Мой лорд из другого мира (СИ) - Эльденберт Марина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
- Это не то, что вы подумали. Я... - она запнулась. - У нас с Александром нет детей. Из-за меня. Поэтому я воспользовалась помощью... одного алхимика.
Ровена кивнула на мешочек с баночками.
- Это должно мне помочь.
От таких откровений голова шла кругом. Совсем не то я хотела узнать, когда спускалась сюда.
- Тогда почему вы скрываетесь? Желание иметь детей - это нормально.
- Потому что это лекарство не достать в аптеке. Оно... противозаконно.
Теперь я смотрела на нее во все глаза.
- Вы знаете, что там?
Ровена вздрогнула и замотала головой.
- Нет-нет, я в этом совершенно не разбираюсь. Но мистер Ад... то есть алхимик объяснил, что лечение нужно хранить в тайне.
Да-а, заговорщица из Ровены так себе. Ведь точно знает.
- Значит, вы принимаете неизвестное лекарство и верите в лучшее?
- Что мне еще остается? - вскинулась леди Дрейк. - Моему мужу плевать, у него есть зверинец. Сколько раз говорила с ним, все без толку.
- Он против детей?
- Против? Конечно, нет. Александр очень хорошо относится к детям наших друзей. Не забывает о подарках. Мне кажется, что он бы стал замечательным отцом. И он хотел ребенка, когда мы поженились. Но сейчас просто сдался.
Теперь это меньше всего напоминало исповедь преступницы. Скорее, рассказ женщины, которая долго хранила в своей душе тайну и сейчас наконец-то смогла выговориться.
Ровена перепробовала множество средств от традиционной медицины до походов к травницам, прежде чем познакомилась с алхимиком и доверила ему свой секрет, как сейчас доверяла его мне. Лекарство стоило больших денег, и она расплачивалась собственными драгоценностями. Я не удивилась, когда Ровена разрыдалась. Искренне - такое не подделаешь. И неловкость вдруг ушла, испарилась.
Я потянулась через стол, ободряюще похлопала ее по руке. Что ни говори, а женщины во всех мирах одинаковы, и проблемы у них очень похожи.
Ровена улыбнулась сквозь слезы.
- Вы не расскажите Тоби? - спросила она, наконец-то успокоившись. - Про запрещенное лекарство?
Я поколебалась. По-хорошему следовало прижать этого алхимика. Императорский он или нет, но продавать лекарство без патента и инструкции точно незаконно. Но это значит сдать Ровену, а сдавать ее теперь совершенно не хотелось.
- Я ничего не скажу, - пообещала я. - Но обещайте хотя бы подумать, стоит ли оно вашего здоровья.
Леди Дрейк мигом расслабилась и кивнула.
- И еще одно. - Я указала на темное пятно на столе, которое когда-то было сияющей сферой. - Расскажите, что это такое.
Ровена удивленно моргнула, но с готовностью ответила:
- Сосуд. Чтобы лекарство не испортилось раньше времени, алхимик запечатывает его в шар.
- Шар? Но зачем? Не проще сразу налить его в бутылку?
- Шар сдерживает энергию, которой оно заряжено. Этого мне хватит на неделю.
Гомеопатия какая-то... Постойте-ка! Я схватилась за край стола, чтобы не упасть от своей догадки. Энергия! То есть магия. Магия химер? Шар - это миниатюрный щит. Неудивительно, что они показались мне похожими.
Вот тебе и ответ, что внутри. И почему это противозаконно.
30
30
- Как ты собираешься искать эту лабораторию? - поинтересовалась я в кабинете Гордона, плотно закрыв двери. Здесь мы могли спокойно разговаривать о деле. - Ты же не знаешь наверняка, кто это делает!
Вернуться в дом Тобиаса было странно. Словно я покинула его не несколько дней назад, а целую вечность. Еще бы! Столько всего произошло.
Мисс Карп встретила меня как родную, широкой улыбкой и вкусными пирогами. Пришлось съесть кусочек, несмотря на сытный завтрак в особняке Гордонов. Она так искренне радовалась, что я скоро стану супругой и хозяйкой дома, что становилось неловко. Я ведь здесь до конца недели, а может и того меньше. Хотя в доме лорд-стража было и правда уютнее, жаль только, что теперь прогулок мне не светит.
Тобиас стоял возле стола и рассматривал какие-то газетные вырезки, а при моем появлении сгреб их в кучу и отодвинул в сторону. Хм.
