Семь желаний инквизитора (СИ) - Рай Ангелина
Он махнул на меня рукой. Мол, дракус с тобой!
- Пятое – добиться освобождения всех ведьм. Уговорим мы короля или нет – еще не известно, потому желание на это точно нужно припасти.
- Согласна, - Я опять кивнула. – Среди них будет и твоя мама. Думаю, что Нахати отлично подойдет. И предлагаю шестым желанием загадать построить в лесу город для ведьм и устроить что-то вроде неприкосновенной резервации. Если понадобиться, внушить это королю.
Роу согласился и дополнил.
- Тогда останется последнее – снять проклятие.
Мы оба притихли, смотря друг на друга с сомнением.
- А магический источник? – спросила я, зная, что он тоже об этом думает. – Идея Лиция сумасшедшая, но если направить ее в доброе русло…
- Знаю, - согласился Роу и перевел задумчивый взгляд на цветок. – В наших руках огромная сила. Куда проще было бы одним желанием повергнуть и короля, и Лиция, Затем пожелать себе власти и издать сотни законов, кардинально меняющих жизни ведьм и ведьмаков. А после найти магический источник и стать самыми могущественными на Мориусе. Но…
- Чем мы тогда будем отличаться от твоего отчима? – Я закончила вопрос и Роу хмыкнул.
- Именно. Боюсь, гонка за властью и магическими силами поглотит нас, превратит в таких же, как и он. И мы в итоге потеряем больше, чем обретем.
- Я все еще хочу тот домик у лесного озера, - пробормотала я скромно. – И своего личного урчащего дракуса.
- Когда это я урчал? – возмутился Роу, насмешив меня.
- Шутишь? Как ленивый кот, обожравшийся сметаны! Каждый раз, когда тебе приятно!
- Ничего подобного! – возразил Роу с таким обиженным видом, что мне стало лишь смешнее. Не удержавшись, я прильнула к нему, и он тут же потянул ко мне руки навстречу, обнимая, прижимая к себе. Он потерся своим носом о мой, и заурчал точно, как и я имела ввиду.
- Так?
- Да! Так. Хочу этого всегда.
- Тогда загадаем эти желания, Никсин. Королевством должен править король. Наша задача открыть ему, наконец, глаза. Готова?
Роу снял кольцо и надел его на мой палец.
- Да! – воодушевленно произнесла я и, устроившись у него на коленях, потянулась к цветку. Сорвала быстро, уже даже не обращая внимания на боль. Мы дождались, когда он пройдет трансформацию, затвердеет и будет готов исполнять желания.
- Повторим все еще раз? – спросил верховный с некой опаской. Я прикусила губу и прикинула - по шкале от одного до ста как сильно он на меня разозлится за то, что я внесу кро-о-о-охотные коррективы?!
- Нет, не стоит! – заверила я и сорвала первый лепесток.
- Желаю, чтобы Его Величество наш король Мориуса оказался здесь со своим сыном.
- ЧТО?! – воскликнула Роу. А когда я быстро затараторила это же желание еще дважды, он просто обреченно застонал. Думаю, где-то на десяточку. Кажется, Роу просто уже смирился с тем, что все ведьмы коварные существа! А я же ведьма.
- Какого дракуса? – послышался возмущенный и знакомый голос. Обернувшись, мы увидели у водопада короля в ночном халате. И рядом с ним растерянного мальчика. – Роуранд?
- Поверьте, Ваше Величество, я задаю себе тот же вопрос! – ответил Роу и помог мне встать. А потом жестом предложил продолжать, раз уж я вся из себя такая самостоятельная.
Глава 27
Глава 27
Я просто подумала, что все началось плохо именно с того момента, как мы оказались во дворце. Там эти клетки, палачи, охрана и опасность на каждом углу. Одно слово короля, и на нас нападут десятки его стражей. А здесь милая обстановка, водопад, цветочки, бабочки… Лучшая атмосфера, чтобы поговорить с Его Величеством по душам.
- Это что, ведьма, Роуранд? – ужаснулся король, когда обратил внимание на меня и цветок. - Казни ее немедленно! Приказываю!
Не то чтобы Роу собирался, но я на всякий случай отошла от него на пару шагов.
- Ваше, Величество, меня зовут…
- Да плевать мне с высокой горы, как тебя зовут. Не смей даже обращаться ко мне! – приказал он.
