Скрижаль альтера - Лисина Александра
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
В какой-то момент мне показалось, что по коже альтера пробежала дрожь, а сам он вроде бы даже уменьшился в размерах. Я с удвоенной силой к нему прижалась и с облегчением улыбнулась, почувствовав, как на акульей коже проступила вода и начала быстро-быстро стекать вниз. Очень хорошо. Кажется, процесс пошел. Нужно только не останавливаться и дать ему стимул трансформироваться дальше.
— Еще, Инга! — велела Таль, когда с альтера начали сбегать целые ручейки. — Остров скоро затопит. Если это случится раньше, чем он обернется или умрет, нам несдобровать.
— Откуда он вообще взял такую массу? — прерывисто выдохнула я, продолжая безостановочно гладить Рэйва по спине. — В нем же тонны полторы. А то и все две. Как он смог так быстро ее нарастить?
— Он трансформировал пространство: камни, водоросли, песок… помнишь, что было в комнате, когда он стал змеем? Тогда он тоже вырос, но обошелся ковром, креслом камнем со стен. А тут вокруг целое море — бери не хочу.
Я поежилась.
Вот же блин. А я-то еще гадала, когда Кин успел вытащить из нашей комнаты окровавленный ковер? Мне тогда было не до того, чтобы обращать внимание на детали. Но разломанное и изрядно уменьшившееся в размерах кресло я помню. А также лишившийся одной из стенок шкаф и подозрительно небольшое количество щепок на полу. Выходит, альтер использовал их как строительный материал?
Неожиданно акула подо мной содрогнулась и ужалась в размерах, словно из нее выкачали весь воздух. Я приглушенным воплем свалилась на землю. Мои ноги снова по щиколотку погрузились в воду, причем было сложно сказать, вода ли это из Рэйва, или же остров и впрямь собирался тонуть. Но что самое важное — альтер вернул себе человеческий облик. Правда, одежды на нем снова не было, но, наверное, он и ее успел трансформировать. Не пропадать же добру?
В шесть рук перевернув Рэйва на спину и обнаружив, что альтер, пусть и хрипло, но все-таки дышит, мы дружно выдохнули.
—Живой…
— Молодец, Инга, — чуть ли не впервые улыбнулась мне Таль. — Ты его спасла.
— Кто бы нас теперь отсюда спас, — не разделил ее радости Кин. Одновременно с этим с почерневших небес грянул гром, сгустившиеся тучи прочертила ветвистая молния. После чего нам под ноги с шумом плеснула первая волна, и вот тогда стало ясно: проблемы не закончились. И если мы не придумаем, куда убраться с этого проклятого острова, то вскоре потеряем все, что с таким трудом сохранили.
Глава 17
Пока мы раздумывали, как выкручиваться из непростой ситуации, Рэйв пришел в себя и с кряхтением сел. Обнаружив себя на крохотном, продуваемом всеми ветрами островке, в луже воды и абсолютно голым, он обвел наши настороженные лица мутными глазами. Поморщился, обнаружив на пузе длинные ссадины, словно его протащило волоком по щебню. Молча взял протянутое мной пальто. Закутался в него. Встал. И, пригладив стоящие дыбом волосы, неуверенно произнес:
— Кажется, я нашел выход…
— Какой?!
— Где?! — одновременно воскликнули Таль и Кин, уставившись на него, как на внезапно спустившегося с небес Бога. Положение у нас и впрямь было отчаянным. Вода прибывала так быстро, что мы уже стояли в ней по колено. Еще полчаса-час, и твердая опора под нашими ногами исчезнет, а заметно усилившийся ветер ирастущие раз от раза волны сделают затруднительным наше выживание.
Рэйв наморщил лоб и медленно, словно с трудом припоминая, проговорил:
— Внизу есть пещера. Глубоко. Метров десять вниз. Скала внутри полая, там можно дышать и есть где переждать шторм. Я нашел вход. Но когда уже собирался выплывать, меня зажало в скале. Намертво. Я еще подумал, что если не выберусь, вы без меня погибнете. А после этого… ничего не помню. Кажется, я успел что-то натворить?
У меня вырвался нервный смешок.
— Можно сказать и так. Но давай мы потом поделимся впечатлениями, а для начала стоило бы отсюда убраться.
— Как ты предлагаешь спуститься? — деловито осведомилась Таль.
Рэйв снова задумался.
— Вам придется снова превратиться в железки. Троих за один раз не дотянуть. Вы слишком тяжелые в этом облике. Что же касается Инги… на сколько ты умеешь задерживать дыхание?
Я мрачно на него посмотрела.
— Ни на сколько. Но постараюсь, как смогу.
