Выбери меня (СИ) - Ганова Алиса
— Пешком.
— Вас виконт нес? — допытывался, пораженный ответом.
— Сама шла.
— Это он вас вел?
— Нет. Я его.
— Куда?
— К людям.
— Правда?
— Я заблудилась.
— Если пешком едва не убежали, что же ждать, когда научитесь скакать галопом?
Ехидная улыбка стала ему ответом.
— Даже не думайте!
— Как скажете, Ваше Высочество.
— Теперь руки в стороны и попробуйте послать в рысь ногами. Да, да, не бойтесь! Ну, же!
Нехотя она отпустила поводья, но тут же уморительно замахала руками, схватилась за луки, снова развела и едва не упала. А на поворотах смешно ойкала:
— Ой-ей-ей! Ой-ой!
Олистера поражало до глубины души, что с ним она не пыталась строить утонченную леди и оставалась собой: немного неуклюжей, но достаточно милой и обаятельной. Немного подумав, согласился, что выбор не так уж и плох. Вот жениться на зануде Эннеле — это да, худший вариант.
— Пока будем ходить по плацу. А завтра…
— И завтра?! — удивилась она.
— И послезавтра. А еще у нас с вами уроки танцев, этикета и геральдики. Так что будет время привыкнуть друг к другу.
— Знаете, Ваше Высочество, я так счастлива, — грустно посмотрела на него и добавила: — Так же, как вы.
— А я даже рад, что выбор пал на вас. Если бы не единственный камень преткновения, вообще бы не было печали. Но думаю, когда вы родите эдак пять — шесть отпрысков, будете не против, чтобы я от вас отстал.
— Ха, — хмыкнула она. — Когда у меня будет пять-шесть отпрысков, буду с утречка с детьми являться в ваш кабинет и требовать противным голосом: «Олистер! Не смейте транжирить казну на этих шлюх! У нас шесть отпрысков — самим мало! Девочкам приданое собирать надо!»
— Да вы же клялись, что не жадная! — улыбнулся он, уже не удивляясь, что баронесса знает такие словечки.
— До чужого. А своего не отдам, — скосила на него хитрые глаза, и принц смекнул, что точно, каждое утро и будет с этого начинаться.
— И чем перед Всевидящим провинился?! — вздохнул.
— А я? — эхом повторила она.
— Да вас возьмет в жены сам принц! — возмутился он. — Всем бы такое наказание!
— Ага! — передразнила Кризель, — да на меня корона из-за рогов не налезет!
— Каких рогов?! — нахмурился Олистер. Когда пояснила, хмуро заметил, что рогатыми бывают только самцы оленей. Баронесса промолчала, и он возмутиться: — Вы даже не заверите в своей верности?
— Уверенные в себе мужчины не ревнуют, — не мешкая, ответила, — потому что знают, что самые лучшие, и никто с ними не сравниться!
— Сравнится?! — от возмущения у него дыханье сперло.
— Ну, — Кризель поняла, что подошла к пределу дозволенной грани, — если мужчина действительно лучший, женщина и сравнивать не захочет. Так ведь?
— Это вы к чему? За измену вас казнят!
— Ревнуете?! — смотрела пристально и злорадно улыбнулась.
— Дразните?
— Пытаюсь быть вам под стать. Мужчины не любят и не уважают слабых духом женщин.
— Слушайте! Я хочу в семье видеть поддержку, а не сильного соперника.
— Зачем? Если вы будете утешаться в объятиях других женщин. Они вам и окажут всесильную поддержку.
— Вы забываетесь!
— Разве я говорю не правду?
— Чем говорить глупости, вы должны сделать все возможное, чтобы я вас полюбил.
— Глупый мужчина пытается перевоспитать женщину, умный — научить. А мудрый совершает почти невозможное: любит ее такую, какая есть.
— Ну, знаете! — Олистер сжал тонкие губы и прищурился.
— Разве вы не мудрейший из мужчин Аверсии?!
— А отчего же вы, хитрейшая из женщин, не можете полюбить меня таким, какой я есть? Вы же избранная!
— А я жду, когда вы влюбитесь в меня!
— Вообще-то я жду того же!
— А вы представляете, на что способна влюбленная ревнивая женщина?!
«А если еще такая изворотливая! — про себя поддел Олистер. — Да такую можно или любить, или убить».
