Похитительница артефактов, или Я (не) твоя истинная! - Дворцова Инна
Я украдкой разглядывала его. Признаться, там было на что посмотреть. Никогда не видела почти голого мужчину. Вейнард никогда не раздевался донага при мне. А с другими мужчинами я не контактировала.
Жёсткий пол не смогло смягчить даже одеяло. С одного бока было жарко, а с другого холодно. Проворочавшись так полночи, я наконец-то уснула.
Едва солнечный свет проник в окно, как я мгновенно проснулась. Протерев глаза, я никак не могла сообразить, когда это я перебралась на кровать.
На противоположном конце мирно спал Рейн, а я, похоже, ночевала на этой части кровати. Всё чинно и благородно. Я поджала губы. Как я тут оказалась?
Во сне я точно не хожу. Тогда как? Единственное разумное объяснение, которое пришло мне в голову ― сюда меня принёс Рейн, после того как я заснула.
Что-то похожее на благодарность шевельнулось в душе. Где-то очень глубоко. Ему я ничего не скажу.
Тихо выскользнув в коридор, я попросила завтрак и вышла во двор умыться и потренироваться.
Когда я вернулась, за столом уже сидел Рейн и расправлялся с завтраком, который я себе заказала.
– Это был мой завтрак, ― мрачно сказала я.
– И тебе доброе утро, Фелис, ― ответил Рейн. ― Ключевое слово “был”. Посиди, отдохни, сейчас тебе принесут горячий кофе и кашу.
– Я заказывала яичницу с беконом и чай, ― недовольно произнесла я.
– Увы, ― он развёл руками. ― Кто-то слишком долго приводил себя в порядок. Холодная яичница просто отвратительная. Так, что скажи спасибо, что я спас тебя.
– Спасибо, ― пробурчала я. ― В следующий раз я хочу свой завтрак, понятно?
– Следующий раз будет нескоро, ― проговорил с набитым ртом Рейн.
– Почему?
– Мы уезжаем сегодня.
– А что приличных трактиров по дороге не будет? ― Удивлённо спросила я.
– Мы сначала поедем в безлюдные места, ― “обрадовал” меня Рейн. ― Первое место, которое мы посетим развалины монастыря.
Тяжело вздохнув, я принялась за кашу, которую мне принесла подавальщица.
– Спальники я заказал для нас двоих, котелок, маленькую сковороду, ― начал перечислять хозяйственный Рейн, что он приобрёл. ― Вьючную лошадь должны уже были доставить.
– А спать мы будем под открытым небом? ― Поинтересовалась я.
– Сказал же в спальниках, ― недовольно пояснил он.
– А если дождь?
– Об этом я не подумал, походный шатёр можно купить хоть сейчас.
Я пожала плечами. Хозяин ― барин, как говорится.
– Я беру много запасов, но готовить придётся тебе, ― снова “обрадовал” меня Рейн.
– Это ещё почему? ― Возмутилась я.
– На том простом основании, что ты женщина, ― как само собой разумеющееся произнёс он.
– Слабый аргумент, ― возразила я. ― Особенно если учитывать, что я не умею готовить даже на кухне, не говоря уже о полевых условиях.
– Не может быть, ― деланно ужаснулся Рейн. ― Как же ты дожила до столь почтенного возраста, не умея готовить?
– Просто повезло, ― развела я руками. ― Так что если хочешь жить, мою стряпню лучше не есть.
– Ловко ты, ― рассмеялся Рейн.
– Что ловко? ― Не поняла я.
– Ловко пытаешься обвести меня вокруг пальца, Фелис. Я ни за что не поверю, что такая девушка, как ты не умеет элементарного.
Пусть думает как хочет. Если заставит готовить, то пожалеет об этом.
– Когда выезжаем? ― Вместо того чтобы спорить просто поинтересовалась я.
Рейн выглядел расстроенным. Неужели он специально задевает меня, чтобы поспорить?
– Как только будем готовы.
– Расплывчатые сроки, ― заявила я.
– Тебе нужно забрать вещи из той забегаловки, где ты остановилась? ― Опять попытался задеть меня за живое Рейн.
На языке вертелся колкий ответ, но я проглотила его.
– У меня немного вещей.
– Вот это меня и беспокоит. Путь предстоит неблизкий, а у тебя нет даже сменного белья.
Я вспыхнула. Когда вольно или невольно касались темы моей бедности, я испытывала ужасающее чувство неловкости, которое пыталась спрятать за дерзостью.
– Ну, простите, я не графских кровей, ― зыркнула на него я.
