Адепты и (не)чудовища (СИ) - "Hanna Castle"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
— Эшли, не бойся. Мы с тобой, — прозвучал уверенный голос Адама и оглянувшись назад, я встретила доброжелательные взгляды своих друзей, тоже приглашённых на празднование дня рождения Филиппа, законного наследника Иаскара.
— Ты выглядишь превосходно, — добавил Лукиан, уже не в первый раз осмотрев меня оценивающе и снова задержав взгляд в области декольте, видневшегося из-под расстёгнутой шубки.
— Люфт, отвали от неё, — раздражённо зашипел Джос, но так тихо, чтобы никто не услышал. Оно и понятно: не положено племяннику короля выражаться настолько грубо и невоспитанно.
Майрон не сказал ни слова. Он просто подошёл ко мне и протянул руку, чтобы помочь пройти последние метры и поддержать, в случае чего, не только морально, но и физически. Я благодарно взглянула на друга и вздохнув, как можно аккуратнее начала подниматься по лестнице.
И вот зачем я пошла на поводу у Фиби и надела эти ужасные туфли! Десятисантиметровые шпильки плюс длинное облегающее платье! Не моё это! Ну кто ж меня послушал! Вероника Кеннет лично выбрала наряд, который в кратчайшие сроки был доставлен в общежитие, а Фиби проследила, чтобы я не вздумала надеть что-то иное. Я, конечно же, не собиралась наряжаться ни в один из моих необычных свитеров с изображением чудовищ разлома! Я, между прочим, планировала с утра сбегать к знакомой портнихе, которая способна превратить обычную девушку в первую красавицу, но не успела проснуться, как в дверь постучала Фиби и понеслось… Даже от воспоминаний волосы в моей идеальной причёске шевелились от ужаса.
Стоило нам с парнями попасть в помещение, как мы окунулись в совершенно не привычную для адептов военной академии атмосферу: богатая обстановка и приятная тихая музыка; шикарно одетые люди, сверкающие напоказ драгоценностями и вышколенные слуги, появляющиеся из ниоткуда, чтобы вовремя оказаться рядом с гостями, помочь им раздеться и проводить к широко распахнутым дверям, за которыми находилась ещё большая роскошь и шик.
Поражённая до глубины души увиденным, я бездумно и послушно следовала за Майроном.
— Эшли, давай помогу снять шубу, — голос Джоса вернул меня к реальности.
— Да, конечно.
— Здесь рядом дамская комната, — тихо проговорил Лукиан, больше не разглядывая ни меня, ни моё приличное, по сравнению с присутствующими дамами, декольте.
Оно и понятно: вокруг такой цветник! Куда мне, скромной ромашке до прекрасных роз!
— Подождёте? Я быстро.
— Без проблем, — тут же согласился Адам и я отправилась вслед за мимопроходящими незнакомыми девушками в указанном Люфтом направлении.
Попав в дамскую комнату, ничуть не уступавшей в убранстве уже увиденному мною во дворце, чуть не замерла на входе с широко открытым ртом, но заставила себя пройти дальше, чтобы не опозориться перед двумя юными, но очень уверенными в себе красотками, стоявшими перед зеркалом и поправлявшими идеальный макияж и причёски. Они окинули меня заинтересованным и немного завистливым взглядом. Не обращая на незнакомок внимания, быстренько зашла в свободную кабинку и закрыла дверь, чтобы прийти в себя и немного успокоиться.
— Я хотела купить это платье, но отец не позволил, — услышала негромкий и очень капризный голосок одной из девушек.
— Так оно же стоит, как твой и мой наряд вместе взятые, да ещё наши драгоценности в придачу, — поддержала подругу вторая завистливая красавица.
Дальше я не прислушивалась к беседе, закрыв руками уши и зажмурив глаза. А ведь это только начало! Что меня ожидает в будущем, когда Его Величество признает свою дочь и выдаст замуж? И пусть Оскар в данный момент не на шутку увлечён Фиби, поддавшись внушению сильной водницы, но он по-прежнему не признался, где находится моя мать и не отказался от своих планов. За прошедшую неделю я не встретила "жениха" ни разу и он не сделал ни одной попытки встретиться со мной. Чего же он ждёт? Хотя, куда ему спешить: всё равно раньше, чем через полгода я не могу заключить помолвку ни с одним из мужчин, так как мой прежний жених считается погибшим и я просто обязана выждать это время, отдавая дань уважения умершему. Это древний закон, как и тот, который в своё время не позволил Раяну жениться на моей мамочке, а за соблюдением свода законов, принятых первыми истинными магами, следили строго не только в Иаскаре, но и во всём мире.
