Невеста ледяного дракона в академии (СИ) - Цветкова Виктория
— Горе ты мое! К кому из менталистов вы решили обратиться за помощью?
— У меня есть знакомая, Миарет дей’Ринор… — начал было Яр.
Я укоризненно поглядела на оборотня:
— Она тебе не просто «знакомая», Яр, а подруга, которая, конечно, не откажет в помощи!
Драконище, который, кажется, ошибочно принимает меня за сокровище, недовольно заворчал и вновь прижал покрепче, ревнуя к такой осведомленности о делах другого мужчины.
— Нико! Ты меня задушишь, пусти!
Я отвоевала немного пространства, но шустрые конечности с моей талии никуда не делись.
Яр усмехнулся, наблюдая за моими потугами освободиться, вздохнул и продолжил:
— Так вот, если вам еще интересно, лорд, муж Миарет — принц Роэнн. Он менталист, магистр. Вот мы и хотим посоветоваться, возможно ли решить мою проблему, если Дана станет проводником.
— Все это очень серьезно, и принц, насколько я знаю, сейчас занят — у него жена вот-вот родит. У меня есть другое предложение.
20.1
Вот так мы все оказались в кабинете ректора. За большими арками окон догорал закат, сумерки проникли в помещение, но дракон не спешил зажигать свет. Он задумчиво потирал рукой подбородок, посматривая на меня из-под полуприкрытых век.
Я старалась ничего не упустить. Нико убедил нас, что лучший выход — рассказать ректору все, иначе есть риск наделать глупостей, что только навредит оборотню. Но едва я дошла до описания озера на первом уровне сознания Яра, как арк’Брокк поднял руку:
— Стоп, дитя мое.
Я замерла, готовая к обвинениям во лжи, но дракон велел немного подождать и принялся быстро печатать в настольном маговизоре, вызывая на совет магистров. Пока длилось ожидание, ректор и Нико обменивались новостями из Иллирии, а мы с Яром сидели на диванчике у стены и изнывали от неизвестности.
Первым явился декан некромантов. Магистр арк'Асгейрр вывалился из портала в приемную, жутко недовольный тем, что ректор отозвал его из питейного кабачка в столице. Однако, осмотревшись, он смирил раздражение и, к моему удивлению, обменялся с Нико приветствием драконьего Легиона: прижав кулак к груди, по-молодецки щелкнул каблуками сапог. Заметив меня, устроившуюся в уголке дивана, полудракон понимающе хмыкнул, но промолчал и удалился к высокому шкафчику из черного дерева. Приоткрыв без спроса дверцу, арк’Асгейрр налил в стаканчик какой-то темной жидкости. А потом пристроился боком на подоконнике и пригубил напиток, явно не имея желания включаться в общую беседу.
Магистр магии разума Джелла Риордан появилась обычным способом и устроилась на краешке стула, смерив нас с Яром подозрительным взглядом. Отношения с полуэльфийкой у меня не заладились с той самой практики, когда магистр заметила в моем тренировочном снаряде темное пламя. Я давно догадалась, что именно она донесла на меня в Багровый замок. Когда я вернулась, Риордан никак не комментировала произошедшее, вела себя холодно и отстраненно, раздражаясь, если я что-то делала не так. А я все делала не так, потому что контроль мне не давался.
Седенький магистр, о котором я знала только то, что его апартаменты располагаются неподалеку от моей комнаты, занял место возле ректорского стола. С его приходом арк'Брокк обратился к присутствующим:
— Лорды и леди, я позвал вас, чтобы вы были свидетелями невероятного эксперимента, о котором рассказывает наша одаренная студентка Дана.
Самое интересное, что в голосе ректора я не услышала насмешливых ноток, так свойственных дракону. Напротив, он звучал серьезно и даже торжественно. И от его слов у меня мурашки по спине бегали.
— Что ж, студентка Дана. — Черные глаза ректора вперились в меня. — Прошу вас рассказать все очень обстоятельно начиная с первого опыта погружения в чужое сознание.
Эти слова заставили магистров насторожиться. Недоуменное недовольство внезапным вызовом сменилось у старичка пристальным интересом, а у Риордан — скепсисом. Лорд арк'Асгейрр просто отсалютовал мне стаканом.
