Запечатанное счастье (СИ) - Самсонова Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Райан шагнул в портал первым я, чуть поколебавшись, шагнула за ним. И открыла глаза уже в каком-то волшебно-аквамариновом коридоре. В центре которого стоял высокий, худощавый мужчина с хищно-ястребиным лицом.
— Ваше Величество, вам запрещено идти дальше.
— Вы запретили? — вскинула я брови.
— Решения Его Величества приоритетны. Лорд нед-Арнский, извольте покинуть…
— Райан останется, — жестко произнесла я. — И это мое желание. А сейчас я прошу и требую, чтобы хаэтэ Шелтис был выдан мне на руки.
Все это я старалась произнести со сдержанным достоинством королевы. Которой я ни разу не являлась. Вот только лица Райана и этого неизвестного мне ястреба вытянулись так, будто я разделась и принялась отплясывать джигу.
И как-то сам собой вспомнился великолепный Раджа принцессы Жасмин. Кхм, такого котика мои ручки могут и не пережить.
— Раз лорд нед-Арнский рядом с вами, значит, вы знаете, что сделал хаэтэ Шелтис, — тонко усмехнулся мужчина. — Его Величество желает…
— Отыграться на беззащитном животном? — вскинула я брови, — очень на него похоже.
Что уж там похоже на короля, а что нет — не мне судить. Но спасти бедное животное я обязана. Вопрос в том, чтобы устроила настоящая Мэврис? Показательную истерику? Но это путь слабой женщины, а вряд ли слабая смогла бы пробиться в другой мир и выдернуть оттуда душу.
Ястреб передернулся и процедил:
— Вы не собираетесь отступать, верно? Притом что ваш собственный отец приказал вам принять свою судьбу с покорностью.
— И облегчить вам жизнь? — я окончательно перестала понимать, что происходит. — Будьте столь любезны и отойдите в сторону. Я — королева, а королевский дворец — мой дом. И в моем доме не будет запертых от меня дверей. В противном случае меня здесь ничто не удержит.
Я не повышала голоса и старалась улыбаться. На лице Ястреба не отразилось ни единой эмоции, он стоял скрестив на груди руки и холодно улыбался.
— Вы правы, Ваше Величество, — произнес он, когда я подошла к нему вплотную, — но у меня есть приказ и я его исполню. С тем, где чей дом вы сможете разобраться позднее, вместе с Его Величеством.
Отступать нельзя. Мэврис бы не отступила и мне нельзя. А потому… В голове всплыло воспоминание о том, что король может попросить меня о супружеском долге, потому как у него особая ситуация. Хм. Рискованно, но должно сработать.
Приблизившись к нему вплотную, я прижалась щекой к его груди. Руки Ястреб не убрал и было немного неудобно, но большой роли эта мелочь не играла.
— Вы строгий мужчина, ответственный. И никогда не отступаете, верно? Ваши отношения с королем, безусловно, крепки и доверительны… Но что если я начну оказывать вам знаки внимания? Учитывая непростую ситуацию Линеда, как он отреагирует на королеву, что влюбленной кошкой преследует его… Друга? А друг ли он мне, задумается Его Величество.
Очень сложно страстно прижиматься к тому, кто стоит подобно нерушимой скале. Но я старалась. И пусть в обычной жизни я себе такого не позволяла — что с того? У меня полугодовые экстремальные каникулы, чего ж теряться?
— И вы окажетесь в монастыре, — усмехнулся Ястреб.
Но я слышала, как зачастило его сердце. А значит, остается лишь немного дожать:
— Но кто знает, не окажетесь ли и вы в подобном месте?
Это я прошептала ему в губы. И он сдался, отступил и широким жестом предложил мне идти вперед:
— Вам вряд ли понравится, Ваше Величество.
— А это моя беда, верно? — усмехнулась я. — Не забывайте, что вы очень привлекательны. Такое выразительное лицо.
Райан за моей спиной прыснул и поспешно извинился:
— Прошу прощения, воздухом подавился.
Через несколько шагов аквамариновый коридор вильнул в сторону и закончился двустворчатыми дверьми, у которых несли караул стражники. Они проводили нашу процессию тоскливыми взглядами, в которых читалось «раз уж этот ее не удержал, мы и пытаться не будем. Чай не супостат зловредный, а королева».
