Бойся пламени (ЛП) - Дарлинг Оливия Роуз
Я вхожу в столовую, которая соединена с простой кухней и гостиной, и понимаю, что наша экономка, должно быть, была здесь, потому что меня ждет дымящаяся чашка кофе с двумя тостами, намазанными маслом и малиновым джемом. Благослови Галакина за то, что он снабжает Эребос их кофеиновым импортом. Солнечный свет льется через окна, согревая дерево под моими ногами и освещая разнообразное оружие, одеяла и книги, разбросанные по изношенной, разномастной мебели.
Когда я впервые приехала в Эстиллиан, еще до того, как он стал Эстиллианом, я жила здесь с Алиардом и четырьмя стражниками, которые помогли мне сбежать из Имирата — Нессой, Эсмераллой, Ликусом и Зандером. Они все поселились в караульном помещении, но Финниан и я решили остаться здесь.
Хотела бы я сказать, что я чувствую себя довольной, но это не так. Прилив не отогнал волну беспокойства, которая нахлынула на меня прошлой ночью. Я погружена, тону в ней. Моя рука трет затылок, и я откидываю голову на стул. Желание сделать движение съедает меня заживо.
Глубокий стон, напоминающий голос матери-медведицы, говорящей со своими медвежатами, раздается в коридоре, отвлекая меня от мыслей. Я смеюсь в свою чашку, когда в комнату вваливается сонный Финниан с торчащими во все стороны кудрями. Я убираю ноги со стула напротив меня, прежде чем он бросается в него.
— Возвращайся в спячку.
— Я не хотел, чтобы ты разговаривала с Аллиардом без меня, — бормочет он, вонзая вилку в омлет.
— Я не планирую сегодня с ним разговаривать.
Он пронзает меня сонным взглядом.
— Ты правда думаешь, что это то, что ты должна от него скрывать?
— Нет. — Я поднимаю ладони в воздух. — Я просто хочу впитать это, прежде чем скажу ему. Это не кажется реальным. — Мой завтрак грозит появиться снова, поскольку ложь скручивает мой желудок. Я ненавижу лгать ему. Я почти никогда этого не делаю, даже маленькой невинной лжи.
Что касается Аллиарда, он будет в большей готовности, если я скажу ему, что Варавет ищет меня. Он пошлет больше солдат к границе, что усложнит тайные действия, а мне нужно попасть на эту встречу сегодня вечером. Я уйду немного позже полудня, чтобы прибыть на поляну до Кейдена Велеса. Странно называть затененное лицо в моем сознании. Он больше походил на плод тьмы, чем на настоящего человека.
Я кладу руки на низ живота и резко вдыхаю, привлекая внимание Финниана.
— Менструальные боли?
— Мм-хм. — Я сжимаю губы и делаю самое страдальческое выражение. Он знает об ужасной боли, которая сопровождает мои месячные, несмотря на тоник, который я принимаю. Иногда это так плохо, что я не могу ходить в первый день, не хромая.
Его глаза наполняются беспокойством.
— Тебе нужна моя помощь, чтобы подняться наверх? — Я делаю мысленную пометку купить ему что-нибудь в пекарне, когда все это закончится, или, может быть, новые стрелы.
— Я буду в порядке. — Я выдавливаю из себя легкую улыбку, одновременно направляя свое внутреннее эмоциональное смятение в физическую боль. — Думаю, я останусь в своей комнате до конца дня. У тебя есть планы?
Он качает головой.
— Я собирался пойти в таверну позже, но я могу остаться, если ты хочешь, чтобы я был рядом.
— Нет! — выпалила я слишком быстро. — Я с этим сталкивалась годами. Развлекайся сегодня вечером. Не беспокойся обо мне. Я просто посплю и почитаю, — добавила я, чтобы скрыть свой всплеск эмоций.
— Ладно. — Он смотрит на меня подозрительным взглядом. — Просто скажи, если что-нибудь понадобится.
— Хорошо.
— Нет, не скажешь. — Его губы дергаются в уголках. Я ничего не могу с собой поделать; я не хочу быть обузой.
— Ладно, хорошо. Но я обещаю, что буду совершенно счастлива, сидеть в своем кресле у камина, — говорю я, оставаясь за столом, пока он не закончит свой завтрак.
