то опасная ситуация — нож, дикий зверь, бокал вина, скала или что-то такое.
— Теперь вам нужно угадать — какую из этих карт положила я. Чур, магией не пользоваться и остаточные следы не смотреть! А то не честно! — парочка мужчин стыдливо улыбаются. — У каждого из вас есть номерочки от 1 до 10. Положите номер той картинки, которая, как вам кажется, была самой первой. Тот, кто угадает — получит много очков. Тот, кто смог своей картой одурачить остальных — тоже получит, но чуть поменьше. Вот и вся игра. Водить по очереди, выиграет тот, кто наберет больше всех очков через десять раундов.
Мы подсчитываем результаты этого хода, на всякий случай сижу с ними еще два. Вроде бы втянулись. Перед уходом советую лорду Терри предложить им 'нарисуй-ка' — рисовать словосочетание, пока остальные его не разгадают, использовать буквы и цифры запрещено. Простенько, но для таких вот зажатых в самый раз.
Выхожу из стальной комнаты совершенно выжатая. Сходить что ли, к молодняку, подзарядиться? Нет, мне нужно поприветствовать особо важных гостей. Иду, что ж делать. Зато там 'захватчики' и Миирин, которая знает правила на зубок.
Стучусь, дожидаюсь приглашения и уверенно захожу в комнату. Обвожу всех присутствующих взглядом, улыбаюсь приветливо. Машинально отмечаю, что четверо из шести играющих — эльфы. Со мной здороваются, обмениваются вежливыми любезностями. На Сейшея стараюсь не смотреть, просто скольжу мимо его лица. Миирин довольна, как мартовская кошка. Еще бы, столько прекрасных самцов! Смотрю на карту — идет только второй раунд, видимо, долго выясняли правила. Сижу с ними еще несколько минут, наблюдаю, не перегибает ли моя ведущая палку с флиртом. Нет, тут все в порядке. Видимо, мужчинам самим интереснее коняшки, чем очередная эльфиечка, пусть и особо выдающихся заслуг. А леди кайфует просто от ситуации и компании умных мужиков. Вообще-то я могу ее понять. И сложись обстоятельства по-другому, сама бы предпочла провести весь вечер в этой комнате, а не накачивать своим позитивом пассивных обывателей. Но что поделать, никто не говорил, что это будет легко и приятно. Уже собираюсь выходить, когда Сейшей останавливает меня вопросом:
— Госпожа Ася, вы не могли бы пояснить правило про использование кораблей для атаки?
И смотрит мне в глаза, ждет. Естественно он знает ответ, этим правилом свою первую игру выиграл. И зачем он это сейчас делает? Так его игнорировать становится сложнее. Но я стараюсь. Расфокусирую зрение, как для три-дэ картинок, глядя строго насквозь его головы, вежливо отвечаю:
— Войско с помощью приказа нападения можно перебросить на другой участок суши, который граничит с вашим морем. Для этого необходимо иметь хотя бы один корабль. Подробнее вам может объяснить леди Миирин, она действительно эксперт в этой игре.
И сажусь обратно. Не могу я сейчас уйти, решит еще, что это я от него сбегаю. Больно много чести. Тогда самое время озвучить приз победителю. Точнее, спросить про него.
— Что ж, уважаемые лорды, какую награду хотели бы получить, если выиграете первое, историческое сражение на этом поле? Ваше имя навсегда останется в анналах истории клуба, если, конечно, вы этого захотите.
— Игра с вами один на один, поцелуй прекрасной дамы, танец, свидание.
— Ого! Тогда я выбираю игру. Что же, моя задача развлекать тех гостей, которые в этом нуждаются. Поэтому с сожалением покидаю вас, но мысленно я с вами.
Еще раз обвожу всех улыбкой и выхожу за дверь. Уф, вроде справилась. Проверяю песочную комнату, там во всю играют в 'гномов'. Дий мне кивает, подтверждая, что все в порядке. Еще раз навещаю самых тяжелых и возрастных — ничего так, играют в 'фантазию' уже второй раз, пьют больше и крепче, чем я предусматривала. Зато и ассоциации стали поживее. Терри тоже показывает, что все в порядке, он контролирует ситуацию. Молодняк с Кеннетом азартно режутся в 'героев', матерок касается моих ушей, сбегаю, чтобы не мешать.
Внизу прохожу по основному залу, от стола к столу — кое-где уже первый розыгрыш закончился, начались какие-то другие колоды. Важно, что Юр и Листа справляются. Выполняю первый ритуал награждения. Победители с завязанными глазами срезают себе с веревки какой-то мелкий сувенир с символикой клуба — фигурку гнома, игральный кубик и что-то в таком духе. Такой детский способ добывать себе подарочек вызывает кучу положительных эмоций. Показываюсь гостям в комнатах отдыха, узнаю их впечатления, проверяю банкетный зал, ухватываю с собой несколько пирожных и корзиночек с розовой рыбой, прячусь в своем кабинете. Да, в МОЕМ клубе есть МОЙ кабинет. И даже личная душевая, гладильный шкаф и кровать на случай, если придется тут оставаться до утра. Знаю, что такой же есть у лорда Арбо и старшего повара, несколько комнат попроще у остальных. Падаю на кровать и понимаю, что это бесценный дар — вот так улизнуть от толпы в тишину и одиночество. Чтобы по-быстрому восстановить душевное равновесие и вновь идти, высоко задрав голову. И съесть пироженки, не боясь запачкать подбородок. Я не понимаю, как это кремовое великолепие можно эстетично есть! Только провокационно слизывать.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Похожие книги на "Психотерапевт Его Величества (СИ)", Яновская Анна Яковлевна
Яновская Анна Яковлевна читать все книги автора по порядку
Яновская Анна Яковлевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.