Борьба за будущее (СИ) - "Дарья Лис"
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116
Девушка хотела успокоить меня, не зная, что от ее слов у меня в горле образовался комок, и мне ужасно захотелось заплакать от опасения за свою жизнь.
— Вам надо поесть, — девушка опять опустила голову в поклоне, развернулась и выскочила из комнаты.
Не понимая её действий, а именно поклона головой, я подошла к столику. По комнате витали запахи чая и выпечки. Чай я любила, и в любой другой ситуации с удовольствием выпила бы его. Но сейчас я даже не притронулась к чашке, вдруг они что-то туда подсыпали? Еще один наркотик, чтобы я вырубилась, и они смогли бы делать со мной все, что захотят? Нет, я хотела оставаться в своем уме.
Пройдя мимо столика, я направилась к двери и дернула за ручку. К моему счастью, дверь на этот раз была открыта. Я осторожно выглянула за дверь. Моему взору предстал коридор в бардовых тонах, на стенах которого висели картины с изображением природы. Но я не задержала взгляд на них, вместо этого огляделась и, когда поняла, что никого нет, вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
Коридор был очень широким и уходил влево и вправо от двери. Я не знала, куда мне идти. В нерешительности я простояла меньше пары секунд, пока не выбрала пойти влево. Под ногами лежал мягкий бежевый ковер, и с помощью него я бесшумно кралась на носочках, молясь, чтобы никого не встретить. Через несколько метров от комнаты, коридор заканчивался деревянной лестницей вниз. Не раздумывая, я начала спускаться, быстро перебирая ногами. По лестничным пролетам поняла, что комната, в которой я очнулась, была на четвертом этаже. Спустившись на первый этаж, я опять осмотрелась.
Я оказалась в просторном бежевом холле и сразу отметила богатую обстановку: разные картины и древнегреческие скульптуры, кресла с изогнутыми ножками. Широкие окна и молочно-белые прозрачные тюли. Но я осматривалась не для того, чтобы поразиться красоте этого места, а чтобы понять есть ли кто-нибудь здесь. Как говориться: «Береженого Бог бережет.»
Было тихо, и это меня насторожило и воодушевило одновременно. С одной стороны что-то все слишком просто получилось. Либо мой похититель думал, что я не буду сбегать, и расслабился, либо был уверен в охране дома. А с другой стороны это было лишь мне на руку.
Все так же пытаясь не издать лишнего шума, я направилась к белой двери с разноцветным витражом на ней, которая, я надеялась, вела на улицу. Я уже было потянулась к ручке, когда кто-то положил руку на мое плечо, останавливая. Вскрикнув в испуге, я резко развернулась.
Передо мной стоял мужчина, который был выше меня на полголовы. Он пристально смотрел на меня карими глазами. От осознания того, что меня поймали и скорее всего силой заставят находиться здесь, сердце застучало в груди. Я смотрела на него и не знала, ударит ли он меня за то, что я попыталась сбежать. Скорее всего, он так и сделает. Я напряглась и закрыла глаза, ожидая этого. Но ничего не произошло, и тогда я услышала его голос:
— Не бойся меня, прошу, — рука мужчины отпустила мое плечо. — Извини, но я не могу позволить тебе уйти, Лина.
От имени, сорвавшегося с его губ, я резко открыла глаза.
— Откуда вы знаете мое имя? — я сделала от него шаг назад, потому что боялась, но спина ударилась о двери, не позволяя мне уйти на безопасное от него расстояние.
Мужчина прищурился, наблюдая за моими жалкими попытками отстраниться от него. Пока он молчал, я сама разглядывала его.
У него было худощавое телосложение, но под кофтой, которая облегала его широкие плечи, были четко видны мышцы рук и пресса. У него были коротко подстриженные темно-коричневые волосы. Лицо было европейское со светлой кожей. Широкий подбородок был гладко выбрит, и четко виднелась ямка на нем, когда мужчина напрягал свои тонкие губы, как делал прямо сейчас. Мужчина вздохнул, привлекая мое внимание к своим глазам. Они были темно-карие и пристально смотрели на меня, а над глазами насупившиеся широкие брови.
— Не важно, откуда я знаю твое имя, — мужской голос ворвался в мои мысли. — Сейчас главное, чтобы ты вернулась в спальню.
