Наренгу идет за тобой (СИ) - Медведская Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Между ее стройных ног было три дырочки.
— Ничего себе, — сказал мужчина, переводя дыхание.
— Не знаешь, какую выбрать? — томно прошептала Сильвия.
— Как такое возможно? — спросил Витид.
Сильвия притянула его к себе.
— Какая разница? — спросила она хриплым голосом. — Ты можешь войти в них все по очереди и выбрать лучшую.
— Я не понимаю, — растерянно сказал он.
— Особенность с рождения. Мама пренебрегла предупреждением брачного консультанта о рисках развития плода. Предупреждали, что стоит поискать другую пару для деторождения, потому что кровь была плохо совместима.
— Никогда не думал, что могут быть такие последствия, — шокировано произнес он.
— Но ты же не перестанешь меня хотеть из-за этой особенности? — спросила Сильвия и на ее прекрасных глазах навернулись слезы.
— Тебе не будет больно? — осторожно уточнил мужчина.
Девушка выгнулась под ним, приглашая его войти.
— Мне будет очень хорошо, — она облизала губы и жарко посмотрела в его глаза.
Со стоном он проник в нее, наслаждаясь необычными ощущениями. Это было на удивление приятно. Сильвия была узкой и горячей. Витид хотел попробовать все, но стеснялся, боясь обидеть девушку. Ему и так было не по себе, что он потребовал близости с ней. Что если для нее это было повинностью.
Белые волосы взметнулись от взмаха руки. Девушка приподнялась на локте и улыбнулась ему.
— Знаешь, что я люблю больше всего? — спросила она.
— Расскажи, — мужчина с трудом отвлекся от ее роскошного тела.
— Разнообразие, — усмехнулась она. — Ты понимаешь, чего я хочу?
— Не совсем, — Витид с трудом сглотнул слюну. Он не привык откровенничать в постели и сейчас скромность боролась в нем со страстью.
Девушка взяла его за подбородок и повернула к себе.
— Только подумай о том, что происходит, мой сладкий, — ее голос стал глубоким и томным, — ты и я здесь, на полу. Желание настигло нас не оставляя выбора, но выбор все же есть.
Сильвия освободилась из его рук и повлекла за собой к подоконнику.
— Подними меня, — попросила она.
Он подсадил ее, млея от прикосновений к нежной коже.
— Я хочу, чтобы ты сделал кое-что так как я скажу, — девушка вела пальцами по его подбородку, затем по шее, коснулась горла, яремной впадины. Она резко убрала руки за его спину, прижимая к себе.
— Что ты желаешь? — спросил он. — Все сделаю. Только не проси уйти.
— Этого не попрошу.
Она застонала и откинулась назад, прижимаясь спиной к холодному стеклу, судя по тому как пушистые ресницы прикрыли ее глаза, ощущение было невозможно приятным.
— Я буду говорить, где в своем теле хочу чувствовать тебя, а ты будешь делать это.
Витид засмущался еще больше. Он не нашел сил ответить вслух, поэтому лишь кивнул.
Девушка раздвинула ноги уперлась стопами в дерево подоконника.
— Здесь, — прошептала она, захватывая его ладонь и заставляя коснуться себя.
Он с хриплым стоном ворвался в указанное отверстие, наслаждаясь. Сильвия поняла, что надолго его не хватит.
— Теперь здесь, — она прижала ладонь к его груди, заставляя остановиться и поменять положение.
Витид не владел собой. Он, закрыв глаза выполнил ее требование, прижимая девушку к себе и сминая в объятиях.
— Какая же ты… — прошептал он не своим голосом.
Его движения стали резкими, мышцы напряглись, лицо изменилось от желания.
— Держи себя в руках, — приказала Сильвия. — Осталось еще одно местечко. Владей мной здесь!
— Тебе не будет больно? — из вежливости спросил Витид, проникая пальцами в предложенное отверстие.
— Не надейся, — выдохнула она ему прямо в губы. — Я просто обожаю это.
Всего нескольких толчков в ее тесном местечке было достаточно, чтобы мужчина задрожал и остановился. Ноги едва держали его, он оперся о подоконник руками, облокачиваясь на теплое тело девушки.
