Служанка для алмазных змеев (СИ) - Блестящая Тина
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????В горле встал тугой комок, и я не могла произнести ни слова. Лишь глаза наполнились влагой.
Принцы восприняли это по-своему, решили, что я слишком взволнована от радости, чтобы отвечать.
Эшшерин прав. Я — потомок великого древнего рода. Наследная принцесса. А мне одолжение делают, убирая одалисок из дворца. Если бы не заговор между кланами, я бы сейчас с гордо поднятой головой слушала предложение алмазных змеев.
И они стали бы моими мужьями, потому как я искренне любила их. И в этом случае решение принимала бы лично я.
Но их отец совершил переворот, уничтожив почти все воспоминания о рубиновой династии! Странно, что еще Утренний дворец оставили. Видимо, побоялись гнева богов. А возможно, на здании сохранились чары.
Все, что касалось меня, сейчас находилось в забвении, и от этого я испытывала боль. Они уничтожили моего отца, убили бы меня и мою мать прямо на глазах у юных принцев, если бы мама не бежала в королевство людей, скрываясь от преследования!
Потому она и не говорила правду все эти годы. И хранила рубиновое ожерелье…
Она знала, что рано или поздно я все узнаю и смогу заявить свои права на трон! Ведь именно я наследница.
— Наша Вивианна в приятном шоке, — ласково усмехнулся Райн.
— Дай ей прийти в себя немного, — сказал Дайринисс. — Ей еще встречаться с королем. Он как раз чувствует себя сегодня лучше.
Черный наг подал знак прислуге убираться, а сам вышел на дорожку, ожидая нас. Он казался слегка задумчивым, возможно, все еще размышлял о ночном убийстве.
Райнишшар галантно подал мне руку, помогая подняться, и мы вместе пошли во дворец. Я не стала ничего говорить. Я хотела принадлежать этим красивым и мужественным нагам, но внутри меня боролись две силы. Слепая любовь с желанием быть по-настоящему любимой. Меня одолевали сомнения.
Я хотела, чтобы к моему мнению прислушивались, проявляли чуткость, а не лишали выбора. Изнутри меня терзали мысли о предательстве. И я боялась, что любовь к принцам заставит меня забыть о том, что случилось с отцом и кланом рубиновых змеев.
Но разве Лои не говорил о выходе, который может примирить враждующие стороны без кровопролития?!
Я могу возродить свой род, если промолчу, забуду про гордость и убийство отца. Способна ли я подавить в себе эти мысли?
Слова Эшшерина все больше проникали в мой разум, отравляли его. Смогу ли похоронить прошлое, отпустить его и с легким сердцем взглянуть на будущее?
По пути в тронный зал мы вдруг столкнулись с нагом, слова которого не выходили из моей головы.
Он шел не один, а в компании брюнетки Лиареллы. Она ступала рядом с ним, как его законная миссарина, сверкнув при этом глазами в мою сторону. Даже сейчас она считала себя выше.
Отменная получится из них ядовитая парочка!
За ней на расстоянии следовали ее служанки с поклажей в руках. И еще несколько слуг-мужчин несли более тяжелые предметы. Как я поняла, личные вещи уже бывшей миссарины принцев.
Заметив нас, диссар приостановился и демонстративно поклонился братьям. Но в его взгляде, обращенном на меня, читалось напоминание. А темноволосая змея и вовсе хотела живьем съесть. Но не имела права и слова произнести в присутствии правящих особ. Но я видела, как она молча исходила желчью, пытаясь скрыть свои чувства.
Конечно, ей из-за меня досталось десять плетей! А еще она потеряла возможность обрести власть над принцами, а видя меня рядом с ними, так и сверлила взглядом. А спесь все же не сошла, потому как ее взял в свой гарем сам диссар из клана алмазных, а не простой вассал из провинции.
Думаю, все это время ее лечили от последствий ударов. Но почему-то я совсем не жалела гадину — напротив, змея внутри меня встала в стойку и зашипела на нее еще сильнее.
— Еще раз благодарю за вашу щедрость, Ваши Высочества, — с лестью в голосе произнес Эшшерин. — Эта миссарина — лучшее, что я когда-либо принимал в дар.
В этот момент я испытала страх. Уж лучше бы Лиарелла оставалась запертой в гареме. А теперь она получит возможность договариваться с Эшшерином за нашими спинами и дальше плести свои интриги.
