Хоровод Невест (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич
— Тётя Бекки! — воскликнула Лайза не поднимая глаз. — Вы догадались?
— Милая, да тут и догадываться нечего! Когда в один день, тебе приходит сообщение, что твоё заявление пересмотрели, и тут же к твоему сыну приезжает лучший целитель во всей Республике. В банке, которому ты задолжала, меняется правление, и они замораживают твои долги. Да ещё и твоему мужу достаются три выгоднейших контракта! Тут любой бы понял, что к чему!
Тётя Бекки сделала шаг к Лайзе, прижалась к ней и разревелась.
— Спасибо! Спасибо тебе! Ты нас буквально спасла! И Томас, Томас теперь ходит! А ведь врачи говорили, что в лучшем случае, он будет ездить на коляске! Лайзочка! Ты... ты просто чудо! Спасибо! Спасибо тебе огромное!..
Тётя Бекки плакала и благодарила её. Лайза обняла её, стала гладить по спине и успокаивать.
— Тётя Бекки, ну что вы! Как я могла вас бросить?! Ведь вы мне как мать! Нет, вы лучше, гораздо лучше моей матери! Вы самое лучшее, что было у меня в детстве! Тётя Бекки! Не надо! Не надо меня благодарить! Это я вам так обязана, что и передать невозможно! Знаете, если бы не вы, я не знаю, просто не знаю, как бы я там выжила! Я бы наверное просто с ума сошла! Тётя Бекки!..
Так продолжалось ещё минут десять. Наконец они обе немного успокоились и тётя Бекки сказала, вытирая передником слёзы:
— Ты садись, садись, Лайзочка! Сейчас я тебе кое-что принесу!
Тётя Бекки хитро улыбнулась и ушла на кухню. Вернулась она минуты через три и в руках у неё было блюдо с совершенно восхитительно пахнувшим пирогом. Лайза принюхалась, и глаза её расширились от удивления.
— Тётя Бекки! Это он, да?! Вы его сделали? Для меня?!
— Да, милая, это твой любимый лимонный пирог! Кушай сколько захочешь!
Лайза не стала медлить, схватила ближайший кусок и тут же принялась уплетать его за обе щёки. Тётя Бекки села рядом, в глазах её читалось явное удовлетворение и гордость. Она подождала пока у Лайзы пройдёт первый голод, а потом спросила:
— Лайзочка, милая, а где твой молодой человек? Он показался мне очень воспитанным и тактичным. У вас с ним всё в порядке?
Лайза посмотрела на тётю Бекки, а потом опустила глаза в чашку с чаем, и ответила:
— Тётя Бекки, он... он не мой парень... просто у нас договор, знаете, это долгая история...
Тётя Бекки выслушала сбивчивые объяснения Лайзы, посмотрела на неё, улыбнулась и сказала:
— Жаль, очень жаль, он мне понравился.
Лайза кинула на неё быстрый взгляд, откусила ещё кусок пирога, а потом начала говорить:
— Это была идея моей матери, она сказала, что я должна родить от него ребёнка. Она считает, что он будет очень сильным, а может даже и супером! Я так и не поняла, почему она не поручила этого Руфи или Сьюзи, я конечно сильнее их, но они же тоже её дочери! Она твердила, что у меня самые лучшие данные для этого. Его зовут Серж, он русский, и он — Супер! Только он об этом ещё сам не знает. И вообще это пока мало кому известно.
Лайза взглянула на тётю Бекки, та задумчиво посмотрела на неё, а потом сказала:
— Мне кажется, я знаю почему у тебя самые лучшие данные, девочка. Я думаю, что ты достаточно выросла, чтобы узнать это. Конечно лучше бы тебе это рассказала сама Фелиция, но раз уж она не решилась...
— О чём вы, тётя Бекки? — спросила, заинтригованно, Лайза.
— Милая, ты знаешь — кто твой отец?
— Отец? — удивлённо переспросила Лайза. — Наверное кто-то из мальчиков из её андрена[1]... Вы что-то знаете, да?
— Да, милая, — проговорила тётя Бекки чуть тише, — я случайно об этом узнала. Тебе тогда было три с половиной года. Мы в тот раз впервые поссорились с твоей матерью. Она требовала, чтобы я держала тебя в строгости и приучала к дисциплине. Я же убеждала её, что от детей твоего возраста невозможно добиться ничего подобного, что это просто сломает твою психику! Она не воспринимала ничего из того, что я ей объясняла, мы долго спорили, а в конце, она, в запальчивости, произнесла: «Если её не держать в узде, то эта непослушная девчонка вырастет в такую же огромную проблему как и её упрямый отец-отступник!» Она сразу поняла, что сболтнула лишнего, и постаралась перевести разговор на другую тему. Но я конечно же поняла о ком она говорит.
