Модный дом госпожи Морель (СИ) - Заблоцкая Катерина
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Я покосилась на Родрика и с довольством отметила, что он аж позеленел от страха.
- Что… Как…
- Мантикорята у нас просто прелестные, - продолжил Дамиано, будто не заметив смущения нашего венценосного «помощника», от которого пользы наверняка будет, как от Заффиро – послушания. – Вы им, Ваше Высочество, гарантированно понравитесь.
- Мантикоры… Мантикоры! – воскликнул Родрик. – Это дикие неразумные звери, не способные на взаимодействие с людьми!
- Вы с Кру-Кру столько раз так мило взаимодействовали, что просто не можете подобного говорить о её детях, - вмешалась я.
Родрик застонал.
- Мне нужна другая работа! Я тоже хочу в копировальни!
- Там есть место только для двоих, - безапелляционно заявил Дамиано.
- Но я принц! Я имею право требовать!
- Увы. Башню этот вариант не устроит.
- Тогда я готов делать что-то другое! – не унимался Родрик. – Например, я могу петь вдохновляющие песни… Или…
- Нет, - отрезал Дамиано, и я знала, что он отказался бы даже в том случае, если б Родрик сейчас предложил вскопать руками огород и заняться садоводством, а потом вымыть башню снаружи и внутри. – Не заставляйте меня менять тон, Ваше Высочество. Ваша привилегия – заниматься мантикорятами…
- Мне не нравится этот тон! – возопил Родрик. – Ты… Ты издеваешься надо мной!
- Ну что вы, господин мой, - ухмыльнулся Дамиано.
- Элла! – принц повернулся ко мне. – Ну хоть ты ему скажи! Ты не можешь заставить меня заниматься этими кровожадными тварями!
- В моём замке нет кровожадных тварей, - покачала головой я. – Мантикоры весьма милы и смирны, нет никакого повода относиться к ним подобным образом. Что за глупая опаска? Не случится ничего плохого, если ты за ними присмотришь, мой прекрасный принц.
- Если они раздерут меня, прекрасным я уже не буду!
- В мужчине, - коварно отметил Дамиано, - главное не внешность. Так что, Родрик, позволь-ка тебя проводить.
Принц возмущался, пытался воззвать нас к совести, которую мы, по его мнению, каким-то чудесным образом потеряли, но я просто не стала слушать. Повиновавшись осторожному жесту Дамиано, показывавшему, что я пока что могу заняться своими делами и не слишком беспокоиться о принце Родрике, я оставила этих двоих ругаться в коридоре и уверенно зашагала обратно к копировальне. На самом деле мне очень хотелось заполучить свой портрет в белом костюме, чтобы с его помощью более точно восстановить тот образец.
Однако что-то меня остановило. Замерев возле дверей копировальни, я внимательно прислушалась к разговору, а не стала сразу же врываться внутрь, требуя нужный лист бумаги.
- Между прочим, - услышала я вкрадчивый голос Драго, прорывавшийся сквозь жужжание копировального аппарата, - если б я был большим и сильным, крупнее тебя, я мог бы защищать тебя от всех невзгод и напастей.
Керстин что-то проворчала.
- Конечно, ты смелая и сильная. Но будь я крупнее, чем ты, тебе не пришлось бы биться о защиту этой башни. Я бы одной лапой пробил бы её для тебя!
- Я за тобой сюда пробиралась, между прочим, паразит.
- А вот если б я был крупнее, - продолжал Драго мечтательным голосом, - я б считал себя достойным твоей любви и не пытался укрыться от её проявлений.
- Сволочь и лжец!
- Пока не попробуешь, не узнаешь, стал бы я лучше или хуже от увеличения в размере! – запротестовал он. – А ты даже не хочешь попытаться!
- Фиг тебе, а не упражнения!
- Жаль, - вздохнул Драго. – А я так хотел стать верным любящим драконом… Крупным верным любящим драконом, а не боязливым карликом, которого одной лапой может прибить его же супруга. Что за радость, летать рядом с величественной драконицей, словно собачонка на поводке? А что скажут остальные? Ведь нас просто засмеют… Все, кому не лень, только и будут говорить: посмотрите, вон летит бедный ничтожный Драго и его глупая драконица, которая даже не смогла правильно обучить его, чтобы он сумел вырасти… Стыд и срам, стыд и срам!
- Сволочь, - буркнула Керстин. – Может быть, как-нибудь потом я тебе что-то покажу.