Ох, не нравился мне этот союз. Они друг друга стоили.
Но принцы воспринимали все иначе. Они обменялись с диссаром дежурными вежливыми фразами. А потом Дайр вдруг вспомнил:
— Кстати, отец хотел тебя видеть. Он в курсе того, что произошло на празднике, и волновался. Сегодня ему уже немного лучше. Предлагаю пойти с нами. Тем более, мы хотели сделать важное объявление.
— В таком случае я возьму с собой новую прелестную спутницу. Вы ведь не возражаете? — улыбнулся алмазный князь.
— Отнюдь, — согласился Райнишшар.
О, Боги! За что мне такое испытание?! Мало того, что предстоит увидеть убийцу своего отца, так еще и эти двое будут находиться рядом!
Мне стало не по себе. Но Дайринисс сжал мою руку в своей ладони, словно подбадривая. Возможно, принцы хотели как лучше. Показать всем, что теперь я их женщина, в том числе и завистливой Лиарелле, ведь они знали ее характер. Но мне от этого легче не становилось.
Прикосновение принца показалось успокаивающим и приятным. И я решила, что все не так уж плохо, как я себе возомнила. Меня всего лишь представят королю. А эта гадина скоро покинет дворец навсегда.
Мы ушли вперед, пока Эшшерин ненадолго задержался, чтобы дать команды прислуге.
Король сидел на троне. Бледный и немощный после обострения болезни, со впалыми глазами и осунувшимся лицом, отчего кожу прорезали глубокие морщины.
Я представляла себе алмазного короля иначе.
Вероятно, до болезни это был уверенный в себе, сильный мужчина, с темными волосами, горделивой осанкой и властным взглядом. Но сейчас перед всеми предстал настоящий старик, измученный затяжной хворобой.
— Отец! — Принцы подошли к трону и опустились на одно колено, выражая уважение.
Пришлось опустится на пол и мне. Король не спешил поднимать меня, а я не могла сделать это без позволения. Я ждала.
Рассмотрев, он все же показал жестом, что я могу встать.
Я стояла, опустив глаза. Не потому, что робела — скорее, боялась, что в них можно прочитать гнев.
— Это Вивианна, она станет нашей женой, — первый нарушил тишину Дайринисс.
— Вижу, ты, и впрямь, нагиня, — трясясь, как от лихорадки, произнес некогда сильный змей. Он, как и другие наги, чувствовал мой запах, который теперь проявился в полную силу.
Я смиренно молчала, однако в душе поднималась целая буря. Я должна испытывать жалость к старику, его Боги и так наказали немощью. Но не могла. Передо мной сидел убийца, и его взгляд все еще обладал силой, хотя он едва держал голову прямо. Он не сводил с меня глаз.
Эшшерин стоял неподалеку, склонив голову перед своим венценосным родственником. И его взор то и дело возвращался от короля ко мне, напоминая о недавнем разговоре.
— Из какого ты клана? — вдруг поинтересовался король. Опираясь на подлокотники резного трона, он переместил тяжесть тела вперед. От этого голова на тонкой шее стала трястись еще сильнее.
Я замешкалась с ответом, который сама узнала совсем недавно.
— Отчего молчишь? — Король нахмурился.
— Все это время я прожила среди людей, — только и смогла ответить, потому как врать королю стоит жизни.
— Я спросил не об этом. Ты ведь нагиня. Кто твои родители? Какого цвета твой хвост?
Я опустила взгляд в пол, не желая отвечать. Если король узнает, что я — последняя нагиня рубинового рода, то ничего хорошего ждать не придется. Я ему напомню о вероломстве, за которое он платит по сей день. Стану живым напоминанием его предательства.
— Не хочешь подчиниться?
Тут принцы вступились за меня.
— Отец, Вивиана, возможно, никогда не меняла ипостась. Инициация произошла недавно. Не стоит давить на нее.
— Я должен знать, с кем собираются соединить судьбы мои сыновья.
— Она единственная нагиня. Разве ее клановая принадлежность столь важна для нас?
Похожие книги на "Служанка для алмазных змеев (СИ)", Блестящая Тина
Блестящая Тина читать все книги автора по порядку
Блестящая Тина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.