Пешка (ЛП) - Линч Карен
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Последним я позвонила Леви Соломону. Я не знала, какая работа была поручена маме с папой, но должно быть это был наряд от Леви. Если кто и знал, где были мои родители, это их контрактный агент.
Испытывая надежду, я набрала его номер.
— Алло? — пророкотал скрипучий голос, судя по которому человек курил две пачки сигарет в день.
— Здравствуйте, мистер Соломон, — ответил я, вся такая деловая. — Меня зовут Джесси Джеймс. Патрик и Каролина Джеймс мои родители.
Всё верно. Моё имя Джесси Джеймс. И я должна поблагодарить за это своего папу и его одержимость старыми вестернами [3].
Повисла небольшая пауза, но потом Леви Соломон с опаской спросил:
— Чем могу помочь?
Я прочистила горло.
— Ну, хм… меня интересует, не знаете ли вы, где мои родители. Прошлой ночью они отправились на работу и не вернулись домой.
— Иногда охотникам приходится работать всю ночь напролёт, — ответил он с ноткой раздражения. — Это часть их работы.
— Да, но они всегда дают мне знать, если не появятся дома.
Страх туго скрутился в моём животе, пока я рассказывала ему о странном звонке, полученном от мамы прошлой ночью.
— Вероятно, они занимались захватом, — обыденно ответил он.
— Не могли бы вы сказать мне на какую работу они были…
— Прости, дитя. Я не могу обсуждать работу Агентства абы с кем.
Я крепче сжала трубку телефона.
— Но они мои родители, и они пропали.
Он громко раскашлялся и задышал с присвистом.
— Послушай. Понятия не имею, та ли ты, за кого себя выдаешь. Да и человек должен числиться пропавшим более чем несколько часов, чтобы можно было заявить об его исчезновении. Если ты дочь Патрика и Каролины, ты должна знать, что они могут позаботиться о себе. Уверен, они скоро вернутся.
— Но…
Связь прервалась.
Я в неверии уставилась на телефон. Он что, на самом деле, просто взял и закончил разговор?
Финч помахал рукой, привлекая моё внимание. «Они никогда не задерживались так долго», — тревожно подал он знак.
Грудь сдавило. Я взяла Финча и нежно обняла его, успокаивая и его, и себя.
— Не переживай. Я их найду.
Я закусила нижнюю губу и стала думать, что же делать дальше. На автомате я затеребила пальцами плетёный браслет из чёрной кожи, который мама подарила мне, когда мне было двенадцать лет. Я редко снимала его, и текстура браслета всегда приносила мне утешение.
Я снова взяла адресную книгу. Чем дольше я смотрела на имя Леви Соломона, тем больше сжимала челюсти. Он был моей единственной зацепкой в поисках мамы с папой, и будь я проклята, если он так легко от меня отделается. Он хотел доказательств, что я дочь Патрика и Каролины Джеймс, он их получит.
Посадив Финча на стол, я отодвинула кресло и встала. Вернувшись в свою комнату, я переоделась в джинсы и тёплую футболку, нацепила пальто. Запихнув телефон, кредитную карту и немного наличных в карман пальто, я взяла ключи.
Финч поджидал меня в гостиной комнате. «Куда ты?» — выразил он жестом.
— Поговорить с контрактным агентом. Вернусь домой сразу, как смогу.
Помахав на прощание Финчу, я покинула квартиру и заперла за собой дверь. Я не любила оставлять его одного, особенно, когда он беспокоился за маму с папой, но сидя дома, я не получу никаких ответов, и это лишь ещё больше сведёт меня с ума.
Дорога до четырёхэтажного кирпичного здания в Куинсе, в котором располагалось агентство Леви, заняла у меня больше часа. Его называли «Плаза», и в нём располагалось больше полудюжины контрактных агентств. Войдя в главное фойе, мне показалось, что я вошла в конгресс охотников за головами. Четыре вооружённых охотника общались слева от меня, и ещё пятеро разговаривали справа. Два других поджидали лифт со связанным огром, стиснутым между нами. Желтокожий огр что-то прорычал через кляп в его пасти, а потом попытался боднуть одного из охотников своей лысой головой.
