Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бракованная попаданка или истинная для Верховного - Песцова Любовь

Бракованная попаданка или истинная для Верховного - Песцова Любовь

Тут можно читать бесплатно Бракованная попаданка или истинная для Верховного - Песцова Любовь. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 59

Ну кто бы мог подумать! Надо же, если не арестовывать основных подозреваемых сразу же, а ждать, когда они куда-то приведут, то их убивают. Никогда такого не было и вот опять!

Примерно такое содержание было у тирады, пропитанной злой иронией, которую выдал Реймонд.

И стоит признать, я была с ним согласна.

— Можете быть свободны, следователь Киндаун, — поморщился лорд.

— Ну уж нет. Что хотите со мной делайте, хоть увольняйте, хоть срок присуждайте за превышение полномочий, хоть как драконью прикормку используйте, но я не отойду от вас до тех пор, пока барон Паксон не начнет давать показания.

Ну вот ты будешь делать с ними? Они уже неразлучны. Стоит ли разрушать такую пару?

— И позвольте узнать, лорд Хольт, почему вы пришли с информацией о кончине Роудса сюда. Только не говорите, что думаете взять леди Фолкер с собой!

— Не то чтобы я против…

Я не договорила, потому что меня, очевидно, никто не слушал. Эти две родственные души так сыпали искрами из глаз друг на друга, что мое присутствие вообще было слегка лишним.

Ой, а как Реймонд рычит замечательно. И что приятно, не на меня.

Так, понятно, Велтона нужно спасать, а то сожрут бедолагу во цвете лет, кто потом шутки за триста шутить будет?

— Я могла бы весь день слушать ваш наполненный динамикой и подавленной страстью диалог, но мне тоже интересно, какую роль я играю в аресте своего, надеюсь, вскоре бывшего мужа?

Ну вот, миссия выполнена, теперь оба с недовольством смотрят на меня.

— И мне тоже интересна причина вашего визита, лорд Хольт.

Стоило мне произнести фамилию Реймонда, как он поморщился, словно лимон проглотил. Ну и что такого? Не нравится? А вот теперь специально буду только так называть.

— Я бы, разумеется, не брал Адалин с собой…

А вот теперь поморщилась уже я. Как же неприятно слышать чужое имя в свой адрес. Хотя надо было бы давно привыкнуть. И что странно, он зыркнул так на меня. Словно знал, что мне неприятно и мстил за то, что титулом его назвала.

— Но у нас проблема. Барон Паксон заперся в фамильном поместье Фолкер. И боюсь, чтобы получить доступ, не сравняв там все с землей, мне понадобится твоя помощь.

— Без проблем, — кивнула я. — А можно этот забавный человек поедет с нами?

— Нет.

— Вообще-то вы не можете меня остановить, — выгнул бровь Велтон. — Я имею полное право находиться при задержании преступника.

— Можете, — кивнул Реймонд, а затем улыбнулся. — Но добираться вам придется самостоятельно. Катать вас на своей спине я не намерен.

Здорово-то как. Именно таким образом мне сообщили, что мне снова придется воспользоваться услугами не самых комфортных авиалиний. Эх, а я на Победу с ее ручной кладью грешила.

Можно мне бизнес-класс?

Услышав то, какой путь ему предстоит проделать, Велтон раскланялся и спешно удалился.

— Ставлю сотку, пошел лошадей седлать, — сказала я.

— Сомневаюсь. Скорее, выбивать служебный портал.

А такие тут бывают? Кажется, я никогда не привыкну к магии и всем ее достижения.

— А можно мне тоже служебным порталом?

— Ты тоже следователь? — выгнул бровь Реймонд, посмотрев на меня как на вошь.

— А что, швеям не положено?

— Боги, ты ведь баронесса! Ну какая швея?

— Хорошая.

Ой, кажется у дракоши сейчас когнитивный диссонанс случится.

Ладно, проблемы выбора профессии и самореализации можно оставить на потом. Сейчас и правда супруга надо хватать, пока он под фамильным поместьем Адалин подкоп на другой конец света не сделал.

— Хорошо. Только я переоденусь. А в то карабкаться на твою спину в шелковой юбке как-то не комильфо.

***

На этот раз лететь было чуточку комфортнее. Возможно из-за того, что я немного привыкла. Возможно, из-за того что на мне сегодня были брюки.