— Хорошо. Тогда бери мешок, оружие и забирайся в воду.
— А ты?
— Мне снова придется сменить облик, — спокойно заявил Рэйв, вызвав у меня еще один смешок. На этот раз — довольно жалкий. Но спорить было некогда, время отчаянно поджимало, поэтому я не стала брыкаться, а лишь тихонько шмыгнула носом и призналась:
— Змей из тебя гораздо более симпатичный, чем акула. Так что давай без экспериментов, ладно?
— Акула? — озадаченно моргнул альтер. А Кин и Таль с тихим хихиканьем испарились.
— Плащ отдай, — вместо ответа потребовала я. — Не то, пока меняешь форму, ты его испортишь. А на улице все еще холодно. Да потом и тебе понадобится, чем прикрыться.
Рэйв, все еще недоумевая, бросил мне кинжал и саблю, после чего зашел в воду, разделся и протянул кожаный плащ. Я молча его забрала. Дождалась, пока у альтера между пальцами вырастут перепонки, а кожа покроется чешуей. Затем приняла протянутую руку, немного подышала, насыщая кровь кислородом. И только после этого нырнула, понадеявшись, что насчет расстояния Рэйв не ошибся, и я не задохнусь на полпути к найденной им пещере.
Как и следовало ожидать, надолго меня не хватило. С плаванием у меня проблем никаких не было, а вот задерживать дыхание на три минуты я не умела. К тому же, чем глубже мы погружались, тем темнее и холоднее становилось вокруг. И когда я почти перестала различать силуэт плывущего рядом русала, то с сожалением осознала, что переоценила свои силы.
Рэйв, правда, оказался внимательным и, как только я попыталась вырвать из его ладони руку и вернуться на поверхность, тут же подплыл вплотную. Моего лица коснулись горячие пальцы. Подернутые мутной пленкой глаза приблизились. Истончившиеся губы округлились, словно он хотел что-то сказать. А затем в его руках появилось что-то вроде водолазной маски, которую Рэйв приложил к моему лицу и знаками показал, что бояться нечего.
Я все еще верила ему, поэтому не стала дергаться. Даже когда из маски первым делом брызнула холодная вода. Но следом за ней в мои ноздри хлынул живительный воздух, и я, зажав оружие под мышкой, обеими руками ухватилась за свое спасение, недоумевая, почему альтер не сделал этого сразу.
А потом увидела, что маску связывает что-то вроде тонкого провода, крепящегося к горлу Рэйва, как раз там, где у него выросли жабры, и все поняла… после чего пару раз глубоко вдохнула. Рэйв после этого успокаивающе погладил меня по щеке. Знаком показал на жабры, на маску. Видимо на случай, если я еще не сообразила, кто на самом деле добывает для меня из воды кислород. И только когда убедился, что данный способ дыхания меня не пугает, улыбнулся уголками синих губ. А напоследок вырастил несколько дополнительных усиков, которые плотно обвили мою голову и свели риск случайного падения «маски» к нулю.
Дальше спускаться стало намного легче. По крайней мере, я успокоилась насчет воздуха, хотя, конечно, не знала, чего альтеру стоило до этого додуматьсяи сколько усилий он потратил, чтобы видоизменить свое тело таким удивительным образом. Правда, самостоятельно я плыть не могла — одна моя рука была занята Таль и Кином, а второй я придерживала «трос», чтобы не слишком натягивался и не причинял альтеру боли. Еще один «трос» он обвил вокруг моего пояса, так что фактически меня просто буксировали, как баржу. Зато это было надежно, более или менее удобно и относительно безопасно, несмотря на сильное течение и бушующий наверху шторм.
Рэйв говорил, что до входа в пещеру всего десять метров, однако мне показалось, что плыли мы намного больше. Тем не менее, до цели все-таки добрались, и я неприятно удивилась, обнаружив, что огромная скала в этом месте оказалась покорежена и разворочена так, словно тут порезвился огромный кит. Вернее, не кит — акула. Наверное, когда альтера зажало в скале, и он не смог оттуда выбраться, его организм решил выживать самостоятельно. Кроме акулы альтер, возможно, больше ничего подходящего не вспомнил. А когда перекинулся, то на время утратил человеческий разум. Я в это время оказалась далеко и не смогла его коснуться. Мой голос он тоже не слышал. Так что если бы не осенившая меня дурацкая идея, он бы еще долго мог бороздить местное море в этом облике. А мы бы и впрямь погибли, даже не зная, за какие именно грехи Рэйв пожелал нас сожрать.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Скрижаль альтера", Лисина Александра
Лисина Александра читать все книги автора по порядку
Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.