Роза опалённая (СИ) - Шолох Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
К счастью, господин Браббер оказался весьма проворным. Он сумел запрыгнуть Дареку на спину и оттащить его от Розалин, но ненадолго. Дарек легко отбросил помеху к стене, протянул руку и схватил Розалин за шиворот.
— Прошу, не надо! Не заставляй меня делать непоправимое!
Господин Браббер, пошатываясь, отклеился от стены и снова пошёл к Дареку, который тем временем поднял Розалин за грудки и теперь смотрел ей в лицо. А вот Розалин ничего не видела — воротник сдавил горло и она опять не могла толком дышать. Только слепо махала руками, что, конечно же, мало помогало. Ей было страшно… но не так страшно, как в самом начале. Она была уверена, что господин Браббер не допустит, чтобы ей причинили вред. Сама не знала, отчего, но свято в это верила. Теперь, когда он появился, всё будет хорошо.
— Дарек! Последний раз прошу — отпусти! Иначе я… приму меры. Надену его на тебя. Слышишь?
Последние слова господин Браббер сказал так тихо… но они были страшные. Наверное. Дарек замер.
Всего на секунду. А потом отчаянно зарычал и Розалин снова почувствовала, как от неё уходит магия… энергия… сама жизнь. Ей казалось, она на глазах бледнеет, съёживается и выцветает, как картинка на солнце.
Потом раздался ещё один свирепый крик — и странный щелчок. Вокруг будто прошла звуковая волна, которую можно было ощутить всем телом.
Розалин тут же перестала чувствовать опору и свалилась на пол. Рядом как подкошенный рухнул Дарек. И остался лежать. Розалин машинально поползла подальше от него, но вскоре уткнулась макушкой в стену. Протаранить камни она не смогла, поэтому кое-как села, прислонилась к стене спиной и стала дышать. Дышать полной грудью — это очень приятно.
— Розалин?.. — рядом оказался господин Браббер, весь белый от волнения. — Розалин, он вас высосал… держитесь. У меня есть накопитель… — Он поддержал её за плечо и полез в карман. — Мы вас наполним… Сейчас станет легче… Сейчас…
— Не нужно, — с трудом сказала Розалин и закашлялась. — Он не успел много взять.
— Не успел? — Господин Браббер на миг нахмурился, но его лицо тут же разгладилось. — Замечательно… Вы уверены, что всё хорошо?
— Да. Я в порядке, правда. Просто испугалась.
— Какое счастье!
Он тяжело сглотнул и отвернулся. Тяжёлым шагом подошёл к Дареку, сел перед ним на корточки, а потом медленно опустился на колени.
— Дарек… — Прошептал. — Зачем же ты так… Зачем?
Гигант не шевелился. Розалин разглядела на его шее что-то блестящее, с двумя крошечными алыми точками, которые еле заметно пульсировали в темноте.
Со стороны выглядело как ошейник.
— Дарек…
Вдруг раздался всхлип и господин Браббер закрыл глаза рукой. Розалин замерла.
Они знакомы, это очевидно… Господин Браббер знал про этого человека, что он тут сидит. Это он его запер?
— Кто это? — Спросила Розалин.
— Дарек Савойский, мой друг детства. — Через силу заговорил господин Браббер. Потом осторожно прикоснулся к плечу гиганта, переместил ладонь к голове, осторожно потрогал лоб, виски. Его голос звучал глухо и мрачно. — Шесть лет… шесть лет я пытался его вернуть. Восстановить прежнего Дарека. А теперь всё. — Рука добралась до ошейника и отдёрнулась, будто тот был горячим. — Теперь всё. Теперь его контролирует ошейник… а это рабство и ничего больше. Прости меня!
Господин Браббер схватил себя за волосы.
— Дарек… прости. Я так пытался… я просто из кожи вылез… пошел на все их условия, подписал кабальный договор. Смотрел, как они наблюдают и злорадствуют, когда я собираю эту магию по крохам… знали, что ты голодаешь, что я побираюсь как нищий — и смеялись. Знали, что я не продержусь долго… считали дни, жаждали моего поражения… стервятники… вот и всё. Теперь они победили.
Розалин слушала и её глаза расширялись всё больше.