Двери распахнулись сами и явили нашему взору чудеснейшую картину. И запах. Что ж, даже если этот кот и был сотворен из ничего, сейчас он вполне себе живое существо и его фекалии воняя… э-э-э, пахнут как все другие кошачьи экскременты — крайне гадко.
— На вас напали? — кротко осведомилась я. — Стоило вызвать подмогу.
Посреди комнаты замерли бойцы — король и толстенный рыжий мейн-кун. Скорее всего, это какая-то местная порода, потому что кот велик даже по меркам мейн-кунов.
— Я велел тебе отправляться на плац, — бросил король и я на мгновение опешила, что мне там делать?
— В мои обязанности входит забота о хаэтэ Шелтисе, — спокойно ответил Райан. — Вы сами приказали мне исполнять прихоти королевы.
— Значит, сейчас королева перехочет, чтобы ты заботился об этом коте.
Король явно пребывал в ярости. Но, вообще, его можно понять — в кабинете явно бесновалось торнадо. На столе, на полу и в гостевом кресле валялись бумаги, стекла в шкафах треснули, а люстра явно собиралась упасть.
— С чего бы? — удивилась я. — Райан станет уделять Шелтису больше времени и все будет прекрасно. Право, Ваше Величество. Не стоит вымещать свою злость на животных. Они не способны вам противостоять.
У Ястреба держать лицо получается лучше. Но Его Величество быстро взял себя в руки и с нехорошей улыбкой произнес:
— Что ж, это может быть правдой. Но за этот беспорядок кто-то должен ответить. Испорчены важные бумаги и я должен быть уверен, что этого больше не повториться. Лорд нед-Арнский, извольте прибыть вечером в распоряжение лорда Эрсталь и получиться пять плетей.
От злости и ужаса у меня перехватило горло. Пять плетей?! За что? То есть, конечно, союзный договор и все такое, но… Но я ни за что не поверю, что кошак сам пришел именно в королевский кабинет. С этим мальчишкой у меня, кажется, устанавливается дружеская связь, я не могу позволить королю это все разрушить. И ввести в мое окружение другого смотрителя за котом — тоже. Райан наивный и доверчивый мальчик, не факт, что другой будет таким же.
Фух, вдох-выдох, это всего лишь пять плетей, не десять и не двадцать.
— Не стоит перекладывать с больной головы на здоровую, — холодно бросила я. — Если вы так хотите исполосовать кого-нибудь плетью — пусть это буду я. Шелтис принадлежит мне, а придворные так давно не развлекались.
В тишине было отчетливо слышно, как Райан со всхлипом втянул в себя воздух. Что его так поразило — мое заступничество или предательство отца — неизвестно. Но этот короткий, беспомощный звук немного разрядил обстановку.
Линед похлопал в ладоши и криво усмехнулся:
— А вы, моя леди, перешли со скандалов на провокации? Подставить лилейную спину под плеть — как смело. Если я позволю лорду Эрсталю вас высечь, мне придется его казнить. Если сделаю это сам — испорчу отношения с Редгеном. Как бы ни вели себя ваши женщины, руку на них поднимать не позволено. В человеческом обличье, разумеется.
От этой ремарки так и веяло презрением. Будто есть в этой редгенской традиции что-то плохое.
— Вы всегда можете сослаться на свою личную культуру общения, — кротко ответила я.
Скандала и провокации не вышло — король успел остыть, да и свидетелей было слишком много. А я поняла, что сегодня ночью мне нужно объять необъятное и узнать, хотя бы в общих чертах, что за нравы царят в Редгене. Вдруг я смогу что-то использовать?
Утробное, басовитое мяуканье заставило всех перевести взгляд на кота. Он сидел на замусоренном столе, гордый и красивый, и всем своим видом показывал, что это помещение уже пора покидать. Мол, я сделал все, что хотел и теперь пора идти.
— Легко быть смелой, зная, что никто не рискнет осуществить предложенное, — вкрадчиво произнес Ястреб. — Осмелились бы вы, Ваше Величество, на это, если бы вас не защищал королевский венец? Вы знаете каково это? Свист взлетающей и опускающейся, обжигающая боль и вспухающие на коже кровавые рубцы…Даже вам пришлось бы не сладко.
У меня по коже побежали мурашки, но я удержала лицо. Идите к черту, мне нужен этот наивный мальчик и его доверие. Переживу, никто не рискнет забить королеву насмерть.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Запечатанное счастье (СИ)", Самсонова Наталья
Самсонова Наталья читать все книги автора по порядку
Самсонова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.