Графиня по вызову(СИ) - Куно Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
— Боюсь, что у вас рука затечёт, — скривилась в ответ я.
Видимо, они переглянулись, поскольку второй посмотрел непосредственно мне за спину. После чего вытащил пистолет, взвёл курок и поднёс дуло к самому моему лбу. Я ответила ему спокойным мрачным взглядом, хотя, что скрывать, душа в этот момент ушла в пятки. Понятно было, конечно, что стрелять он не собирается. Но легко понимать подобные вещи, когда речь идёт не о тебе, а о ком?нибудь другом. В конце концов, и случайные выстрелы бывают.
— Всё ясно? — поинтересовался второй.
— Приблизительно, — огрызнулась я.
Тот, что стоял сзади, убрал лезвие. Первый отвёл пистолет, но продолжил держать его наготове. Я заметила, что и на кровати возле веснушчатого тоже лежит пистолет. Плохо дело. В закрытом помещении от них так просто не улизнуть.
Обведя всех троих холодным взглядом, я села на стул. Тот, что прежде стоял у меня за спиной, оказался молодым светловолосым парнем, наверное, довольно смазливым, хоть и не в моём вкусе, но излишне тощим, что придавало ему почти болезненный вид.
— Зачем вам понадобился принц? — поинтересовалась я.
— Это не твоё дело, — перешёл на фамильярный тон веснушчатый.
Похоже, он был у этой троицы за главного.
— Вы понимаете, что сюда в любой момент может вернуться мой муж? — попыталась подойти с другой стороны я.
— Вряд ли. Не собирались же вы проводить время с принцем в его присутствии, — возразил второй. — А даже если придёт… Уж как?нибудь сумеем с ним справиться.
Он помахал пистолетом, и я с трудом удержалась от делания вжать голову в плечи. Какой идиот будет так неосторожно вести себя с заряженным оружием?
— А если принц всё?таки не придёт? — продолжила гнуть свою линию я. — Что вы станете делать в этом случае?
— Ждать, пока он всё?таки придёт, — обнажил зубы в нехорошей улыбке веснушчатый.
— И в ваших интересах, чтобы ожидание не продлилось долго, — подхватил второй. — До прихода принца вы всё время будете под нашим присмотром. Под присмотром будете есть, пить, справлять нужду. А если мы соскучимся без женщины, то, уж простите, кроме вас здесь тоже никого не найти.
— Если на то пошло, то я намерен взять её прямо сейчас! — вмешался блондин. — Раз принц надругался над моей невестой, будет только справедливо, если теперь я отымею его любовницу!
— Ваша невеста несомненно придёт в восторг от такого самопожертвования, — заметила я.
— Помолчи, Альфред! — огрызнулся веснушчатый. — Мы уже решили, как отомстим, так что знай своё место и не суетись.
— Вы намерены отмстить принцу за какую?то девушку? — выловила из сказанного нужную информацию я.
— Это не твоё дело! — повторил веснушчатый. Но, совершенно непоследовательно, принялся объяснять. — Рикардо Дельтаго надругался над нашей сестрой, его невестой, — он кивнул в сторону блондина, — и теперь должен понести наказание.
— Надругался? — переспросила я. — С чего вы взяли?
— С того, что у неё есть жених, — отрезал веснушчатый. — И блудливые принцы ей не нужны.
Надо было бы усмехнуться, но по понятным причинам я этого не сделала. Надругался, конечно. Свечку эта троица, надо полагать, не держала. Судя по тому, как выглядит женишок, нет ничего удивительного в том, что девица стала искать развлечения на стороне, не говоря уж о том, что наследный принц — это немалое искушение. Видимо, братья прознали про эту историю, и, не имея возможности отпираться, она поспешила снять с себя вину, обвинив любовника в насилии.
В любом случае, надо быть круглыми идиотами, чтобы проникнуть во дворец, дабы свести счёты с наследником престола… Однако самая большая глупость заключается в том, что таким идиотам не так уж редко удаётся осуществить свои планы. Другое дело, что шансов выйти сухими из воды у них нет, а этого они, похоже, по своему скудоумию не понимают.
Стук в дверь был достаточно тихим, но мне показалось, будто в комнате прогремел гром. Мужчины сразу подобрались; веснушчатый вскочил с кровати. Я сидела без движения, лишь подняла на него вопросительный взгляд.
Стук повторился, на этот раз более громкий и настойчивый.