Он тащил друга много лет… и кажется, именно из-за него вернулся на работу и проводит исследование того, что ему приказали. Магию… магию он собирал для Дарека. Ну конечно! Истощённого нужно кормить, а господин Браббер мог кормить только своей магией или… чужой, которая очень дорого стоит. А его лишили состояния. Специально? Нет? Результат один…
И он ни разу, кроме вчерашнего дня не просил её сливать магию… а мог бы. И Ассоль наверняка не просил.
Никого не просил. Выкладывался сам… Вот что это было такое в тот день, когда она нашла его у читальни! Он был магически истощён! Отдал всё, что было… наверное, отдавал, пока финелька не рванула. Теперь-то понятно, отчего у него было такое ужасное состояние! У неё сейчас не лучше, хотя магии Розалин не лишилась. Но это мерзкое тянущее чувство, словно с тебя смывают краску, вымывают из костей твердость, а из души радость… тянут, забирают… её передёрнуло. Это было ужасно.
— Мой бедный друг.
Господин Браббер замолчал. Он сидел неподвижно, с низко склонённой головой, будто прощался с покойником. Розалин стало не по себе. Не упал бы без чувств. Тогда она останется в подвале с двумя людьми без сознания. Вот такого веселья она не желает.
Тогда, в коридоре… наверное, поэтому он прятался от господина Старозельцева? Не хотел, чтобы остальные узнали о его в жалком состоянии? Чтобы они в очередной раз радовались его унижению?
Да уж, господину Брабберу не позавидуешь. С таким друзьями и врагов не нужно.
Сердце стучало. Розалин попыталась встать, но ноги не слушались, дрожали и подкашивались. Пришлось сесть обратно.
И ещё она не могла понять одного…
— Зачем вы меня спасли?
Ведь очевидно, что Дарек сорвался от голода. Господин Браббер его оттаскивал… и оттащил бы рано или поздно. Но даже если бы Розалин умерла, всем было бы наплевать. Маги не стали бы наказывать господина Браббера. Чем бы они ему пригрозили? Они и так отобрали у него всё. А друга оставили вовсе не из жалости, а потому что так его было проще контролировать. Тем более Розалин — сирота, кто станет из-за неё рушить карьеру великого изыскателя? Кто станет отстранять его от наиважнейшего для императора исследования? Отчет очевиден.
Господин Браббер повернул голову. Он пристально смотрел на Розалин. В тусклом свете его глаза сверкали так ярко, будто сами по себе были источником света.
— Вы знаете моё имя? — Спросил господин Браббер. Спросил тихо.
— Да.
— Какое?
— Владлен. Вас зовут Владлен. — Розалин тоже шептала. В этих стенах отчего-то не хотелось говорить громко.
— Да. Именно так.
Розалин вжалась спиной в стену. На миг ей показалось, что господин Браббер такой же безумный истощенный, как Дарек и сейчас он набросится на Розалин и закончит то, что не успел сделать его друг.
Но господин Браббер не двигался с места.
Вернее, Владлен.
Владлен не двигался.
— Я вижу вас каждую ночь… — От его первых же негромких слов Розалин замерла, широко распахнув глаза. — Каждую ночь… вы приходите ко мне. Стоит на миг закрыть веки… и я уже слышу, как в коридоре звучат ваши шаги… жду, затаив дыхание, когда повернётся дверная ручка и вы войдёте… Каждую ночь.
Глава 11. Магическое собрание
— Нет. — Прошептала Розалин. Она попыталась отвернуться, разорвать зрительный контакт, но не смогла. Её будто силой держали.
— Да. Если бы я рассказал, что происходит потом, вы бы, наверное, сгорели от стыда.
— Нет.
— Да. Вы прекрасны… без одежды. Вы полны уверенности и красоты… когда стоите и улыбаетесь. Смелая… С распущенными волосами. И тем своим особым взглядом, от которого в душе всё переворачивается. Я никогда такого взгляда не видел, ни у кого другого. Во сне вы другая… свободная, лёгкая… немного грязная. Не в том смысле, что вы полны похоти. — Он дёрнул головой. — Нет. У вас просто следы краски на лице. И волосы. Вот такие волосы.
Он медленно прижал ребро ладони к шее. Тот самый жест… у Розалин были такие волосы прежде. А ещё она любила рисовать, хотя толком не умела, и часто пачкалась акварелью. Ходила потом так… ей нравилось, что все на это указывают и просят умыться. Она назло всем не умывалась.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Роза опалённая (СИ)", Шолох Юлия
Шолох Юлия читать все книги автора по порядку
Шолох Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.