Дарующая счастье (СИ) - Рем Терин
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Возможно, но что делать с четвёртым? И кто это будет? Я ни за что не приму мужчину, убившего своих друзей, насколько бы красивым он ни был, — запальчиво сказала Мира, крепко сжимая кулачки.
Раздался переливчатый звонок, извещая о прибытии гостя, и мы все замерли в ожидании пятого принца, но сюрприз был более масштабным — Лин притащил весь императорский круг.
Пока мужчины обменивались любезностями, мы с Лионорой одарили друг друга змеиными улыбками.
— Вио-Ррика, — искусно изображая огорчение, граничащее с разочарованием, обратилась ко мне маменька Лина. — Я так рада тебя видеть. Ты не поверишь, как я переживала о том, что создала о себе неверное впечатление. Я так хотела тебе помочь, отговорить от этого безумия. Мне жаль, что ты восприняла мою заботу в штыки.
«Действительно, не поверю. Как ей удаётся любую истину извратить так, что она остаётся жертвой?», — про себя подумала я, а вслух сказала:
— Мы обе были на взводе и немного погорячились.
— Представишь мне свою милую подругу? — очаровательно улыбаясь Мире, спросила Лионора.
— Конечно. Миранда, позволь представить тебе маму Трэя и Талинора, ваиру императорского круга ри-Атон — Лионору, — выделив фразу «маму Трэя», сказала я, заставив женщину едва заметно скривиться. — Дорогая мама,знакомьтесь, моя близкая подруга, практически сестра — Миранда Райс.
— Я очень рада познакомиться с тобой, милая Миранда. Лин рассказал мне о том, что ваше с ним знакомство прошло совсем не гладко. Это всё его юношеская несдержанность и привычка делать поспешные выводы. Не скрою, мой мальчик излишне увлёкся твоей подругой, но я думаю, что это скорее соперничество с Трэем, нежели реальное чувство. Я узнала твою трагическую историю, и считаю тебя очень сильной и смелой девушкой, поэтому решила сразу познакомиться, чтобы не позволить злым языкам навязать тебе своё нелестное мнение о Талиноре или нашей семье. Я жалею, что в своё время не поступила так же с Вио-Ррикой, полагая, что мужчины сами разберутся, но порой они как дети, — льстиво пела маменька Лина.
— Мне тоже приятно, — недоумевая столь тёплому обращению, кратко ответила Мира, выдавив из себя ненатуральную улыбку.
— Понимаю, тебе уже наверняка поспешили выразить своё отношение к нам, но поверь, я искренне тобой восхищаюсь и надеюсь, что нам удастся подружиться, — одаривая Миранду обворожительной улыбкой, настаивала Лионора.
— Конечно, — неопределённо ответила Мира, более активно включаясь в игру. — Только боюсь, что мне не заинтересовать такого красавца, как Талинор. Я понимаю его: Рика очень красивая и эффектная девушка, мне не хотелось бы ревновать каждый раз, как мы будем видеться с подругой. Не люблю навязываться. Я предпочту кого-нибудь проще. Не стоит принуждать принца, — попыталась вежливо отделаться от такой «чести» Мира.
— Что за глупости, дорогая! — воскликнула Лионора, привлекая внимание мужчин. — Ты изящная и утончённая, а кроме того, измена в кругу исключена: после формирования связи нумы — мужские симбионты — не допустят влечения ни к одной женщине, кроме ваиры. Лин даже не видел тебя, когда говорил ерунду, а потом был просто покорён. Никакие отговорки не принимаются. Мы будем рады союзу сына с такой прекрасной девушкой, даже несмотря на, мягко говоря, специфический выбор остальных партнёров.
— Но я не думаю… — Миранда предприняла ещё одну жалкую попытку отделаться от ухаживаний Талинора, но Лионора — женщина-крейсер: с ней можно либо грубо, либо так, как решила она.
— О, перестань. Скромность — это прекрасно, но с ней не стоит перегибать. Оставим размышления и договоры для мужчин, а женщина должна наслаждаться ухаживаниями и всем, чем женихи обязаны её обеспечить. Сегодня же сын обговорит условия с выбранными тобой партнёрами и начнёт формирование твоего нима.
— О чём речь, дорогая? — спросил Дивар, обнимая жену за талию.