- По-моему, это очевидно, - ответил он так снисходительно, что мне снова захотелось чем-нибудь в него запустить.
Хорошая же из нас пара получается: он коллекционирует пыточные инструменты, а у меня склонность к членовредительству. Раньше за собой такого не замечала, может, химерские гены виноваты?
- Ты бы еще «элементарно» сказал.
Гордон приподнял брови, но я только махнула рукой. Надо как-нибудь рассказать ему про Шерлока Холмса.
- Экворт, - уверенно заявил Тобиас. - Он достаточно обеспечен, чтобы провернуть такое. Единственный знал, что ты отправилась в Университет, и последним видел тебя перед нападением уродца. Не считая Артура Клайза, который тоже исчез.
Если честно, на Экворта я подумала в первую очередь, как только заперлась в своей спальне после той злополучной прогулки. К доводам Гордона можно было добавить еще и то, что он окончил Имперский университет и, возможно, посещал химероведение. А еще Экворт одним из первых увидел русалку и защиту, которую Александр установил на бассейн в павильоне.
Подозрительнее некуда. Но кое-что не сходилось.
- Не уверена, что это Экворт. Когда я вернулась в свою комнату после встречи с профессором Клайзом, то нашла «Путешественников» на столе. Хотя точно помнила, что убирала книгу в ящик. Значит, кто-то мог увидеть, что я вырвала предпоследнюю страницу, как раз с адресом университета...
- Ты вырвала страницу из моей книги?
Лорд-страж гневно сверкнул глазами, а вид у него стал таким, словно я, по меньшей мере, призналась в убийстве.
- Чтобы не забыть адрес на случай, если потеряюсь. Так вот... Книгу могли не вернуть на место, потому что слишком торопились. И узнать о том, куда я направлялась, мог кто угодно. Я пробыла у профессора достаточно долго, прежде чем явился этот зомби.
- Кто угодно не мог, - задумчиво пробормотал Тобиас, и пояснил: - В клетке Зверя... Хорошо-хорошо... Сказки спрятан сильнейший артефакт. Войди в твою комнату кто-то посторонний, его бы сразу парализовало на целые сутки. Но вот для тех, кто живет и работает в доме, он оставался безопасным.
Я непроизвольно сжала кулаки. Сразу нельзя было предупредить? Меня тут, понимаешь ли, бессонница от страха мучила, а он... Он все время защищал меня. Неожиданная новость отозвалась в душе теплом. Злиться расхотелось, но спорить - нет.
- Хорошо, чужие отпадают, остаются свои, - я решила не сдаваться. - Его мог взять Александр, например. Или какой-нибудь лакей...
- Или горничная, которая просто протирала пыль.
- Странное совпадение, не находишь? Я просто говорю о том, что все слишком просто.
Тобиас сложил руки на груди, подозрительно прищурился.
- А должно быть сложно? Постой, ты защищаешь Экворта?
Я даже вздрогнула от такой догадки, уставилась на него во все глаза. Гордон что, ревнует? Решила осторожно проверить.
- С чего бы мне его защищать? - пожала я плечами. - Он, конечно, приятный собеседник и устроил мне небольшую экскурсию по городу, но у него такие же шансы оказаться злодеем, как и остальных.
Лицо Тобиаса окаменело, а во взгляде сверкнул металл. Точно ревнует! Едва сдержала улыбку, она бы все испортила. Вот теперь мы квиты. Не все же мне его ревновать к Ровене... Мысль о невестке Гордона мигом спустила с небес на землю, напомнив о том, зачем я пришла к нему.
С Ровеной мы расстались хорошо. Теперь я знала, что леди Дрейк гораздо больше интересует семейное счастье, чем опасные эксперименты. Совсем другое дело - императорский алхимик. Откуда он берет энергию химер?
Еще раз с досадой отметила, что так мало знаю об этом мире, и в частности о том, чем вообще занимаются алхимики. Проще всего спросить у Тобиаса, прямо сейчас взять и спросить! И подставить Ровену. Вот если бы придумать, как рассказать про свои подозрения насчет алхимика и при этом умолчать, откуда я узнала. Но с лорд-стражем это не пройдет.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Мой лорд из другого мира (СИ)", Эльденберт Марина
Эльденберт Марина читать все книги автора по порядку
Эльденберт Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.