Mir-knigi.info

Русалка в академии (СИ) - Максонова Мария

Тут можно читать бесплатно Русалка в академии (СИ) - Максонова Мария. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Но вы плавали в озере в ту ночь, ночь полнолуния, — он подозрительно огляделся и понизил голос, несмотря на защиту от подслушивания.

— Не делала я ничего! — прошипела еще громче. — Не колдовала, магию специально не применяла. А, если что и случилось от моего присутствия, то магия скоро должна рассеяться.

— Да лучше бы она не рассеивалась!..

Я поджала губы:

— Я в любом случае повторно в пустыню не поеду и возобновлять там ничего не буду.

— Но...

— У нас есть наш проект, над ним и нужно работать. Прежде всего, мы должны разработать технологию озеленения пустыни, превращения песка в плодородную почву. Действительно плодородную, а не с помощью магии. Озеро МаХалиф для этого слишком большой и сложный проект, чтобы на него замахиваться.

— Но... — вновь протянул Ярис, но под моим мрачным взглядом сдался. — Ладно. Я просто хотел вас предупредить. Но вообще-то случившееся считается чудом. Из-за поднятия уровня воды ваши соучиники уже вскоре вернутся в столицу, так как делать им там теперь нечего. Я попробую устроить им практику неподалеку от столицы до конца срока. А пока я хотел сказать, что нам выделили землю, людей и деньги. И я нашел нескольких ученых, которые проводили исследования растительности и почвы, нужно выбрать из них более подходящего.

Наконец-то проект сдвинулся с мертвой точки! Наверное, это даже можно было назвать легко и быстро, но я чувствовала нечто противоположное.

Землю, что нам выделили я забраковала. Ее выбрали, так как неподалеку проходил старый полузаброшенный, но все еще иногда используемый тракт, а из довольно крупного города всего в одном переходе на верблюдах — удобно привозить саженцы и снабжение для рабочих. Только ведь и случайных свидетелей будет много. Я предложила вместо этого для подвоза использовать морской путь. В одной из непроходимых для судов морских бухт, закрытых со всех сторон каменными преградами я создала эдакую водяную горку, с помощью которой можно было проплыть куда нужно. Она была скрыта за скалами, так что со стороны ничего не было заметно, а тракт, идущий вдоль берега, тут отходил от него достаточно далеко, обходя несколько холмов, которые должны были скрыть зелень от случайных путников.

На роль нашего агронома после длительных консультаций и собеседований выбрали господина Тупракрува. Он происходил из рода, издревле занимающегося магическими артефактами, поэтому его дар был развивали с максимальным равновесием, но сам мальчик, выросший в крупном городе и никогда не занимавшийся сельским хозяйством, с детства интересовался миром растений. Он сам старательно развивал в себе до максимума дары мага земли и воды (весьма скромные, если говорить честно) и, вместо семейного бизнеса, занялся наукой и с большим трудом пробился в научный совет Халифа (что-то вроде Академии наук). Он так и прозябал бы на должности младшего заместителя советника по сельскому хозяйству, если бы его научные труды не заинтересовали Яриса. Финансирования на его исследования не выделяли, так как интересовали ученого не столько увеличение урожайности, сколько вся природа в целом: взаимосвязь животных, растений, разных их диких видов, как уничтожение одних видов влияют на другие и так далее. То, что у нас преподавалось в школе классе в пятом на уроках биологии, здесь считали почти что ересью, и держали господина Тупракрува на должности только из уважения к его отцу.

Услышав, о новом проекте с хорошим бюджетом, он спросил не о том, какая у него будет зарплата, а о том, можно ли будет посадить то и это... и я поняла, что мы сработаемся. А уж когда он узнал о моих идеях, и вовсе вцепился в меня, как клещ. Такая умная я, только и успевала все время отвечать на его вопросы «не знаю, не знаю, не знаю...»

Одно было плохо — господин Тупракрув имперского не знал. Хенли окончательно получила повышение и приобрела статус переводчицы и секретаря. Теперь она по моему примеру везде таскала с собой сумку, в которой хранила блокнот из сшитых вручную листов и писчие принадлежности, напоминала мне о делах и встречах. Мне не очень нравилось понимать, что она все еще шпионит за мной и отчитывается перед МаХалиф, но делать было нечего.

Жизнь завертелась, теории начали превращаться в практику, и уже вскоре мы забили выделенную нам шхуну разнообразными образцами растений, работниками, не забыли и Ларифа с Терифом, от которых не удалось отвертеться, и поплыли на место будущего оазиса.

Глава 39

— Они засохнут, точно засохнут, — причитал господин Тупракрув над своими саженцами.