– Конечно, не графских, ― понимающе произнёс Рейн. ― Ты княжеских кровей, княжна Аманда Вельская.
Глава 7
Глава 7
Я проглотила уже вертящийся на языке колкий ответ и так и застыла с открытым ртом.
– Что-то ты слишком много знаешь обо мне, не находишь?
– Нахожу, что нормально всё знать о своём компаньоне и напарнике, ― ответил Рейн. Как не в чём ни бывало, взял меня за руку и потащил к выходу.
Меня уже начинало напрягать, что он знает обо мне всё. Попыталась вырваться, но держал он меня крепко, и я оставила бесполезные попытки. Только со стороны смотрелось смешно. А я не любила выглядеть смешно. Очень не любила.
– Тогда ты знаешь и о проклятии Вельских, ― ехидно произнесла я, стараясь досадить ему. ― Так, что держись от меня подальше, если не хочешь отправиться на встречу с праотцами.
Я не стала говорить, что для этого нужно на мне жениться. Лишние знания ему ни к чему.
– Мне нравится, когда ты хочешь уязвить меня, Фелис, ― он дерзко шлёпнул пальцем мне по носу. ― Ты начинаешь лгать, и при этом твоё лицо становится таким милым.
– Я не лгу, ― хотела ещё добавить никогда, но вовремя прикусила язык.
– Неужели ты думаешь, что, зная о проклятии, я не удосужился узнать и некоторые нюансы, ― рассмеялся он.
Я обиженно поджала губы и отвернулась. Глупо было бы предполагать подобное, но я жаждала мщения и не подумала о последствиях вранья.
– Не волнуйся, жениться на тебе я не собираюсь.
А вот сейчас обидно было. Он шлёпнул меня по носу не буквально, но теперь обидно было сильнее.
– Можно подумать, я бы пошла за тебя, ― в ответ я тоже хотела задеть его побольнее. ― Кому нужен муж ― вор.
– Твоя правда, поэтому я и подстраховался, ― он озорно мне подмигнул, а я из-за этого чуть не врезалась в девушку, которая шла мне навстречу.
Так и подмывало спросить, каким образом он подстраховался, но это означало бы, что мне есть дело до его персоны.
Не знала его до нашей встречи и не знала бы дальше. Все мои беды от него. Мне надо спасать Алисию, а я тут шастаю по Даркленду в кампании вора. Хорошо ещё, что Вейнард согласился помочь мне с сестрой, а то вообще извелась бы вся.
С детства я, как старшая сестра помогала, чем могла младшим. Сначала просто защищала, а потом поняла, что если я не заработаю денег, то есть риск умереть с голода.
Что может девочка в десять лет? Мыть посуду за мизерную плату? Пойти в прачки? Я выбрала другой путь. Незаконный, но зато более денежный. Если бы я знала, куда он меня приведёт, ни за что бы не пошла тогда на рынок и не украла тот проклятый хлеб.
Нет, хозяин меня не поймал. За всю мою воровскую жизнь меня ни разу не сцапали жандармы, и ни разу я не возвращалась без добычи. Меня поймал за руку другой воришка, который тоже промышлял на рынке. Так, я попала в Гильдию воров.
– О чём задумалась? ― Спросил Рейн. ― Неужели о моих перспективах, как завидного жениха?
Я скривилась, словно откусила лимон. Как же он уже надоел своими подколками и это только начало.
– О жизни, ― ответила я. ― Своей.
– Как-то безрадостно звучит, ― слишком весело, на мой взгляд, сказал Рейн.
– А что в моей жизни было много поводов для радости? ― Отрезала я.
– Не знаю, я не жил с тобой, но это можно исправить.
У Рейна удивительная способность не чувствовать эмоциональное состояние других людей. Это только у него или у всех драконов? Вейнард не трогал бы меня сейчас дурацкими вопросами, а этого просто раздирает. Лезет в душу грязными сапогами.
– Мне не нравится разговор в таком тоне, ― резко ответила я. ― Ты влез в мою жизнь, раскопал там всё, что я пыталась скрыть. И мне это не нравится.
– Можешь спросить что хочешь обо мне, и я расскажу, мне нечего скрывать.
– Зато мне есть что скрывать, ― грубо ответила я, мало заботясь, как он воспримет мои слова. ― Я ничего не знаю о тебе и не хочу узнавать.
Похожие книги на "Похитительница артефактов, или Я (не) твоя истинная!", Дворцова Инна
Дворцова Инна читать все книги автора по порядку
Дворцова Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.