Я вздохнула.
Что ж…
Может быть, и у этих двоих что-то да получится.
Глава двадцать первая. Дамиано
- Потому что у кого-то кривые руки, и он не может нормально выставить скобы!
- Я выставил скобы нормально! По шаблону! А виновен тот, кто фигово сделал шаблон!..
- Я сделала шаблон идеально… Что такое фигово?
- Да, что такое фигово?
Я едва сдержался., чтобы не закатить глаза. Керстин и Драго, только что едва не подравшиеся из-за получившегося кривым буклета, теперь дружно воззрились на меня и явно дожидались, пока я объясню им значение неизвестного слова, а заодно расскажу, кто виноват.
- Керстин, шаблон действительно можно было сделать ровнее, - спокойно промолвил я. – Но, Драго, никто не мешал тебе его проверить. Этот экземпляр безнадежно испорчен. А «фигово» означает «плохо», и это идеальная характеристика того, как вы выполняете свою работу. А выполняете вы её отвратительно, - я посмотрел на небольшую стопку пригодных буклетов. – Это я забираю с собой, а это, - указал на горку побольше, - переделывайте. Вы ещё не сделали и трети нужного тиража. Так что трудитесь.
Драконы переглянулись, а потом одинаково сердито взглянули на меня. Вот же… Кто б мне сказал, что эти крылатые настолько упрямы, я наверняка и вовсе не стал бы с ними связываться.
Заффиро утверждал, что, работая вместе, Керстин и Драго вроде как немного примирились, но от этого примирения мне было не холодно не жарко. А плоды их трудов были не сказать что слишком хороши.
Конечно, это лучше, чем если б я сидел и занимался копированием буклетов самостоятельно. Вдвоём с аппаратом действительно сладить было гораздо легче. Конструкция его оказалась не слишком удачной, но, сколько б я ни старался, ничего получше комната желаний выдать не могла. Мне показалось, что в последний раз башня даже наподдала мне дверью, напоминая, что запас магии в её камнях не безграничный, а значит, пора было остановиться с загадыванием желаний. Тем более, Элле понадобились новые ткани, и я предпочел прекратить эксперименты с техникой и не мешать ей загадывать всякие связанные с нарядами вещи.
- Продолжайте работать, - наконец-то со вздохом промолвил он. – Потом загляну, проверю. Постарайтесь сегодня закончить с первым тиражом. И шаблон надо переделать!
Керстин надулась, но спорить не стала.
За те четыре или пять дней, что миновали с дня попадания её на территорию башни. Керстин потеряла часть своей ершистости. Конечно, она всё ещё возмущалась по поводу и без и требовала для себя гораздо большего, чем следовало, но по крайней мере работала уже без возражений. Мне показалось, что она и на Драго перестала так часто ругаться.
Заффиро вчера видел их на смотровой башне. Драконы заявили, разумеется, что всего лишь пытаются найти выход из клетки, в которую мы с Эллой их, видите ли, поместили, но коту показалось, что Керстин показывала Драго соответствующие упражнения. Это было хорошо. По крайней мере, хоть какое-то дело сдвинулась с мертвой точки.
Только работники они всё равно были так себе.
Я вышел из копировальни и, постояв с минуту в коридорах, направился в комнату, где работала Элла. Башня сквозь камни передавала мне мерный стук иглы швейной машинки, эдакого подобия бабушкиного «Зингера». Ничего лучшего сотворить я не смог, но Элла так искренне радовалась и тому примитивному механизму, что стало понятно – большее стало бы слишком сложным для уровня развития техники в этом мире. Да и тут всё функционировал несколько иначе. Словно законы физики менялись от мира к миру. Магия…
Я чувствовал её. Мне вообще казалось, что не чувствовать тут может только умалишенный; магия струилась в каждом камешке башни. Иногда я даже совершал попытку обратиться к серым камням, как будто заговорить с ними. Они, конечно же, отвечали мне молчанием.
Куда эффективнее было пытаться тянуться к ним магией. Тогда можно рассчитывать на приемлемый результат. Источник сил башни отнюдь не во мне; я был связан с нею и мог управлять понемногу магическим потоком, направляя его или, например, раскалывая защиту, но основные силы исходили откуда-то из фундамента. Может быть, это особая, заколдованная земля?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Практическая психология. Конт", Успенская Ирина
Успенская Ирина читать все книги автора по порядку
Успенская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.