Не мой прекрасный принц (СИ) - Каверана Дана
Большее мое внимание привлекали нити, которые заволновались, забурлили. Некоторые из них взвились вокруг нас маленьким ураганом, будто хотели поглотить, впитать в себя.
Стоило завершить клятвы, как орк достал из ножен изогнутый кинжал, полоснул им свою ладонь и распростер руку над алтарем.
Алые капли окропили собой старый камень, а Дагон уже протянул мне другую ладонь приглашающим жестом.
Мои пальцы лишь слегка дрогнули от мимолетной вспышки боли, когда кровь пролилась на алтарь, смешиваясь с оркской. Я удивленно наблюдала, как наша кровь забурлила, завертелась в причудливом водовороте. А потом, начала испаряться, потом исчезая в золотистых нитях.
Где-то вдалеке, будто за пределами сознания, послышался нарастающий губ барабанов.
— Дагон, — обеспокоенно прошептала я, — ты слышишь?
— Слышу.
От крови уже и следа не осталось, когда золотой кокон нитей отделился от орка, обрушился на меня оглушающей волной.
Взрыв.
Сложно сказать, где именно он произошел, но теперь звучание барабанов было громче, очень близко.
Я летела в каком-то стремительном, безумном потоке пространства, а перед глазами мелькали сотни, тысячи лиц орков. Кто-то из них был умиротворен, спокоен и грозен. А кто-то улыбался, был слышен даже смех. В чертах некоторых можно было рассмотреть те, которые были унаследованы Дагоном — желтые глаза смотрели на меня со всех сторон.
А потом меня все-таки поглотила темнота, бархатная и успокаивающая.
Очнулась я быстро, мой разум словно швырнули обратно в тело. Соскочив с колен Дагона, я заозиралась по сторонам и с удивлением обнаружила, что золотистые нити овивают теперь и мою фигуру.
Еще больше вопросов у меня вызвала темно-бордовая вязь рисунков, покрывшая мои руки и уходящая дальше — под рукава плаща. Бросив взгляд на орка, я обнаружила, что подобные узоры покрыли и его кожу.
— Получилось? Да?
Он кивнул и подойдя ближе, улыбнулся.
— Верно, жена моя, — запечатлел на моем лбу целомудренный поцелуй.
Стоило нам покинуть своды храма, как ураган в виде Трагана и Зельде обрушился на нас.
— Вышло?
— Покажите!
Столь оживленная реакция объяснилась не только тем, что браки орки не заключали очень давно.
— Я рада, мой мальчик, — приобняла Зельде Дагона, — что ты нашел ту, которую настолько полюбил.
Орк лишь хмыкнул, чем вызвал мое недовольство и очередной прилив стыда. Он сомневается в своих чувствах и уже жалеет?
— Я и сам не верил до конца… Что порывы Кете столь искренне.
— Что ты имеешь в виду? — уже не сдержалась я.
— Если бы духи предков посчитали будто брак заключается по какому-то расчету, — мрачно вставил Траган, — без взаимных чувств, то Дагон бы погиб. Так, во всяком случае, говорят легенды. Может, погиб бы и не только Дагон. Но, я думаю, из-за принадлежности к оркам, удар пришелся бы лишь по нему.
Теперь я по-новому взглянула на своего любимого орка и сердце сжала ледяная лапа страха. Он готов на многое для тех, кто ему важен. Но к чему это может привести?
Остаток пути мы преодолели в молчании. Меня одолевали неприятные предчувствия, Дагон тоже пребывал в раздумьях. Когда он был столь молчалив и серьезен, я чувствовала себя неловко. Будто я стала причиной его недовольства. Кажется, мой скверный нрав играет со мной злую шутку — в случае нестандартного поведения орка, я воспринимаю все на свой счет. Впрочем, мне казалось, что он действительно сожалеет. Ведь если он выживет, то наверняка не сможет легко от меня избавиться.
Я таила все эти мысли в себе, стараясь не надоедать любимому своими сомнениями в отношении его чувств. Захлебнусь кровью, как предрекала шарлатанка? И пусть. Это будет потом, а сейчас я рядом с самым лучшим мужчиной.
Эх, какой же я стала! От стойкой, уверенной принцессы не осталось и следа. Плевать.
Когда до Джахара оставалось совсем немного, мы все-таки полезли в чудо-сундук Трагана. Было тесновато, но терпимо. Зельде же сверху тщательно прикрыла нас различной ветошью.
Когда отворились ворота, мы все могли слышать голоса стражей и матери Трагана.
— Цель визита в наши земли?
— Ох, сынок, — тяжело вздохнула женщина. — Тяжело стало выживать в моей деревни, мор забрал все хозяйство. Вот и решила я сюда приехать, чтобы продать ненужные вещички.
