Ледяная принцесса (СИ) - Вайнир Кира
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Тем лордам, что пришли в спальню к леди Хантер, чтобы показать ей её новое место в роду, сильно не повезло. Говорят, в рабочем кабинете леди есть песочные часы, только вместо песка в них пересыпается пепел. Если верить слухам, то пока служанки, преодолевая ужас, сгребали ещё горячий пепел, леди ходила по комнате с расплакавшимся сыном на руках.
— Сволочи, у Данички клычки лезут, он почти не спит! Еле укачала, а они разбудили! Ну не скоты? — шёпотом ругалась леди.
Сейчас она возглавляла род, пока сын "гулял", и желающих спорить с леди не было. И Хантер, и Нордхард собирались остаться с лордом Нориданом, хотя бы на первое время. Что меня неимоверно радовало.
Убрать из замка пришлось и Гардена. Не уверена, что опекун оставил бы в живых вышедшего из-под контроля сына. Патрику со стороны опекуна вряд ли что-то грозило бы, да и не жил он в замке, но сейчас юный владелец "Северной Звезды" был со всеми. Орков, что исправно несли службу на стене, слава Мраку, прятать не надо было.
Завтра в полдень я должна буду явиться в тронный зал и предъявить хотя бы мужа. О состоявшейся церемонии мой опекун не знал, впрочем, как и о моём даре. Но что-то мне подсказывало, что лорд обезопасит свою власть. И я ждала. В комнате горел камин, под одеялом лежали несколько стянутых подушек, чтобы напоминали тело человека. И я не ошиблась.
По запястью пробежала покалывающая дрожь. Значит, кто-то прошёл к моим комнатам, и задел по пути нить сторожевого заклинания. Один, второй, третий, четвертый… Я скрылась в тайном переходе и почти не дышала. Очень хотелось посмотреть, кто это решил меня навестить, да ещё и такой компанией.
Дверь в мои покои распахнулась, с треском ударившись об стену. В комнату ворвалась толпа, я насчитала семь человек. Длинные кинжалы не оставляли сомнений в их намерениях. Трое побежали проверять комнаты, ведь здесь должна была быть и Хелла, потому что выводила я её тайным ходом через склеп, и для всех она была со мной. Остальные, подобравшись к кровати с разных сторон, разом воткнули кинжалы в подушки.
В этот момент в комнате начало происходить, что-то неимоверное. И так сильно опустившаяся температура, я, наверное, в волнении забыла, что не закрыла выход на балкон, вдруг мгновенно изменилась. Я чувствовала, как иней появляется на моих ресницах.
Нападавшие же и вовсе не смогли даже сдвинуться! Так и стояли в тех же позах, пока их прямо на глазах покрывала корка льда. Мычание и едва доносившиеся стоны, вот и всё, на что они были способны ещё несколько секунд. После этого двери в мои покои с шумом захлопнулись и покрылись изморозью.
Не понимая, что происходит, я отступала по тайным коридорам. И смогла понаблюдать за ещё одним героем происходящих этой ночью событий.
— Лорд, что это? — почти скулил от страха один из тех церемониймейстеров, что много лет назад срывали платье с моей матери.
— Знак того, что всё удалось. Когда сдох мой братец и его щенок было то же самое. — Со злобным торжеством произнёс лорд Дартан. — Завтра, после моей коронации, проход к этим покоям замуровать с двух сторон. Исчезновение принцессы должно остаться тайной навечно.
— Как прикажете, мой король! — склонился придворный.
Я прошла в тронный зал и забрала корону матери. Именно её будет носить королева Сарнии. Стоило мне прикоснуться к королевскому артефакту, как она вспыхнула всеми гранями, признавая меня. Ведь на самом деле, день моего совершеннолетия уже наступил.
Ровно в полдень я открыла портал прямо в тронный зал. Сейчас, будучи королевой по закону, я могла это сделать.
— Посему, объявляю о восшествии на престол… — громко объявлял церемониймейстер.
— Мне кажется, что вы сильно торопитесь что-то объявлять. — Холодно произнесла я, идя по алой ковровой дорожке к трону.
Я была в тёмно-синем платье, поверх которого накинула чёрный бархатный плащ с вышивкой серебряной нитью. Кольцо, скрывающее мой дар, сменилось на гербовое кольцо моего супруга, на руку которого я опиралась. Но главное, что на моей голове была корона.
С моей стороны друг за другом шли Хелла и Лорелея, со стороны Норидана Эрик и Даниэль. Затем шли Гарден и Патрик, лорд Аластор и лорд Дармин, и прикрывал нам спины мой наставник.