Поймав его прищуренный взгляд, Кризель заметила:
— Если гадаете, какую змею подарить в мешке — то ту, от яда которой не придется долго мучиться!
И Олистер решил, что обязательно подарит ей кольцо со змеей.
«Характером один в один. Лежит, на солнышке греется, а тронь… Но я азартный, люблю диковинных зверей. И дам, судя по всему, тоже».
Глава 20
Я сидела за столом и старательно выводила вензеля и завитки, выходившие как назло кривовато-остренькими и совершенно не изящными.
Прошла лишь седмица, а казалось, что в учебной суете минула уже половина моей жизни. Круговерть учителей, требовавших то идеального исполнения шагов и па, то зубрение геральдического талмуда с непонятными эмблемами и диковинными знаками, то уроки иностранных языков и вычурного этикета… — все это пытались впихнуть в одну многострадальную голову — мою. Когда же вечером, мечтавшая о покое и одиночестве, добиралась до комнаты, то не ложилась в кровать, а переодевалась в амазонку, штаны и шла к леваде, чтобы продолжить обучение верховой езде. Олистер был сдержан, терпелив, объяснял все, что мне было непонятно. И все же я видела в нем хорошего знакомого, но никак не будущего мужа.
«В школе столько не училась, как сейчас», — от усталости зевнула, и тут же леди Марнет отчаянно всплеснула руками.
— Леди Кризель! И верно, пишете как курица лапой! Простите за ваше же сравнение, но я ошеломлена! Как можно, чтобы хорошенькая девица имела жутчайший почерк и писала с кляксами?! — полноватая женщина, не найдя во мне ни капли стыда, трагично вздохнула. — Вам меня не жалко? Наблюдая, как вы неумело выводите сучковатые крюки, страдает мое сердце! Я учила многих отпрысков благородных семейств, но вы — особенный случай! Будто впервые держите перо!
— Я стараюсь, — проворчала, ощущая себя первоклассницей с косичками за партой.
— В пансионах, кто пишет без старания, получает розгой по рукам, зато после начинают стараться втройне. Но в вашем случае я взываю к вашей гордости и благородству! Если эту уродливую закорюку, именуемую вами — подпись, увидят иностранные послы, что они подумают о Аверсии?!
— Увы, леди Марнет. Жаль вас расстраивать, но в Ликонии виконт Брефер наверно уже всем разболтал, какая я неумеха и груб…
— Ох! — сорвалось с губ наставницы, и она прикрыла рукой рот. — Это ужасно! Невозможно! Однако на счастье, у вас есть шанс произвести впечатление на его супругу…
Я замерла с приоткрытым ртом, пораженная словами, как ударом молнии.
— Говорят, миледи очень приятная и рассудительная женщина. Вижу, вы тоже удивлены. Право, когда я узнала о тайном венчании виконта, тоже сперва не поверила…
Склонив голову над листом и сжимая перо до белизны пальцев, я пыталась сохранить лицо и не расплакаться. Знала же, что мерзавец, обманщик и даже лицемер. Но верила в чудо, надеялась тайком, что он искренен в чувствах. А все оказалось ложью. Чуть отдышавшись, поняла: как же повезло, что узнала новость сейчас, а не при других обстоятельствах. Олистер бы вышел из себя, дала бы повод для сплетен. А так, сошлюсь на головную боль, свыкнусь с этой мыслью и назло ему стану лучшей, достойной Олистера избранной. И пусть лжец обломается со своими планами!
— …Венчание состоялось не далее, чем день назад. Невеста приехала к нему, узнав, что виконт заболел. Еще уговорила его не покидать Аверсию, и дать возможность наладить отношения с принцем! Какая мудрая женщина! Как только увидите ее — поймете это. Уверена, при дворе она станет популярной…
— Какая умница, — прошептала я и склонила голову над прописями, чтобы скрыть горечь разочарования и обиды. А на что я собственно надеялась?
Расклеившись, постоянно уходила в себя, думала не о том и наставила кучу клякс. Урок танцев проходил тоже не лучше. Я то и дело сбивалась с шага, путала порядок движений, даже на ногу наступила господину Пелетену.
— Простите, что-то сегодня чувствую себя ужасно, — подняла руку и коснулась лба.
— И, правда, на себя не похожи. Однако завтра от меня так просто не уйдете. Отработаем как за два занятия.
Похожие книги на "Выбери меня (СИ)", Ганова Алиса
Ганова Алиса читать все книги автора по порядку
Ганова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.