Самый эльфийский поцелуй (СИ) - Серганова Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
— Надеюсь, ты угостишь даму? А то денег у меня нет, — пытаясь стряхнуть с юбки снег, заметила я.
— Это даже не обсуждается.
И мы ели сладкие сдобные булочки, посыпанные сахаром и корицей, запивали все густым напитком с пряным вкусом, который чем-то напоминал квас, только очень густой и без газов.
— Боже, как вкусно, — с набитым ртом простонала я, слизнув с пальцев сахарную крошку.
— Не боишься растолстеть? — с улыбкой спросил он.
— Дома бы точно боялась, — призналась я. — Но это дома. Там диета, правильное питание. Секретарь босса должна выглядеть шикарно. А здесь… — я пододвинулась к нему поближе и зашептала. — Мне досталось очень хорошее тело. Длинные ноги, тонкая талия, грудь и попа тоже на месте. Как думаешь?
Что думал Эшфорт я не знала.
И делиться своими мыслями не смог, даже если бы захотел.
Дело в том, что моё откровение вызвало у декана кашель. Мужчина едва не подавился квасом и теперь судорожно пытался вдохнуть.
— Ой. Постучать?
— В ладоши? — с трудом прохрипел он и снова закашлял.
— Могу и в ладоши, но лучше по спине, — отозвалась я, с тревогой за ним наблюдая. — Прости, я переборщила с откровенностью.
— Это точно.
— Но я не думала, что ты так отреагируешь.
— Не забывай, кто ты сейчас.
— Забудешь такое, — вздохнула я и быстренько допила свою кружку. — Куда дальше?
— На горки я не вернусь. И кататься тебе хватит.
— В кафе пока не хочется, — виновато призналась я. — Булочка очень сытная.
— Тогда как ты смотришь на то, чтобы пройти лабиринты фэвна?
— Фавна? — недоуменно переспросила я.
Это уж очень сильно напоминало родной дом. Был же такой фильм «Лабиринты фавна». Не смотрела, но помнила.
Но что-то сомневаюсь, что он имеет хоть какое-то отношение к реальности, в которой я оказалась.
Хотя слово «лабиринт» везде означало только одно: путанные коридоры, тупики и загадки.
«Интересно, каково это заблудиться с Греем Эшфортом в таком лабиринте?
Ой! Что-то меня опять не на те мысли потянуло!»
— Фэвна, — поправил меня Эшфорт. — Корлиус Фэвн, это он создал первый лабиринт. Самый большой находится в столице, но и этот неплох. Пойдем, тебе понравится.
— Хорошо, — кивнула я.
Мы вышли из площади, прошлись по заснеженным улицам и свернули в неприметный переулок. Но он только казался неприметным. У серых и невзрачных дверей стояло человек двадцать.
Все присутствующие при нашем приближении как-то напряглись и даже чуть отступили.
— Добрый день, — произнёс декан в полной тишине.
— Здрасте, — тут же вставила я.
А что? Он же поздоровался. Почему бы мне тоже не проявить вежливость. Кажется, от этого стало только хуже, потому что глаза присутствующих стали еще шире, а паника в их глазах еще больше.
— Дан Эшфорт, какая честь!
Откуда-то сбоку выскочил невысокий пухленький мужичок, который отдельно напоминал американского актера Дени де Вито, даже улыбка у него была такая же.
Одет он был ярко и пестро. Даже, пожалуй, слишком. Зелёный камзол с золотыми эполетами и погонами, украшенными смешными кисточками, фиолетовые штаны с красными лампасами, которые были заправлены в высокие сапоги насыщенно-рыжего цвета. На лысой макушке взгромоздился огромный цилиндр в бело-черную полоску, а в руках была трость с набалдашником в форме дракона с красными камнями вместо глаз.
Этакий Безумный шляпник собственной персоной. Я даже засмотрелась.
— Распорядитель Тумс, — поздоровался Эшфорт.
Я в этот раз решила промолчать и лишь кивнула, продолжая с интересом изучать его наряд.
— Вы всё-таки приняли моё приглашение. Я так рад, так рад. Да еще не один. Алари Орэйо, такая честь принимать особу столь высокого ранга и положения в моей скромной обители. Вам я, помнится, тоже отправлял приглашение.
И Катриэль его распылила. И даже позволила себе не слишком аристократично выругаться, рассердившись, что ей — алари Орэйо — посмели прислать подобное!