— Лорды и леди, а также представители сословий нашего королевства, доблестной стражи стен и гвардии, представляю вам своего супруга, короля-консорта Норидана Гамоэрра. — Произнесла я в полной тишине, отпуская руку мужа.
Прикоснувшись кончиком одного пальца к пальцу другой руки, я без всяких усилий призвала свой дар, что разрастался у всех на глазах из маленькой искры, в полыхающий ледяным пламенем шар.
— Дар пробудился… Но как? — прошипел разъярённый лорд Дартан.
— В ту ночь, когда моих отца и брата готовили к погребению, я услышала ваш разговор с вашей покойной женой. Вы обсуждали и радовались, что призвав клятву, моя мать решила кучу ваших проблем, заткнув род свидетелям и соучастникам вашего преступления навсегда. — Громко произнесла я. — Только из моей любви к моим кузенам и вашим сыновьям Гардену и Дарольду Сарнийским, вам, лорд Дартан, будет предложен выбор, плаха или кубок.
— Сыновьям? Каким ещё сыновьям? Этим слюнявым предателям своего отца? Точнее предателю, потому что кухонный мальчишка, которого ты выдаешь за моего сына, — глаза опекуна вспыхнули безумием, слюна летела при каждом слове.
— Это достаточное подтверждение моего происхождения? — Патрик-Дарольд снёс ледяной волной подсвечник рядом с лордом.
— Одарённый? — всматривался в фамильные черты Сарнийских лорд Дартан, делая шаг в нашу сторону.
— Не шагу отец! Твоих преступлений достаточно! Не усугубляй своё положение ещё больше. — Снежный вихрь Гардена остановил лорда.
— Ты!? — не мог поверить своим глазам лорд Дартан. Видимо это и стало последним ударом. — Твари! Думаете, подарили мне милость, позволив самому отравиться? Я утоплю всю страну в крови! Никто не будет здесь править кроме меня!!!!
Мы не предугадали, что такой человек, как лорд Дартан, никогда не примет поражения. Его жажда власти была настолько велика, что буквально свела его с ума. Кинувшиеся к нему гвардейцы и стражи стен не успели. Бывший опекун и регент успел использовать портальный артефакт, ведь для того, чтобы он сработал, не нужен дар.
Толпа придворных оцепенела, я буквально видела, как многие судорожно соображали, что теперь делать. Ведь никто из них не рассчитывал на то, что я когда-нибудь взойду на трон. В полной тишине я прошла остаток пути к трону и, развернувшись, села на трон своего отца. Со дня его смерти прошло очень много времени, и это было нелёгкое для меня время. И я надеялась, что у меня хватит сил вернуть своей стране всё, что у неё отняли за эти годы.
В тишине зала раздались аплодисменты и выкрики, кто-то прокричал девиз Сарнийских. Отметила про себя, что это гвардейцы, стражи и представители сословий. Аристократы ещё не пришли в себя. Я ещё раз осмотрела придворных.
— Господа, я понимаю вашу растерянность. Долгие годы, вы всячески поддерживали узурпатора и убийцу. И не только молчали, позволяя ему совершать свои злодеяния, но и охотно помогали ему, в деле разворовывания страны. — Моя речь на восшествие на престол придворным не нравилась с первых слов. — Напомню, что бриллианты Сарнии, считаются достоянием королевства. Налоги, может устанавливать и взимать только корона. Проезд по дорогам не может быть платным. Ну да этим займётся лорд Дармин Гамоэрра, согласившийся помочь нам из родственных чувств и принять пост министра финансов. Рада представить вам первого советника королевы лорда Аластора Алисандр. Место второго советника займёт мой наставник, что с моих детских лет принял на себя нелёгкое бремя обучения меня владению клинком. Мастер клинка Тиберий Графт. Моими фрейлинами и первыми дамами двора останутся леди Хелла Алисандр и Её Высочество леди Лорелея Аргаэт. Думаю, на этом мы и завершим. Остальные действительно необходимые должности будут заниматься по мере того, как будут появляться достойные их люди. Список придворных должностей будет пересмотрен и сокращён. Пятнадцать человек, чтобы меня умыть и одеть, ни к чему. Принимая власть и корону, я заявляю с чистой душой, что не буду мстить за смерть отца и брата никому, кроме лорда Дартана. За преступления против собственной семьи он лишается права называться Сарнийским и титула лорда, который переходит к его сыновьям. Ущерб, нанесённый королевству, придётся возмещать, господа аристократы. В полном объёме. Размеры этого ущерба нам всем сообщит лорд Дармин.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.