— Это пустынные виды, ничего с ними не случится, — устало откликнулась я. Для слова «засохнут» мне даже уже перевод не требовался, так часто он его повторял. — Посмотрите, у этих даже листики еще не стали мягкими, — указала я на растение с мясистыми листьями, как у толстянок, — вы же сами рассказывали, что они в засуху становятся похожими на тряпочки, а потом некоторые и отваливаются, так как растение черпает из них воду. А сейчас ничего подобного нет, и воздух влажный, мы же на море.

— Но вот эти... смотрите-смотрите! — он сунул мне под нос какую-то колючку с мелкими шарообразными листиками, больше похожими на ягодки, в окружении острых шипов длинной с палец.

— И что с ними не так? Листики отваливаются? Усыхают? — не поняла я, выслушав перевод его речи от Хенли.

— Нет, они слишком набухли!

— Не волнуйтесь, мы уже скоро пристанем к берегу, и вы сможете посадить свои растения, — тяжело вздохнула я. — Кого нужно будет — польем, кого нужно — песком засыплем.

Он опять принялся причитать, что это ведь нескоро, что сперва еще канал рыть и так далее, но я его проигнорировала и поспешила на капитанский мостик, где как раз решали, где нам лучше устроиться. На столе была расстелена подробная карта побережья и отмечен большой кусок берега, который Халиф отдал нам на растерзание. Что удивляться — пустынная земля с редкими колючками никому не была нужна. Высокий скалистый берег, к которому было сложно подойти из-за обилия скал и подводных рифов, не позволял создать здесь рыбачье поселение, дорога далеко обходила неровный рельеф и тяготела ближе к северу, где встречались оазисы.

— Может быть, здесь, — пытался разобраться по карте Ярис, водя по ней пальцем.

В разговор вмешался какой-то мужчина весьма неприглядной наружности: в одной безрукавке и шароварах, с загорелым дочерна обветренным лицом и улыбкой, в которой не хватало половины зубов.

— Он говорит, что здесь сильное течение, корабль может бросить на рифы, — перевела мне Хенли.

«Это лоцман,» — поняла я.

Капитан судна, лоцман и Ярис пытались проложить оптимальный путь, я же некоторое время прислушивалась, а потом решила вмешаться:

— Хватит рассуждать, вы же сами говорите, что карты могут быть недостаточно точными. Проведем разведку боем, а потом решим.

— Что вы имеете в виду? — растерялся капитан. Мысль, что мы пойдем боем на скалы на его судне, его явно не порадовала.

Я хмыкнула и подняла волну. Она аккуратно обхватила судно, я прикрыла глаза, стараясь мысленно проникнуть в воду и найти оптимальный проход для судна. Берег действительно был защищен скалами и рифами со всех сторон, словно диковинная крепость. Сейчас я могла просто переставить корабль, пронеся его над какими-то преградами, но нам нужен проход, чтобы регулярно подвозить сюда требующиеся материалы. Но сделать его следовало незаметным со стороны. Пока же я быстро потащила корабль в сторону скал.

— Паруса уберите, — бросила, только на миг оторвавшись от подводного мира, так как потерявшие ветер полотнища ткани хлопали на ветру, словно крылья огромной птицы, и нарушали равновесие судна.

Чем ближе мы подплывали, тем четче становилась картина. Я пыталась понять не только, как нам пройти сейчас, но и какой камень убрать или какую скалу отодвинуть, а риф разбить, чтобы проход появился на постоянной основе. Одно место показалось мне перспективным, и я свернула в сторону, прошла меж двух огромных скал, словно в ворота бухты над закрывающим рифом. Дно было неровным, кое-где я ощущала возвышенности, причем, где-то это было что-то вроде гряды, а в другом месте — одиноко стоящий камень пирамидальной формы. Странный подводный рельеф напрягал, но это было не такой уж и проблемой. Хуже было то, что мы оказались посередине бухты, а вот к берегу подойти и пристать, чтобы высадиться, не получалось. У берега было куда больше выступов, скал, каких-то ступенчатых рифов — черте что, короче. Можно было, конечно, бросить якорь прямо тут и доставлять все на лодке, но это столько потерянного времени! Тем более, что берег возвышался над водой метра на два-три, даже при том, что сейчас время прилива. Грести до берега, потом взбираться по отвесной скале — слишком много проблем. Поэтому я взмахнула рукой, и море под нами вздыбилось и образовало покатый подъем прямо к берегу. Корабль под удивленные и испуганные крики матросов мягко поднялся к берегу. Пришлось подкорректировать высоту волны, чтобы можно было перекинуть на сушу трап, как на пристань.

Перейти на страницу:

Максонова Мария читать все книги автора по порядку

Максонова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Русалка в академии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Русалка в академии (СИ), автор: Максонова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Гульгина
Гульгина
30 июля 2025 01:19

Затягивает, забросила все дела, пока не дочитала