Тётя Бекки тепло улыбнулась Лайзе и сказала:
— Твой отец, девочка, мистер Фримен.
— Что?!! — воскликнула она.
Лайза была просто ошарашена этим известием. Её отец тот, кем в Республике пугали детей! Маньяк, обладающий силой S-класса! Тот, за поимку кого объявлена награда в 100 миллионов долларов! Он был главой мужского сопротивления, террористом Номер Один и личным врагом Фелиции Доршильд. И это он был отцом её дочери? Это было просто невероятно!
— Тётя Бекки! Этого просто не может быть! Вы что-то путаете!
— Эх, девочка, ты просто не знаешь истории. Сейчас об этом уже никто не вспоминает, но раньше, до твоего рождения, мистера Фримена звали Пьер Монье. Он был самым известным, самым лучшим и самым сильным псимагом в Республике! Его ставили всем мужчинам в пример, как образец патриотизма и доблести. А ещё, он был любовником твоей матери. Об этом практически не писали в прессе, но все и так понимали что к чему. Они вместе ходили на все крупные мероприятия и праздники, так что скрыть это было просто невозможно.
— Почему же они расстались, тётя Бекки? Если у них всё было так хорошо? Почему? Как он стал Фрименом?
— Я не знаю, девочка. Я могу только догадываться. У твоей матери сильный и твёрдый характер. Она бескомпромиссна и пытается всё держать под контролем. А с некоторыми мужчинами так нельзя. Они, как породистые жеребцы, с ними нужна ласка и мягкость, а если их к чему-то принуждать, они будут упрямиться до последнего, и искать любой способ показать свой дикий норов. Боюсь твой отец оказался именно таким, гордым и сильным.
— Моя мать никогда не терпела ничего подобного в людях, — сказала Лайза грустно. — А уж во мне и подавно!
— Может быть дело в том, что ты напоминаешь ей, его? — проговорила тётя Бекки. — Я думаю, что дело именно в этом. Она считает, что твой отец её предал, и боится что ты сделаешь тоже самое.
Лайза посмотрела на тётю Бекки, потом опустила глаза и сказала:
— Но я ведь — не он! Я — не мой отец! Я — другая! Почему она так со мной? За что?!
На глазах у Лайзы выступили слёзы. Тётя Бекки подвинулась к ней, и стала гладить её по руке.
— Ну что ты, что ты, девочка моя. Ну хватит. Тебе пора забыть о плохом и думать о хорошем. Ты ведь так мне и недорасказала вашу с Сержем историю.
Лайза посмотрела на тётю Бекки с благодарностью и, отпив уже остывшего чая, продолжила:
— Тётя Бекки, знаете, я сейчас даже благодарна матери за то что она дала мне это поручение. Иначе я бы никогда с ним не познакомилась. Он ведь не очень красивый, я знала мальчиков гораздо красивее!
— Тогда, что в нём хорошего?
— Он... он сильный и добрый. Он не такой как другие! Он напоминает мне большого кота, мягкого и тёплого, способного часами лежать на диване и спать. Но если ему что-то не нравится, он тут же выпускает когти и шипит, или убегает прочь.
— Лайзочка, все мужчины на самом деле такие. Просто у нас, они по большей части скрывают свой характер. Их воспитывают быть покорными и покладистыми, но на самом деле им это не присуще.
— Правда? Я буду иметь это ввиду, — сказала Лайза, усмехнувшись.
— Знаете, тётя Бекки, я хотела переспать с ним сразу, — продолжила Лайза. — У Ла Валлета, есть комнаты для гостей, но эта поганая русская простушка устроила грандиозный скандал! У неё вообще никакого воспитания! Тоже мне принцесса-простолюдинка!
— Так у него уже была девушка?
— У него две невесты, — мрачно ответила Лайза. — Русская и Скандская принцессы. Они постоянно ссорились, так что я рассчитывала, что не будет особой сложности увести его у них. Но представляете, тётя Бекки, как только я появилась, они тут же спелись! И даже стали сестрицами! Как их бабки это проглотили, просто не представляю!
Похожие книги на "Хоровод Невест (СИ)", Ефанов Сергей Алексеевич
Ефанов Сергей Алексеевич читать все книги автора по порядку
Ефанов Сергей Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.