- А ну цыц! – прикрикнула я строго, и оба мужчины пораженно на меня уставились. Маленький принц удивленно округлил глаза.
- Ксин, не лучшее начало, - подсказал Роуранд. Но иначе внимание нашего правителя не привлечь.
- Вы, если еще не догадались, уже не во дворце, - дерзко произнесла я. – Осмотритесь. Здесь нет ваших стражей, и бежать вам некуда. И да, я ведьма. Я вас сюда перенесла с помощью магии. В моих руках безумно могущественная сила, нравится вам или нет, но вы нас выслушаете, потому что нам есть что сказать.
Король открыл рот от возмущения, и запыхтел, как кипящий чайник.
- Да как ты… Как ты смеешь!
- Ваше Величество! – позвал его Роуранд. – Я хочу подтвердить каждое слово Никсин. В ее руках действительно великая сила. И если бы она хотела причинить вред вам и вашему сыну, давно бы сделала это. Но у нее другая задача. Позвольте ей рассказать вам.
Король призадумался, но в целом, конечно, ситуация ему явно не нравилась.
- Какую цену вы бы заплатили за то, чтобы ваш наследник был здоров? – спросила я. Эти слова напугали правителя, и он тут же закрыл собой сына. Будто я уже собиралась напасть на беззащитного мальчишку. – Я могу помочь ему.
- Вы все так говорите! – прикрикнул король и посмотрел на Роуранда. – И ты на ведьмины чары повелся? Мой верховный инквизитор стал цепным псом ведьмы! Позор тебе, Роуранд.
Роу хмыкнул.
- Ваш верховный инквизитор сам ведьмак, - гордо заявил он и частично обратился в дракуса, сжимая клинок. Его кожа покрылась чешуей, заблестела, глаза в темноте отсвечивали ярким светом, черты лица стали острыми, звериными и в довершение всего, он показал длинный змеиный язык. Лицо короля надо было зарисовать и поставить в рамочку!
Я хихикнула, но быстро посерьезнела и обратилась к королю:
- Вся ваша жизнь – обман! Вещи и люди, которые вас окружали, события, которые с вами происходили – все просчитано. Все привело вас к тому, что ваш ребенок болен, у королевства нет наследника, люди Мориуса живут в нищете, а ведьмы, которые могут помочь, вынуждены скрываться, потому что вы объявили на них охоту.
- Они прокляли меня! – заорал король. – Весь мой род, моего сына.
Я устало вздохнула. Эта будет длинная ночь. А хотя… Роуранду хватило одного сна, чтобы поверить в правду. Может быть, хватит и королю.
Я подняла цветок, и Его Величество со страхом отступил назад, отодвигая сына подальше.
- Роуранд, это измена! – предупредил король, но Роу его не слушал, а с опаской смотрел на меня.
- Что ты хочешь загадать?
- Желаю, чтобы король увидел сон Роуранда, - произнесла я и собралась повторить желание еще дважды, но Роу прокашлялся и послал мне насмешливый взгляд.
- Прямо весь-весь сон? Или все же без определенных личных моментов?
Я поморщилась и глянула на короля.
- Желаю, чтобы король увидел сон Роуранда с участием Лиция.
Получив кивок от Роу, я повторила желание и сорвала лепесток. Мы оба уставились на короля, пока он со страхом смотрел на нас. Но мы поняли, когда видение настигло его. Он просто закрыл глаза, свалился в траву и громко захрапел.
- Папа! – вскрикнул мальчик и бросился к отцу, трепля его за плечо.
- Он просто спит, Ваше Высочество, - заверил Роу.
- Эй, - позвала я ребенка. – Хочешь, покажу тебе жабу?
- Настоящую? – с опаской уточнил принц. Я кивнула и посмотрела на Роу.
- Ты ведь не злишься, милый?
- А что, по мне не видно, что злюсь? – спросил он и развел руками. Ну, если честно, то вовсе нет.
- Ну, я ожидала более бурной реакции. Но, согласись, мы сохранили минимум одно желание.
Роу поджал губы.
- Мне этого сна было достаточно, ведь я видел его своими глазами, прожил его. А короля он может не убедить. Если бы он услышал признания Лиция лично, тогда бы точно поверил нам.
Похожие книги на "Семь желаний инквизитора (СИ)", Рай Ангелина
Рай Ангелина читать все книги автора по порядку
Рай Ангелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.