Память тут же среагировала, подсовывая чужие воспоминания, которые уже начали восприниматься как свои.
— Конечно, — любезно ответила я. — Но, кажется, я его потеряла. Такая жалость.
Конечно, мне не поверили.
— Несомненно. Но прошу. Никаких очередей. Всё для вас. Господа! — Тумс грозно взглянул на толпу притихших ожидающих, которые все это время жадно за нами наблюдали. — Вам придется подождать. Высокопоставленные персоны.
Судя по удлинившимся лицам, возражать никто не собирался.
— Прошу, прошу, — раскланялся распорядитель, открывая передо мной дверь. — Вперед к самым невероятным и безумным фантазиям.
— Что? — переспросила я.
— Спасибо, — подталкивая меня вперед, произнёс Эшфорт, пока я не сболтнула что-нибудь лишнее. — Быстрее, алари.
Я шагнула вперед в небольшой коридорчик. Слишком тесный и узкий для нас двоих. Особенно это стало заметно, когда дверь за нами закрылась.
— И что теперь? — пробормотала я, осматриваясь. — Где сам лабиринт? И что значит: вперед к фантазиям? К каким фантазиям? Куда вообще ты меня привел?
— Надень маску, — вместо этого произнёс декан.
— Что?
— Маску надень, — терпеливо произнёс мужчина, протягивая вышеуказанный предмет.
Очень хотелось спросить зачем, но я сдержалась.
Молча надела маску из черного кружева и выразительно взглянула на Эшфорта. Мол, что дальше-то?
— А теперь пойдем?
Грей взял меня за руку и открыл неприметную дверь.
Я сделала шаг и…
И оказалась в раю.
Потому что никак иначе я это место назвать не могла.
Если в мире и существовали райские сады, то выглядеть они должны были именно так. Чистое небо насыщенного голубого цвета, ярко-зеленая трава с пестрыми цветами разных цветов, оттенков и размеров.
Огромные деревья, такой толщиной, что обхватить не смогли бы и десяток человек. Они были такими высокими, что крон рассмотреть практически невозможно, с сочной листвой и толстыми ветвями.
Даже воздух здесь был другой. Сверкающий, чистый, наполненный сладкими ароматами.
Я узнала это место до того, как его название произнёс Эшфорт.
— Вечный лес.
— Совершенно верно. Твоя родина.
Не моя, а Катриэль, но спорить не стала.
После того, как я осмотрелась по сторонам, пришла очередь оглядеть себя.
Куда исчезла шубка, теплое платье и… белье?
На мне был наряд как из Властелина колец. Тонкое платье красивого зеленого цвета с незатейливым узором на ткани, украшенным серебряной вышивкой. Истинный наряд эльфийки.
Обернувшись, я взглянула на Эшфорта. Он тоже изменился. Теперь на мужчине были коричневые свободные штаны, белая рубашка из тонкой ткани и жилет. Смотрелся Эшфорт в этом странно. Словно мишку нарядили в чужую одежду.
— Ты совершенно не похож на элва, — вырвалось у меня.
А тот неожиданно широко улыбнулся, сверкнув синим взглядом:
— Очень на это надеюсь.
— Это что, мираж? Какие-то спецэффекты? — покружившись на месте, спросила я. — Маска виртуальной реальности?
— Какой реальности?
— Неважно, — отмахнулась я, наклоняясь, чтобы сорвать ближайший цветок.
У меня получилось. Я чувствовала растение в своих руках, вдыхала присущий ему аромат.
Надо же, какой реальный мираж. Здесь всё будто настоящее. А может так и есть?
— А это случайно не один из разновидностей порталов? — подозрительно спросила я у Эшфорта, который просто стоял в сторонке и наблюдал за мной.
— Нет.
— Действительно, — кивнула я. — Переодеться в портале без моего участия было бы сложно. Это магия?
— Это лабиринты Фэвна. Изобретение одного талантливого королевского мага. Место, где сбываются самые невероятные желания. Где можно путешествовать по нашему миру, не пересекая границ.
— Невероятно. То есть, мы можем оказаться в любом месте?
— Верно.
— Но только вашего мира?
Эшфорт задумался.
— Честно говоря, не думал никогда. Но мы можем попробовать.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Самый эльфийский поцелуй (СИ)", Серганова Татьяна
Серганова Татьяна читать все книги автора по порядку
Серганова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.