— Спроси, кто там, — шёпотом сказал главарь, направляя на меня пистолет. — Одно лишнее слово — сама понимаешь.
Смерив его недовольным взглядом, я поднялась со стула и подошла к двери.
— Кто там? — громко спросила я.
— Это я, — послышался голос Рэма.
Я до боли сжала пальцы рук.
— Я занята, Ринольд. Увидимся завтра.
Я специально использовала это имя. Не знаю, на что рассчитывала, но во всяком случае он должен был понять, что дело нечисто. Может быть, догадается, что меня удерживают силой, и вернётся с подкреплением? Хотя даже в этом случае я слишком серьёзно рискую.
К моему удивлению, Рэм проявил настойчивость.
— Аделина, открой. Нам надо поговорить.
Боги, не ожидала от него такой непонятливости! От раздражения и волнения я чуть не притопнула ногой.
— Я же уже сказала, Ринольд! Я занята.
— Аделина, меня не интересует, что ты сказала, — жёстко отозвался Рэм, и я нахмурилась от непривычного тона. — К тебе скоро придёт принц. Возможно, он уже по дороге сюда. Я должен дать тебе некоторые рекомендации по поводу вашего с ним общения. Потом сразу уйду. Мне нужно две минуты.
Рекомендации? Я обернулась к мужчинам, делая вид, что разговор идёт, как надо.
— Пусть заходит, — еле слышно шепнул веснушчатый, отступая к ширме. — Если ничего не заметит, уйдёт. Нам нужен не он. Заметит — ему же хуже.
— Впусти и без глупостей. Ни одного лишнего слова, — прошептал мне в самое ухо Альфред, отступая к гардине.
— Имей в виду: ты у меня под прицелом, — добавил второй.
Все трое держали в руках оружие. У двоих — пистолеты, у Альфреда — обнажённая шпага и кинжал. Когда они скрылись из виду, каждый в своём убежище, я открыла дверь.
— Привет.
Рэм вошёл и, прежде чем я успела хоть что?то сказать, обнял меня и поцеловал в губы. Это было крайне несвоевременно, и я попыталась вырваться, но он держал крепко.
— До прихода принца есть ещё немного времени, и, я думаю, нам следует использовать его, дабы отрепетировать то, чем вы займётесь, — самодовольно произнёс он.
И выпустил меня из объятий, но лишь для того, чтобы скинуть камзол и начать расстёгивать рубашку.
— Что ты себе позволяешь? — воскликнула я, ещё не совсем понимая, что происходит.
— Всё, что положено принцу, перепадает и миньону, — ухмыльнулся Рэм, скидывая рубашку и демонстрируя мне свой обнажённый торс. — Это непреложный закон двора. Ты разве не знала?
Он стянул с меня шаль, поцеловал в оголившееся плечо и, скользнув рукой между лопатками, запустил её под платье.
— Мы не одни, — сумела я шепнуть ему в этот момент.
— Знаю, — лаконично ответил Рэм.
В этот момент у меня отлегло от сердца. Ну что ж, играть, так играть.
— Мне нет никакого дела до ваших законов, — заявила я, пытаясь высвободиться.
— Напрасно, дорогая, очень напрасно! — заявил Рэм, удерживая меня в своих объятиях и принимаясь покрывать мою шею и лицо поцелуями.
При этом его взгляд ненавязчиво скользил по комнате, на долю секунды задержавшись то на чуть качнувшейся гардине, то на ширме.
— Сегодня ты сделаешь мне то, на что не согласилась в прошлый раз, — нагло заявил он.
— Даже и не подумаю! Я не такая.
— Все вы такие, если как следует надавить, — возразил он, укладывая меня прямо на ковёр.
На этот раз качнулась не только гардина, но и ширма. Устроенный нами спектакль определённо имел успех.
Рэм склонился надо мной, и я поняла, что он прикрывает меня от злоумышленников собственным телом.
— Может вернуться мой муж, — выдвинула новый аргумент я.
— Пускай возвращается, — ответил Рэм. — Выдадим ему орден за заслуги перед королевством. Он останется доволен.
А потом послышался резкий шум со стороны окна. Рэм прижал меня к полу, надавив своим весом. Я ничего не видела, кроме его плеча и куска потолка, но услышала несколько выстрелов, а затем — звон стали. Где?то разбилось стекло. И, кажется, кто?то опрокинул стул или кресло.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Графиня по вызову(СИ)", Куно Ольга
Куно Ольга читать все книги автора по порядку
Куно Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.