— Что именно?
— Платки, статуэтки. Да много чего. Мне муж в свое время много дарил, все хорошо сохранилось, новое. Я ведь специально и хранила!
— Показывайте.
Сначала послышался стук сундуков, в которых кроме перечисленного Зельде действительно ничего не было. Когда же очередь дошла до нашего убежища, я испуганно прикрыла лицо и прижалась поплотнее к Дагону. Казалось, что по злому умыслу судьбы, я чихну или кашляну, чем выдам нас.
— Какой-то странный ящик, — прозвучал голос стражника прямо над нашими головами.
— Так это тоже муж мне сколотил давно. Он у меня человеком, обеспеченным был, много подарком мне делал, а хранить их негде было. Помню, привез он мне однажды из Дафада…
— Понял. Проезжайте.
Зельде с кряхтением полезла обратно в повозку, а через пару мгновений скрипнули колеса, и мы поехали.
Я наконец выдохнула и немного расслабилась.
— А куда мы теперь едем? — лишь сейчас пришел мне в голову этот вопрос.
— К моему проверенному другу, — раздался в темноте голос Дагона.
— К Фулю? — чуть сбоку поинтересовался Траган. — Ты уверен, что он столь надежен?
— Да. Фуль уж точно.
Повозка остановилась, а через мгновение мы услышали голос Зельде:
— Вылезайте, рядом никого.
Орки не заставили себя ждать, повыпрыгивали как лесные козы.
Стоило мне высунуть нос, как я имела наслаждение лицезреть уже привычные здания, вымощенные камнем.
Мы как раз находились с задней стороны неизвестного мне дома и Дагон решительно толкнул дверь для слуг, вошел. Остальные поспешили за ним следом.
В полутемном коридоре, освещенным лишь парой свечей, нам никто не повстречался на пути. Дагон решительно направлялся сквозь зигзагообразные коридоры и смежные комнаты, пока мы не вошли внутрь ярко освещенной ювелирной мастерской. Спиной к нам, за крепким деревянным столом, сидел, немного сгорбившись, орк тридцати лет. Он задумчиво крутил в ладонях лупу и, кажется, рубин, размером с птичье яйцо. Выглядел он столь вовлеченным в сие занятие, что совершенно не услышал нашего появления.
— Хоть бы стул со спинкой взял, — подал голос мой орк. — Совсем уже на горбуна похож стал.
Реакция ювелира была молниеносной — он рывком соскочил на ноги, перевернув при этом стул. Правда, грозный вид быстро сменился недоумевающим, а вскоре и радостным.
— Дагон! — воскликнул мужчина. — Живой!
Мой супруг в ответ криво ухмыльнулся, раскинул руки, демонстрируя себя, красивого.
— Живой. Вопреки стараниям нашего глубоко уважаемого вождя.
Уже через четверть часа мы, расположившись прямо на кухне, с аппетитом уплетали мясное рагу под мрачный рассказ Дагона. Его друг, ювелир Фуль, внимательно слушал и местами одобрительно кивал.
— Теперь ты хочешь бросить вызов? — задал он вопрос, стоило Дагону завершить свое повествование.
— Да. Но это еще не все. У меня есть некие подозрения… По поводу нелепых гибелей детей в Джахаре.
Я подавилась едой и встретилась взглядом со столь же шокированным Траганом. Видимо, Дагон никогда не озвучивал свои предположения.
— Неужели ты думаешь…
Фуль не договорил, казалось, что произнеси он эти страшные слова и небо упадет на голову.
— Эти подозрения преследовали еще моего отца. Началось все после гибели Шаны. Он нырял в ту реку до глубокой ночи, а его воины прочесывали всю местность, но ничего не нашли. Зато на следующий день обнаружили тело на противоположном берегу. Будто ее просто подкинули. Я тогда не придал значение сомнениям отца, посчитав, что от горя у него просто помутился рассудок. Зато вспомнил об этом год назад, когда ко мне пришла Урса и пожаловалась на Риталека. Он едва ли не силой пытался утащить Дану для какого-то ритуала. Якобы для укрепления здоровья. С Даной не вышло, а вот спустя несколько дней пропал второй сын пастуха, после чего его тело обнаружили в горном ущелье. Мальчишка сорвался. Я начал раздумывать об этом, собирать информацию в трактатах тех времен, когда детей приносили в жертву. Перед тем, как Гро-Домин отправил меня к троллям, я наткнулся на интересный чертеж-график, где указывалось как правильно вычислить фазу луны для благоприятного времени жертвоприношения.
Похожие книги на "Не мой прекрасный принц (СИ)", Каверана Дана
Каверана Дана читать все книги автора по порядку
Каверана Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.