Анна (СИ) - Гуйда Елена Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
— От Грома? — вскрикнула я, чем привлекла всеобщее внимание.
И тут же была сжата за плечи сильнее.
— Мы можем сто раз тебя переодеть, но если ты планируешь и дальше путешествовать на лошади из замка Ньер, которую только тупые стражники Триора не узнали, то нам не по пути. Можешь сразу отправляться на поиски того самого отряда, который разыскивает «какую-то девку из Ньеркела».
Боги, я в жизни не подумала, что шепотом можно кричать. Но нет. Именно нечто такое сейчас проделал Рейм, все так же прижимая меня к себе и при этом изображая, что страшно влюблен и шепчем жене милые глупости на ухо.
В этот момент я искренне порадовалась, что мое лицо закрыто. Мне бы точно не удалось изобразить нечто даже отдаленно похожее на те эмоции, которые полагалось бы испытывать молодой жене при таком внимании мужа.
— Я поняла, — точно так же прошипела я. — И понимаю… все. Гром… продайте его. — эти слова дались тяжело, и мне почти больно было даже оглянуться на Тео, взявшего под узду моего коня и потащившего его на тот самый рынок. А я попыталась вырваться из объятий командира. — Ты мог бы вести себя скромнее. Насколько мне известно, южане не демонстрируют свою чувства на людях. Это уже за гранью приличного.
— Как пожелаете, — произнес он с явной издевкой и даже чуть отдалился.
Как на зло, сделал он это просто перед входом в таверну, в паре шагов то этих самых вышибал, окинувших меня такими взглядами, что входить мне тут же перехотелось. Более того, у меня возникло почти непреодолимое желание сбежать куда подальше. Но куда теперь? А если они не только Грома продадут, но и меня? Всякое же может случиться. Ведь не просто так он сказал, что плевать на мое прошлое. Не значит ли это, что мое будущее предопределено.
У меня почему-то резко подкосились ноги. Я затравленно оглянулась на Рейма, словно пыталась понять, что у него на уме. Но он кивнул на дверь. Мол ступай. И устраивать здесь скандал… привлечь внимание, стражу, а значит…
А с другой стороны, здесь никто не знает, что я маг. Я так понимаю, что и Рейм может разве что догадывается. А значит, у меня будет возможность сбежать.
Проклятые боги!
Я сжала кулачки, прошла мимо фыркнувших в явной попытке сдержать смешок стражников и толкнула дверь.
В общем-то, когда выхода нет, нужно ломать стену.
Глава 4
Есть в мире места, посещать которые у меня точно не возникнет больше желания никогда. Вот «Кривая нога» — определенно одно из таких мест.
Если даже не обращать внимания на вонь, которая едва не сбила меня с ног, стоило только переступить порог этого заведеньица, то хорошо здесь было откровенно мало. Честно, из хорошего я определенно могла сказать, что солдаты Ньеркела меня здесь искать не будут. И это, вероятно, все.
В остальном, это было не просто питейное заведеньице. Судя по лицам заседающих мужчин и женщин, контингент тут собирался вполне самых определенных профессий. И они были далеки от законных способов заработать. Завсегдатаи «Кривой ноги» были весьма неприхотливы. Это если сказать мягко. Из-за тяжелого смрада перегара, чеснока, которым, вероятно, забивали вонь несвежего мяса и рыбы, здесь отчаянно не хватало просто свежего воздуха. Ему попросту неоткуда было взяться. Окна маленькие, замусоленные и наглухо закрытые, да и входную дверь распахивать никто не спешил. Мне стало не столько страшно, сколько противно. Но куда деваться?
Чувствуя, на себе с добрый десяток заинтересованных взглядов, я при этом старалась ни на кого особо не смотреть. В пол, так в пол.
— Рейм, сучий потрох! Чтоб я сдох, если не ты снова выбрался из какого-то дерьма, чтобы приползти ко мне бросить кости на удачу! — звучный, как рев быка на бойне, голос разорвал это неловкое, угнетающее молчание.
Откровенно признаться, мне даже стало немного легче. Очень уж тяжелой казалась тишина, что повисла в воздухе.
— Элло, не ругайся, здесь женщины, — покачал головой Рейм, мягко подтолкнув меня вперед и направив в сторону первого же стола. — Сиди и ни во что не влезай. — это уже было сказано лично мне, очень тихо и с улыбкой.