Я начала рассказывать, ничего не утаивая. А чего таить? Правда уже выползла наружу. Теплый взгляд Нико с другого конца кабинета придавал уверенности. Кроме того, бодрило осознание, что скоро туману и неопределенности, связанным с моим странным даром, конец. Если уж многоопытные маги не разберутся в моих способностях, то я уж и не знаю, кто это сделает.
Когда я закончила рассказывать о том, как лечила смертельное проклятие Нико, седенький профессор вскочил и схватился за бороду.
— Ты слышал, Грейр, — взволнованно обратился он к декану факультета магии смерти, — проклятие крови она просто прихлопнула бытовым заклинанием! Я не одну сотню лет занимаюсь целительством, но не слышал о таком способе!
У Риордан, однако, были другие чувства:
— Если бы вы, Дана, обладали трудолюбием в той же мере, в коей одарены фантазией, достигли бы выдающихся успехов в контроле, — припечатала она.
Не верит. Этого следовало ожидать, но слезы обиды все равно подступили к глазам. Яр в знак поддержки дотронулся до моей руки.
— Студент Тореддо, неужели вы настолько безумны, что разрешили экспериментировать со своим сознанием? У девушки впечатляющая внешность, однако ни диплома, ни лицензии на такую деятельность нет, — накинулась на него менталистка.
— Я подтверждаю рассказ студентки, — веско произнес Нико.
Несмотря на его спокойный тон, в комнате резко понизилась температура. Кажется воздух зазвенел от волны драконьего гнева. Целитель сел на место от неожиданности, Риордан обхватила руками плечи, словно замерзла.
— Надеюсь, леди, я не услышу от вас обвинений в безумии. Все, что сказала Дана, правда. От меня действительно отказались целители, когда я горел от проклятья крови. Агония затянулась на несколько дней, а людей эта пакость сражает за минуты. В дороге за мной ухаживала только Дана. Но в ближайшем городе лекари обнаружили, что проклятье снято. Я не знал, как Дане удалось вылечить меня, но в том, что она проникла в мой разум, сомнений нет.
— Мы уверены в вашей искренности, мой лорд, — проблеял старичок-магистр, опасливо поглядывая на плечистого представителя первородных, который устроился у окна за креслом ректора.
— Как же ты поняла, Дана, как помочь больному? — поинтересовался арк'Брокк. Он словно не слышал возражений магистров.
— Я даже не надеялась, что смогу помочь. Просто очень хотела, чтобы Ни… лорд арк’Одден не умирал… Действовала почти машинально, сама потом испугалась, что наделала… Ни в чем не была уверена, поэтому через день я вновь вошла в сознание лорда и увидела, что черная гарь, оставшаяся от горящей язвы проклятия, немного уменьшилась.
— Чудеса! — восторженно воскликнул старичок, как я узнала позже — магистр ди’Крио — руководитель направления ментального здоровья целительского факультета
— Вот и я так же подумал, мои лорды, потому и позвал вас, — пояснил ректор. — А ты что молчишь, арк'Асгейрр?
— А что я? Я пью за здоровье новой Зрящей. Думал, не доживу до ее появления.
Тут вскочила магистр Риордан, да так резко, что чуть не опрокинула кресло.
— Зрящая? Ты уверен, Грейр?
— Я никогда не говорю, если не уверен, дорогая Джелла.
— Но это совершенно невозможно, последняя Зрящая жила три века назад! А этот дар передается по наследству. И если бы существовал до сих пор на Андоре род, в котором рождались бы Зрящие, он был бы известен всем.
— Тогда б их вырезали потихоньку, — мрачно пробормотал некромант, изучая содержимое своего стакана. И буркнул себе под нос, но все услышали: — Или лишили камня рода, чтобы пресечь его.
20.2
Друзья! автор для вас старается, а где же ваши лайки? Давайте поддержим книгу, чтобы и другие читатели о ней узнали)
В кабинете повисла изумленная тишина. Стало слышно, как в парке возле кафетерия гомонят студенты.
Я вжала голову в плечи, пытаясь осмыслить, что только что сказал магистр арк’Асгейрр. Не получилось — разум сковала единственная, но страшная мысль. Отчим разбил родовой артефакт дей’Фиерволфов, чтобы я не продолжила род. По этой же причине меня объявили мертвой? Но почему, разве Зрящая так опасна?
Похожие книги на "Тайна генерала, или заколдованный цветок", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.