Осколки: коготь Зверя (СИ) - Чернышева Майя
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Половина парней из моего выпуска никогда не встанут на защиту Измерения. О сэр Персиваль, вы никогда так не ошибались.
Я не собирался растрачивать себя на вопросы вроде «Распределите указанные травы на лекарственные и ядовитые» или «Каким маневром следует объезжать рядом стоящие транспортные средства».
Я собирался стать инженером. И никем другим больше.
Сэр Персиваль не соврал, сказав, что каждое направление важно. Но я считал, что нет и не было более почетного направления, чем инженерия. Инженер проектировал для команды новейшие виды оружия, имел доступ ко всем техническим лабораториям Тинтагеля и мог даже освобождаться от занятий, чтобы посещать семинары. Инженера берегли и ценили, чтобы ничто не мешало ему творить. Правда было одно «но»: его всегда старались захватить в плен или убить первым. Однако и спасали всегда в первых рядах.
Я с блеском ответил на вопросы по циклу «Угадайка» и на вопросы с кратким вариантом ответа из блока «Точные науки». На задания со свободным ответом ушло больше времени. Чертеж новейшего двигателя для мотоцикла, который снился мне целое лето, я закончил за полчаса до конца распределения, к своему недовольству, не сумев выразить всю глубину несогласия с новыми протоколами безопасности для экипировки мотоциклистов. Однако, даже весьма поверхностного эссе было достаточно
Как только я положил стилус на стол, на экране планшета высветилась такая прекрасная и вожделенная для меня надпись
Церемония Распределения успешно завершена. Специальность «Инженерия»
Ленард сидел совсем неподалеку от меня и тоже успел пройти церемонию Распределения. Его зачислили в Целители, что меня обрадовало.
Уж чего, а конкуренции бы я не потерпел.
***
— Здорово, что мы в одной команде, — прошептал Ленард на Наречии, пока мы шагали по коридору, пробираясь сквозь общую суматоху.
— Ты ожидал чего-то другого? — разглядывал я карту кампуса с отмеченным местом встречи нашей команды. — Отец дал высшее распоряжение о том, чтоб ты всегда был неподалеку от меня.
— Просто… Не думал, что король Эйл будет как-то нам содействовать.
— И не будет. Эта услуга была первой и единственной.
Ленард вздохнул с явным разочарованием. Очевидно, он ожидал, что отец будет раздавать мне привилегии налево и направо, попутно осыпая милостями и его. Что тут сказать, ожидания не оправдались.
— Рад, что ты стал Целителем, — произнес я достаточно мягко, но как бы вскользь, дабы не показать ему своей эмоциональной вовлеченности.
— О да! — широко заулыбался он. — слышал, тут прекрасная медицинская программа! И сразу же будут давать работу в лазарете. Честно, даже рад, можно…
Я жестом остановил сквайра, показав взглядом, что не слишком заинтересован выслушивать его соображения, показав пальцем на поворот коридора:
— Кабинет двадцать пять. Нам направо.
Мы пришли как раз вовремя. Все остальные члены команды были уже в сборе. И не нужно было быть тонким душеведом, чтобы сделать о них весьма точные выводы:
Слабаки.
Компания людей, терпеть которых я должен был целых три года состояла из щуплого парнишки с рыжевато-каштановыми взъерошенными вихрами, могучего вида русоволосого парень, испещренного мелкими ранами и царапинами с удивительно отрешенным взглядом, и сардонического вида объекта, обритого наголо, похожего на беглого преступника наглым взглядом ядовито-зеленых глаз. И все они разом уставились на нас.
Я сделал вдох и вспомнил совет, который дают всем членам королевского дома Ниллиона, попавшим в положение, которое им, к сожалению, не поправить:
Сохраняйте стойкость духа и будьте любезны к каждому
— Добрый день, господа! — улыбнулся я. — Рад со всеми вами познакомиться.
Сокомандники хранили молчание. Положение становилось все более и более неловким.
— Вижу, мы теперь работаем вместе, — с невозмутимым видом продолжал я, — преисполнен больших надежд на сотрудничество…
И снова молчание. Отвечать мне никто не собирался.
— Прошу прощения, если между нами возникло недопонимание, — понизил я тон, — но не потрудитесь ли вы ответить хоть на одну мою фразу? Это базовая коммуникация, не так уж сложно ее освоить.