Что-то он меня уже начинает раздражать. Раскомандовался. Сядь, встань, молчи, не молчи, иди… Я, конечно, понимаю, что ему лучше знать, что делать, но можно ведь как-то указания раздавать помягче.
Но это я ему выскажу потом. Чуть позже и там, где нас не будет разглядывать столько пар глаз.
Я присела на блестящую, отполированную за годы лавочку за ближайшим свободным столом, и тут же напротив оказалась Сьяра. А Рейм пошел к тому самому мужчине, ругающемуся, как портовый грузчик, и орущему, как буйвол.
А вот вид его не вязался с голосом. Низенький толстяк с заметным пузом, одетый в смесь наших и южных одежд, словно выдернул из общей кучи что пришлось и надел это в спешке. Да и голова не покрыта, как у того же Тео.
— Не пялься, — посоветовала Сьяра, щелкнув пальцами и подзывая разносчицу.
Та появилась в считанные мгновения, поставила кружку с квасом и, взглянув на меня, спросила:
— Госпожа будет карграш?
Боги, знать бы что это еще. Но панику предупредила Сьяра.
— Госпожа не будет ничего. У нее сатра.
О чем вообще речь, что все это означает, я понятия не имела. Но девушка разносчица все прекрасно понимала, кивнула, и растворилась в воздухе.
— Это ты о чем? — тихо полюбопытствовала я.
— Карграш — это напиток южный. Пряный очень, бодрящий, но на человека, который ранее не пробовал его может подействовать непредсказуемо. Потому у тебя воздержание от еды и напитков после первой брачной ночи. Сантра, — это была самая длинная речь, которую я слышала от Сьяры. Но вот что она говорила… и я снова невольно взглянула на Рейма. — Да не пялься ты. Глаза в пол.
И я молча отвела взгляд. Все же для присутствующих я жена нашего предводителя. Зачем это представление? Надеюсь, тому есть объяснение.
Но легко говорить. Взгляд будто сам по себе притягивала широкая спина Рейма и лоснящееся лицо этого Элло с маленькими, черными, словно крысиными, глазками, пухлыми губами и задранным вверх носом. В голову приходило сравнение с поросенком. Притом образ накладывался так легко, что казалось, я вижу его воочию.
Рейм сел напротив, пожал Элло руку. И тут все разом ожило, зашумело, загремело кружками.
И все бы ничего, но мужчина, недавно ревевший, словно тур, теперь говорил настолько тихо, что я не слышала ни слова с их разговора. Это такая особенность? Я тоже так подумала поначалу. Но, нет!
На его правой руке как-то особенно сверкнул рубин в одном из нескольких перстней, привлекая мое внимание. Кто-то другой не обратил бы внимания, но не я. Это необычное украшение. Я просто кожей чувствовала, что это магия. Самая настоящая. Где только взял такую реликвию?
И мне следовало бы и дальше мучаться вопросами, не лезть в разговоры мужчин, все равно ничего хорошего там не услышишь, но вполне возможно, что они там могли обсуждать и меня. К тому же… это хоть какой-то способ узнать, что на уме у Рейма. Это они не привыкли задавать вопросы. А я от некоторых сведений не откажусь. К примеру, зачем мы вообще сюда явились?
В общем, я быстро нашла себе железные оправдания и прошептала простое, совершенно не затратное заклинание «подслушку». Очень надеюсь, что не так силен тот амулет.
И была абсолютно права.
— Заем тебе это Рейм? Ты неплохо зарабатываешь здесь? — тут же ворвались в мою голову слова Элло. — У тебя появилась жена. Что там такого, что ты тащишь еще и ее за собой?
Кажется, Тео был полностью прав. И пока этот человек не узнает все, никакой помощи оказывать не собирался.
— От тебя карту, а вообще… Денег хочу. Много, — ответил Рейм. При этом голос его звучал как-то наигранно весело.
— Это все хотят. Кто их не хочет. Но мы же знаем друг друга уже целую жизнь. И я точно могу определить, что ты мне врешь, — при этом Элло потряс пухлым указательным пальцем прямо под носом у Рейма, но тот никак на это не отреагировал.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "Анна (СИ)", Гуйда Елена Владимировна
Гуйда Елена Владимировна читать все книги автора по порядку
Гуйда Елена Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.