— Просто женские глупости, милый. Девочки ещё не до конца понимают суть семейного круга, что неудивительно: мы единственная из известных мне рас, кто так сильно зависит от симбионтов и имеет подобный уклад жизни, — снисходительно изрекла Лионора.
— Думаю, она быстро привыкнет. Мы любим своих женщин, никогда не предаём и не обижаем, — с красивой открытой улыбкой сказал Дивар.
Миранда улыбалась и вежливо кивала, тоскливо поглядывая на меня. Удивительным образом у Лионоры получилось загнать мою независимую и гордую подругу в ловушку под названием «Прекрасный принц Талинор».
Поскольку мы не рассчитывали на такое количество гостей, то решено было отправиться на обед в местный ресторан. Алир заказал нам целый зал, и на двух аэролётах мы направились туда.
Мне не нравилось то, что свекровь так давила на Миранду, даже если это временно играло нам на руку, поэтому надеялась переговорить с подругой и мужьями по пути, предусмотрительная Лионора под предлогом более тесного знакомства будущего круга увела её и Нэвиса с друзьями в свой транспорт, а к нам присоединились родные отцы Трэя и один из младших мужей дамы.
Естественно, никаких других разговоров, кроме того, какое замечательное решение придумал Трэй и как выгоден будущий союз, не велось.
Ресторан, выбранный мужем, снаружи был таким же серым зданием из стекла и бетона, но внутреннее убранство поражало красотой и роскошью. Большой зал, украшенный хрустальными колонами и чем-то, напоминающим фонтаны, встретил нас огромным накрытым столом и целым отрядом молодых раалийцев, нумы которых приняли форму строгих классических костюмов.
Никто из нас, кроме Лионоры в очередном золотом летящем шедевре и Миранды в прелестном платье цвета циан, подобранном предусмотрительным Нэвисом, не стал мудрить с формой симбионта, поэтому на фоне этой роскоши выглядели мы бледновато.
Вышколенные официанты скользили с грацией танцоров, отодвигая стулья или подавая салфетки и наполняя бокалы, поэтому вскоре я расслабилась и старалась просто получать удовольствие от великолепной еды. В отличие от других подобных заведений, подавали большими блюдами с количеством хуров (местных вилколожек), рассчитанных на стандартный круг, хотя именно для нас всё же сделали исключение и добавили ещё одну.
Миранду, как я и предполагала, усадили на руки Талинора. Наглый принц вовсю пользовался этим фактом, как бы невзначай касаясь смущенной подруги. Как ни пыталась Мира держать дистанцию, но её реакция на близость Лина была острой и очевидной, что вызывало естественные опасения других женихов.
Не имея возможности бороться со сложившейся ситуацией, я сосредоточилась на общении с мужьями. Никогда меня так сильно не возбуждал обычный обед: ткань симбионтов не скрывала упирающегося мне в бедро возбуждённого члена Трэя, чьи колени я заняла. Каждый съеденный мной кусочек сопровождался красноречивыми улыбками мужей, заставляя ёрзать на бедном принце. Ещё немного и застолье превратилось бы в прелюдию, поэтому мы поспешили удалиться.
Намекнув на особый для нашего круга период, Алир простился с родными, а я невольно бросила взгляд на встревоженную Миранду, столкнувшись с завистливым взглядом Лина и кипящими неприкрытой злобой глазами Лионоры.
Глава 41
Виорика ри-Анор
Дорога до дома превратилась в чувственную пытку: мы целовались и тёрлись друг о друга, как нетерпеливые подростки.
— Я приму с тобой душ. Один, — безапелляционно заявил Алир, подхватывая меня на руки при выходе из аэролёта.
— А как же правило? — по-доброму подколол блондина Намир, улыбаясь синими глазами.
— Ррика больше не будет стесняться, — неуверенно сказал Алир, с надеждой глядя на меня.
А я что? Понятия не имею, что будет потом, когда закончится эта гормональная озабоченность, но думаю, что было бы жеманством делать вид, что мне не понравилось или я смущена тем, что вскоре мы обязательно повторим тот незабываемый секс в постели с пятью моими мужчинами. Они давно перестали быть для меня чужими и, пусть мне всё ещё немного непривычен такой жизненный уклад, но я готова принять свою семью такой, какая она есть.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Дарующая счастье (СИ)", Рем Терин
Рем Терин читать все книги автора по порядку
Рем Терин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.