Звякнул сигнал прибывшего лифта, и открылись двери. Я посмотрела, как трое вошли внутрь, и решила, что лучше дождусь следующего. Даже в хороший день огры были скверными созданиями. Я ни за что не войду в маленькую металлическую коробку с ним.
В ожидании следующего лифта, я почувствовала на себе глаза и поймала несколько любопытных взглядов охотников. Я никого из них не знала, но осознала насколько была не к месту здесь. Охота за вознаграждение была как участие в клубе, о котором знали все, но только его члены могли видеть происходящее внутри. За исключением оперативников Агентства, посторонние сюда не заглядывали.
— Ты потерялась, дитя? — окликнула меня женщина за секунду до открытия дверей лифта.
— Неа.
Я шагнула в лифт, и двери за мной закрылись.
Я поднялась на четвёртый этаж и тут же справа заметила дверь с надписью «Агентство Соломон». Дверь была незаперта, и когда я вошла, прозвенел колокольчик.
Я понятия не имела, как будет выглядеть контрактное агентство внутри, но никак не ожидала, что это будет всего лишь один кабинет, без окон, провонявший табачным дымом. В углу стоял металлический стол и вдоль стены тянулся ряд высоких картотек. На другой стене висели плакаты о розыске, с изображением почти каждой расы фейри, какую можно было припомнить — конечно же, за исключением фейри Дворов. Крайне редко гонорар назначался за одного из фейри из правящего класса.
В задней части комнаты была дверь, которую я не сразу заметила. Я не знала, ведёт ли она в уборную или в другой кабинет. За столом никого не было, и несколько минут я стояла в растерянности, но потом села на расшатанный стул для посетителей. Должно быть, Леви ненадолго вышел, иначе он не стал бы оставлять дверь незапертой. Мне просто надо подождать его возвращения.
Прошло пять минут, и дверь в задней части офиса открылась. Вышел чересчур полный мужчина. Его тёмные волосы посеребрила седина, и у него было так много подбородков, что я не видела его шеи. Засопев, он тяжело прошёл за стол, даже не посмотрев в мою сторону, и опустил свою тело в кресло. Металл зловеще застонал, и я затаила дыхание, ожидая, что кресло рухнет под его весом. Чудесным образом кресло выдержало, и я не смогла не задаться вопросом, не использовал ли он какое-нибудь фейское заклинания для его поддержки.
И только когда мужчина устроился в кресле, он наконец заметил меня. Удивление промелькнуло на его лице, но оно быстро сменилось подозрительностью. Он опустил руку под стол. Он явно потянулся за оружием, которое хранил там. И с этой мыслью я решила, что должна благоразумно сидеть смирно на месте и не совершать никаких резких движений.
— Мистер Соломон, меня зовут Джесси Джеймс, — произнесла я раньше, чем он смог рот открыть. — Мы с вами разговаривали ранее по телефону.
Через несколько секунд я увидела узнавание на его лице. Никто, кто знал моих родителей, не смог бы упустить моё с ней сходство.
Его осанка немного расслабилась, но руку из-под стола он не убрал. И что, по его мнению, я собиралась сделать?
— Мисс Джеймс, вы проделали долгий путь от дома, и я уверен, что вашим родителям не понравится, если они обнаружат вас здесь.
Мне пришлось проглотить колкий ответ. Если бы он помог мне во время моего звонка, мне не пришлось бы приходить сюда и встречаться с ним лично.
Вместо колкости я приклеила улыбку.
— Вы сказали мне, что не могли поверить мне на слово, что я та, за кого себя выдаю. Вот я и пришла сюда удостоверить свою личность и попросить вас о помощи.
Он поджал губы.
— Я сожалею, что тебе пришлось проделать такой путь, но как я уже говорил по телефону, твои родители более чем способны позаботиться о себе. Ещё даже суток не прошло с их исчезновения.
— А я сказала вам, что они не задержались бы так долго, не позвонив мне, — желудок болезненно сжался. — Что-то случилось.
— Ты не знаешь этого.
Он вытащил руку из-под стола и пренебрежительно отмахнулся.
Мне пришлось обуздать свой гнев, я прекрасно понимала, что он мне не поможет.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Пешка (ЛП)", Линч Карен
Линч Карен читать все книги автора по порядку
Линч Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.