ГЛАВА 4
Солнце заходит, когда я прорываюсь через туман гор Сирен, раскрашивая небо в оранжевые и розовые тона. После того, как Финниан закончил завтрак, я притворно доковыляла до своей комнаты и технически прочитала главу из одной из своих книг, так что я не полностью солгала ему. Я не усвоила ни единого слова, но усилие было.
Моя лошадь продолжает идти ровным шагом, пока мы спускаемся по крутому склону. Я выехала достаточно рано, чтобы прибыть раньше Командира Велеса, но ускорилась, как только мы добрались до более-менее ровной поверхности, и проехала через густой лес без единой кровавой стычки. Он все еще грязный после вчерашнего шторма, а озеро такое синее, что отбрасывает сияние на всю поляну. Некоторые клянутся, что это работа богов.
Я вынимаю меч из ножен пояса и соскакиваю вниз, поправляя черную кожу и плащ, пока веду коня за покрытый мхом валун рядом с входом в пещеру. Если будет засада, мы спрячемся там, а символы Бога Воды высечены над входом, что означает, что никакие звери не будут прятаться в темных глубинах.
Я выглядываю из-за скалы и прислушиваюсь к признакам движения, но командира нигде не видно. Тьма окутывает лес, а полумесяц обрамлен облаками. Что-то посылает рябь по воде, но у меня нет возможности сделать шаг вперед, прежде чем меня дернут назад. Быстрые руки зажимают мои запястья позади меня, когда я пинаю своего противника в голень.
— Расслабься, маленькая тень. Это я.
— О, прекрасно. — Гнев бурлит в моих венах. — Быть связанной в темном лесу, делает пребывание еще более приятным.
— Ты приставила нож к моей шее, прежде чем убежать. — Он довязывает узел и разворачивает меня к себе лицом. — Считай это мерой предосторожности.
У меня перехватывает дыхание, когда я задираю подбородок, чтобы рассмотреть его черты. Интересно, считает ли континент его демоном, потому что его притягательная красота неземная. Он суровый красавец, что-то вроде зазубренных заснеженных горных вершин или неуправляемого океана, разбивающегося о темные песчаные пляжи.
Капюшон его плаща опущен, и взъерошенные шоколадные волны, спадающие на лоб, целуют кончики его ушей. Я рассматриваю шрам на угловатой щеке, который выделяется на фоне его глубокой оливковой кожи, но перед этим встречаю пронзительный изумрудный взгляд, который мерцает в ночи и танцует на моих чертах.
— Кажется, ты не возражал, — выдавливаю я из себя.
— Я никогда этого не говорил. — Он отходит в сторону, чтобы обмотать остаток веревки вокруг дерева, привязав меня к месту, словно бешеное животное.
Пот собирается на затылке, и я делаю долгие, протяжные вдохи, чтобы сохранить спокойствие. Я натягиваю грубые веревки, но, как любой опытный солдат, он знает, как закрепить пленника.
— Ты принес то, что я просила?
Он появляется в поле моего зрения, останавливается в нескольких футах от меня и держит длинный прозрачный флакон, наполненный мерцающей черной жидкостью.
— Это эликсир для выращивания урожая на бесплодной почве.
— Откуда ты знаешь, что мне нужно это? — Потому что я действительно этого хочу, но то, как хорошо он угадал, нервирует.
— Если ты живешь где-то здесь, — он машет рукой в воздухе, обводя рукой общий пейзаж, — ты не сможешь много вырастить.
Он делает уверенный шаг вперед, за ним еще один. Наши глаза остаются прикованными друг к другу с каждым дюймом, который он покрывает. Мои ногти впиваются в мои ладони для ощущения ясности, когда его властное присутствие полностью входит в мое пространство, стоя лицо к лицу со мной. Уголок его губ поднимается вверх, когда я прищуриваю глаза, глядя на него, изменяя форму его шрама, когда он засовывает флакон в мою набедренную кобуру.
— Удовлетворительно? — спрашивает он, засовывая большие пальцы в карманы и создавая между нами столь необходимое пространство. Я поджимаю губы и провожу взглядом по его мускулистому телу, одетому в тот же наряд убийцы, что и вчера вечером, но каким-то образом он выглядит еще более угрожающе, когда окутан лунным светом, а не тенью.
— Достойно, — говорю я, снова сверкая глазами. — Что вам нужно от наследницы Атарах, Командир Велес?
Он изогнул бровь.
Похожие книги на "Бойся пламени (ЛП)", Дарлинг Оливия Роуз
Дарлинг Оливия Роуз читать все книги автора по порядку
Дарлинг Оливия Роуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.