Да, я сшила себе такое достижение цивилизации и сейчас вовсю эпатировала публику. Ну, точнее готовилась это делать, поскольку на спине у дракона эпатировать было некого. А самого Реймонда я уже шокировала так, что он, бедный, скоро заикаться начнет.

Ладно, кому не нравятся баронессы в брюках, те могут не смотреть. Тем более я, как приличная, надела их под юбку, которую сняла перед тем, как нужно было на шипастую спину забираться.

Хорошо, что Реймонд к тому моменту уже превратился. Но я по глазам видела, как ему понравился мой неправильный стриптиз.

Сам полет хоть и был чуть более комфортным, длился ужасно долго. Это вам не самолет, где можно фильм посмотреть, книжку почитать, поспать на крайний случай. Нет, теоретически подремать и здесь можно было. Но у меня все еще оставался инстинкт самосохранения, хотя по моим поступкам не скажешь.

В итоге расстояние, на преодоление которого мне потребовалась неделя, дракон преодолел за несколько часов. Сколько точно сказать я не могла. Но он во время полета явно применял какую-то магию. Если бы он действительно летел с такой огромной скоростью, меня б по его спине тонким слоем размазало.

Приземлился Реймонд не возле дома Адалин, а в лесу поблизости. Примерно здесь когда-то я ночевала на жестких досках в телеге, а рядом с костром спал Макс. Брат милой служанки Мии, которая помогла мне сбежать от мужа.

А вот сегодня здесь было многолюдно. Нас ждали люди в форме, которые сюда явно не на шашлыки выбрались.

— Лорд Хольт, леди, — поздоровался один из них. — Готовы выполнять ваши указания.

— Лучше сделать все тихо. Леди Фолкер сможет провести нас за границу фамильной защиты, дальше действуйте по плану, капитан.

Быстро оглядев собравшихся, я с удивлением обнаружила, что Велтона тут нет. Видимо, так быстро выбить портал не получилось. Что ж, я все еще верила в него. Возможно, прибудет в самый разгар операции.

— После того, как защиту снимут, вы трое остаетесь с леди Фолкер и защищаете ее, — отдал приказ Реймонд, указав на кучку мужчин, которые казались ему наиболее внушительными и устрашающими.

Да уж, против моего муженька, скорее всего, справятся. Тот хоть и ящерица облезлая, но трусоват. На него прикрикнешь, сразу побежит. Впрочем, им другие люди заниматься будут.

Главное, чтобы Реймонд не сделал меня вдовой раньше времени, а то Велтон ему не простит, если у него не получится допросить эту Пакость.

Идти было не так уж и далеко — около получаса. Я даже удивилась, почему так близко к поместью приземлились и где конспирация, а потом вспомнила, как перед посадкой Реймонд снова туман начал распространять. Я думала, злится на что-то, а оказалось, маскировался.

Пока раздавали указания в лесу, пока шли, время летело. На подходе к поместью уже начали сгущаться сумерки, но мне думалось, что так и нужно. Скорее всего, время специально подгадали.

Мне казалось, что снимать защиту мне придется как-то по-особенному. Ну там хотя бы кровью куда-то капнуть. Но нет. Мы прошли по удивительно безлюдной тропинке к неприметной калитке в заборе — скорее всего, ей пользовались слуги, — и я просто открыла ее, после чего провела внутрь весь отряд одного за другим.

И стоило последнему человеку оказаться на территории поместья, земля дрогнула. Ощущение было такое, словно рядом взорвался крупнокалиберный снаряд. Только без оглушающего звука. Было так тихо, но стало не по себе. А сквозь все тело прошла какая-то странная дрожь.

— Уведите ее, — услышала я голос Реймонда, звучащий как сквозь вату.

Хотела повернуть голову, чтобы взглянуть на него и понять, что его так взволновало, но как только попыталась это сделать, мир качнулся и погрузился во тьму.

Глава 60

Приходить в сознание было некомфортно. Тело болело, в боку кололо, а сердце заходилось в диком приступе тахикардии. Было стойкое ощущение, что я отхожу от наркоза. Очень некачественного наркоза, который может вколоть врач-самоучка, делающий ринопластику в подвале шашлычной.

И когда у меня получилось открыть глаза, я поняла, что делать этого не стоило.

Перейти на страницу:

Песцова Любовь читать все книги автора по порядку

Песцова Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бракованная попаданка или истинная для Верховного отзывы

Отзывы читателей о книге Бракованная попаданка или истинная для Верховного, автор: Песцова Любовь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*