Решившись наконец-то открыть уши, в надежде, что девушки покинули туалетную комнату, услышала то, от чего в глазах помутнело, а ноги подкосились. Чтобы не упасть, оперлась о стену и сдерживая крик отчаяния, плакала, но зачем-то слушала.
— Я ему говорю, Эван, вы уже можете опустить меня на пол, нога почти не болит, — продолжала рассказ одна из девушек. — А он застыл на месте и глаз не сводит с моей груди.
— А, что на тебе было надето? — Голосом, полным восторга, поинтересовалась внимательная слушательница.
— О, ты не поверишь. Я надела строгую белую блузку и прямую чёрную юбочку, которая за колено. Ты же знаешь, когда я прихожу к папочке на службу просить денег, должна выглядеть прилично, — недовольным голосом завершила описание своего нелюбимого наряда та, которую носил на руках профессор Холгер.
Сквозь шум в ушах я смогла расслышать всего лишь пару фраз о том, как соблазнительница моего любимого мужчины призналась подруге, что на скромной блузочке было расстёгнуто достаточное количество пуговиц, чтобы можно было рассмотреть шикарную грудь. Чем закончилась встреча Эвана и незнакомой мне девушки, я так и не узнала: хлопнула входная дверь и в помещении повисла тишина.
В маленькой сумочке на всякий случай лежал пузырёк с замораживающим зельем. Первой мыслью было выпить его и погасить боль, разрастающуюся с чудовищной скоростью в моём несчастном сердце и стремящуюся вырваться наружу с потоками магии. Но я, сама не понимаю как, смогла взять себя в руки и покинуть тесную кабинку. Умывшись, и с помощью простейших целительских заклинаний убрав с лица следы слёз, вышла к друзьям, которые с беспокойством уставились на меня.
— Эшли, мы всё самое интересное пропустим, — пробурчал Лукиан, озирающийся по сторонам в поисках спутницы на этот вечер, а возможно и на ночь.
— Всё в порядке? — Майрон видимо что-то почувствовал или скорее всего ощутил отголоски знакомых заклинаний.
— Я просто волнуюсь, — солгала и в тоже время сказала правду.
Я на самом деле переживала, как пройдёт встреча с королевской семьёй. Всё же раньше наши встречи проходили на нейтральной территории и как поведут себя монаршие особы во дворце, окружённые подданными-аристократами, понятия не имела.
— Сестрёнка, — положив руку на талию и притянув к себе, Джос прошептал на ухо, — я буду рядом и никому не позволю тебя обидеть.
— Спасибо, — тихо поблагодарила кузена и мы дружной компанией направились в праздничный зал, где должна была пройти торжественная часть мероприятия.
— А вот и наш профессор, — Джос взглядом указал куда-то в сторону, где я увидела Эвана в компании пожилого мужчины и молоденькой девушки, той самой, которую вчера носил на руках мой любимый и грудью которой он, по словам красотки, любовался.
— Кто это с ним? — Всеми силами попыталась произнести фразу как можно равнодушнее, но обмануть кузена не получилось.
— Эшли, не ревнуй, — усмехнулся Джос и повёл меня к ближайшим столикам с закусками. — Это главный артефактор и его дочь. Барон Люциан ни за что не отдаст своё единственное чадо за человека неблагородного происхождения. А как ты сама знаешь, у Эвана Холгера титула нет, в отличие от его погибшего родственника. Хотя…
Я тут же среагировала на заминку в речи Джонса и он, поняв всё по моему красноречивому взгляду, грозящему ему изрядным членовредительством, продолжил:
— Насколько я знаю, у Ореста Холгера не осталось ближайших родственников, кроме Эвана, и титул вполне может перейти к профессору… Но, это ничего не значит. Да и профессор даже не смотрит на эту пигалицу, а кого-то внимательно высматривает. Ты, случайно не догадываешься, кого?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.