— Не спеши уходить, — хитро сказала она. — Мне кажется, мы еще не до конца насладились друг другом.
Витид покинул комнату лишь через пару часов.
— Наренгу, я твой должник. Эта девушка просто… Просто невероятная. Откуда она здесь? Скажи мне, я смогу встретиться с ней снова. Что нужно? Деньги? Женитьба… Я готов.
— Для начала точно и аккуратно выполни мои распоряжения, — задумчиво произнес маг. — А дальше посмотрим. Сильвия сама решает, с кем ей хочется увидеться.
— Я пришлю ей цветы завтра, — сказал Витид. — Надеюсь, что вы еще будете здесь.
— Посмотрим, — неопределенно ответил Наренгу.
Офицер ушел.
Исида встревоженно взглянула на своего мужчину, но он опять зашелся в приступе смеха и пошел на второй этаж. Ему надо было еще многое организовать. И первым делом нужно было связаться с Изабель.
Корень сомнений
Исида закончила с длинной нитью золотого ожерелья. Наренгу выплавил для нее полые бусины нужного размера и толщины, она нанизала их на нитку, не соединяя концы. При соприкосновении разных элементов получалась новая вариация иллюзии. Исида работала почти всю ночь — к ней пришло вдохновение. Сейчас она все проверила и осталась страшно довольна результатом.
Магию кошмаров она тоже заготовила заранее. К сожалению, для правильного эффекта ей был нужен долгий личный контакт с жертвой.
В целом, она считала, что готова к визиту в Михеллу. Долгие разговоры с Наренгу навели ее на новые мысли о том, что произошло почти два года назад. Исида плохо разбиралась в интригах, оставляя все склоки на долю Наренгу, который потом рассказывал ей смысл того или иного действия высокопоставленных лиц, последствия того или иного хода. Иногда он загадочно улыбался и оставлял секреты при себе. Сейчас девушка жалела, что так пренебрежительно относилась к кулуарным сплетням, витая в мире своих иллюзий.
Наренгу, как всегда, знал больше, но не делился с ней. Исида внутренне была согласна. Предположениям своего мужчины она доверяла абсолютно, значит действительно могла не сдержать эмоций в адрес главного подозреваемого.
Вдруг Исида вспомнила, как однажды беспричинно по-настоящему разозлилась на Наренгу. Повод был ничтожным — они были приглашены на траурный ужин после похорон графа. Пинатири уже занял свой высокий пост. Исида не являлась столь важной персоной, чтобы присутствовать на событии, но она была дружна с Бьёккой и ее братом. К тому же Наренгу являлся той самой персоной, которую нельзя было не пригласить, а она была его плюс один.
Застолье шло хорошо, пока Наренгу не упомянул о поездке в Сорон. Исида уже видела документ, в котором было сказано, что в Сороне отметился Этви, ложь кольнула ее в сердце. Но она отмахнулась от этой мысли — у мага могло быть секретное задание.
Но следующее событие вывело ее из себя.
Бьёкка опрокинула на себя бокал вина. Оно почти бесследно впиталось в черную ткань ее платья. Пинатири презрительно смерил сестру взглядом.
— Позвать прислугу помочь тебе привести себя в порядок после этой нелепой неловкости? — спросил он свысока.
Магия Бьёкки всегда была очень слабой. Ей часто была нужна помощь в элементарных бытовых вопросах.
Матери Пинатири и его сестры были разными. Первый брак старый граф заключил по всем правилам высоких семей. Жена идеально подходила ему по статусу. Их кровь сочеталась в лучшем смысле этого слова. Наследник должен был быть сильным и щедро одаренным. Но спустя несколько лет графиня заболела. Врачи могли помочь ей, но она с сумасшедшим упорством избегала их. Приближенные говорили, что она начала бояться любого медика без видимой причины.
К удивлению общественности, после ее смерти граф горевал меньше положенного приличиями времени. Он быстро взял вторую жену, игнорируя генетический прогноз.
— У меня уже есть наследник, — заявил он в пресс-конференции. — В жизни любого человека должно быть место настоящей любви, когда его долг перед обществом исполнен.
С этим общественность согласилась. Некоторое время шепотки за спиной графа и его новой жены звучали, а потом нашлись более интересные темы.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.