Мужчина потянул ко мне руку, но я с испугом отстранилась от нее.
— Я не хочу никуда идти, — проговорила, смотря, как рука мужчины опускается, так и не дотронувшись до меня.
— Не бойся меня, я больно тебе не сделаю.
— Ага, так я вам и поверила! — сейчас вместо страха, я начала испытывать злость к нему. — Зачем вы меня похитили?
— Мы не похищали тебя, Лина, — неизвестный мужчина опять назвал мое имя.
Его голос был ни враждебный, ни злой, а, на удивление, мягкий и располагающий. Но я не повелась на его добродушие.
— А как по-вашему это называется? — огрызнулась я, пряча за своими словами страх перед ним.
— Успокойся, — мужчина поднял руки вверх ладонями ко мне в примирительном жесте. — Ты получишь все ответы на свои вопросы, но только в том случае, если пойдешь со мной, — мужчина замолчал, давая возможность мне все обдумать и принять решение.
И я это делала: думала, как лучше поступить. У меня оказалось не так уж и много выбора. Либо я попытаюсь от него сбежать. И, если мне удастся от него ускользнуть, что вряд ли, ведь он выглядел намного сильнее меня, то я не знала, где находилась. У меня не было ни телефона, чтобы связаться с кем-нибудь, ни любой другой вещи, которая мне помогла бы в побеге.
Либо мне нужно идти с ним на свой страх и риск, не зная, что он от меня хочет и что собирается сделать.
— Хорошо, — неуверенно согласилась я с ним. — Я пойду с вами и ожидаю, что вы мне все объясните.
— Хорошее решение, — удовлетворительно кивнул мужчина. — Я провожу тебя в комнату, идем, — мужчина повернулся к лестнице, с которой несколько минут назад я спускалась с надежной на побег.
Я последовала за ним, держась сзади, и внимательно следила за его действиями. Мужчина спокойно поднимался по лестнице, не предпринимая попыток заговорить со мной. Он только один раз обернулся и подарил мне улыбку. Я даже остановилась от этого, так и не ступив левой ногой на следующую ступеньку.
У него была красивая мальчишеская улыбка. Когда он улыбался, ямка на подбородке еще сильнее выделялась. Если бы я встретила его где-нибудь на улице, то непременно захотела бы с ним познакомиться.
«Да что с тобой! Купилась на его улыбку?» — поругала я себя, качнув головой и продолжая подниматься по лестнице.
Мы поднялись на четвертый этаж в молчании. Мужчина подошел к двери, из которой я недавно выскочила, и, зайдя в комнату, подвел меня к кровати.
— Присаживайся, — кивнул он на кровать, а затем подошел к одному из кресел и сел на него.
Я села на кровать, как он и сказал, при этом не сводила глаз с незнакомца. Он еще ни разу не предпринял попытки навредить мне, но все бывает в первый раз.
Мужчина широко расставил ноги и оперся об них руками, медленно скользя глазами по мне. От его заинтересованного взгляда мне стало страшно, и я пересела чуть дальше от него. Хотя мои действия были не разумными, если бы он захотел что-то сделать мне, то сделал бы, не смотря на то, как далеко я от него отсела.
— Мы кого-то ждем? — спросила я, когда заметила, как он кинул взгляд на дверь.
— Да, Маркоса, — спокойно ответил тот, откидываясь на спинку кресла.
— Вы знаете, когда придет ваш Маркос?
— Давай на "ты". Меня зовут Ришард, — ушел он от ответа, как будто не слыша моего вопроса.
Я не хотела с ним переходить на "ты", но не хотела его злить.
— Ришард? — переспросила я, думая, что плохо расслышала. — Может Ричард?
— Я поляк. И мое имя Ришард. Ричард — это английское имя, — в глазах Ришарда плескались смешинки.
Мне стало не комфортно, быть причиной его веселья.
— Ты не похож на поляка, — сказала я через некоторой время, когда молчание стало давить на меня.
На мои слова Ришард только улыбнулся.
— И почему же?
— У вас нет акцента, — пожала я плечами, засмущавшись его взгляда.
— Мы вроде перешли на "ты", — напомнил Ришард. — Русский для меня сейчас родной язык.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.