— Сейчас рожу, — выдохнул сардоник, — Пекло и Смола! Это типа настоящий принц? Не голограмма?
— Прошу прощения, но роды не входят в ваши физиологические обязанности, — с огромным трудом сохранял я внешнюю любезность, — не потрудитесь ли…
— А как к вам обращаться? — прервал меня тощий парнишка. — По титулу?
Ситуация накалялась как отродья Зверя на вертеле. О базовой вежливости никто из этих чурбанов явно не слышал. Ленард, стоявший у меня за спиной, молчал, но краем глаза я видел, что ему самому очень неловко.
— Учитывая тот факт, что мы будем много времени проводить вместе, полагаю, вы можете звать меня Алан. Но никаких сокращений, пожалуйста. Я это не приветствую.
— Это будет не так просто, — мечтательным тоном отозвался парень с отсутствующим взглядом, — с нами разговаривают как в посольстве. Прости, но лично у меня сейчас желание сделать книксен.
— Книксен подходит лишь для женщин, — скулы сводило от улыбки, — если уж так хочется, позволяется неглубокий поклон, но спину полностью сгибать не стоит, так что…
— О, базовые уроки этикета! — раздался позади нас бойкий звонкий голос. — И зачем я лазал весь вечер по Сети?
Голос исходил от парня чуть старше нас с копной курчавых рыжевато-каштановых волос. Одетый в традиционное обмундирование рыцарей, состоящее из черной водолазки, брюк из плотной грубой ткани, ботинок и жилета, он походил скорее на пажа, решившего тайком надеть наряд господина, пока тот ненадолго отвернулся. И мне он сразу не понравился, ибо один выскочка уже пил мою жизнь.
— Да, так называемый рыцарь! — повернулся я к нему, с трудом держа интонацию на слегка прохладной, хотя уже хотелось рычать. — Хотите, преподам еще? Здоровайтесь и не встревайте в разговоры людей, пока к вам не обратились!
Парень выслушал меня и ответил, все так же широко улыбаясь:
— Да без вопросов. Только дай инструктаж проведу. Кстати, разговаривать так будешь только со своим слугой, и то, пока я не вижу. Ребята, приветствую! Меня зовут Адам Горн. В этом учебном году я буду вашим капитаном.
Ох, как ужасен и горек вкус первого позора. Авторитет в команде был утерян, даже толком не найдясь.
— Вижу, что все здесь, но давайте проведем перекличку, — достал он панель из сумки. — Фланн Бернадотт, разведчик.
— Я, — прижал руку к груди сардоник, отдавая честь.
— Как там в Пустошах? Ты же из них, судя по глазам? — дружелюбно улыбнулся Адам.
— Жил последние пять лет в Централе, — спокойно ответил ему тот, — Друзья говорят, что ветра стали лютыми.
— Никакого спасу от них, — кивнул капитан, — Тиннакорн Розенкранц, укротитель.
— Так точно, — кивнул тот.
— Твои родичи настоятельно просили быть с тобой пожестче, — почесал стилусом лоб Адам, — говорят, ты мечтательный.
— Борюсь с этим недостатком.
Горн подмигнул ему и переключился на щуплого парнишку:
— Томас Нарт, водитель. Видел тебя на юниорских гонках в прошлом году. Рад, что ты смог проявить себя. Как прошел тест-драйв?
— Лучше некуда! — заверил он. — Поступление в Тинтагель без экзаменов!
— Смотри, нос не задирай! В этом году обещали плотную программу по вождению, — ответил ему Адам, — так, сквайр Ленард Свен, целитель. На чем планируешь сосредоточиться?
— Хирургия и реанимация, — с гордостью ответил сквайр. — Начну, конечно, с основ. Хочу стать лучшим в своем деле.
— Серьезный задел, надеюсь тебе он придется по зубам, — все так же душевно и тепло обратился к нему Адам, — что ж, а теперь наша суперзвезда, которая решила показать себя еще до начала занятий, но пролетела как фанера над Парижем. Его королевское Высочество Алан Нилионский, инженер. Прости, что не могу взять у тебя уроки этикета. Расписание забито.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Академия Шепота 3. Последний отбор", Огненная Любовь
Огненная Любовь читать все книги автора по порядку
Огненная Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.