Бегущие по мирам - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
– Открывай.
– И топор пусть вернут! – поднял на миг от писанины недовольное лицо Найкарт. – Жулье, отвернуться нельзя…
Гномы пришли на ту же площадку минут через пять, после того как я высадила туда лешего и он начал выстукивать что-то на камнях. О чем они договаривались, мы слушать не стали. С моря тянуло таким холодным ветром, что дверь я свернула сразу, крикнув Тише, что открою, когда подаст знак.
– Открывай, – задергал меня за штанину Лист, наблюдавший за отцом в экран, – они согласны.
И это была очень хорошая новость. Я, конечно, очень надеялась на должников, но они вполне могли и не согласиться. А никаких доводов, кроме их жадности, в пользу того, что бородатые малыши согласятся помочь, у меня не было.
– Здравствуй, бегущая по мирам, – степенно поздоровался тот, что показался мне знакомым. – Тих говорит, цепи есть?
– И еще какие! Вам же вроде заклятый металл не вредит? – переговариваясь с мелким народом, я, не останавливаясь, торопливо разрисовывала готовые листовки яркими цветочками, сердечками, звездами и рыбками и писала свое имя – Таресса.
А Хенна подсушивала их одним взмахом ладони и складывала в стопку. Значит, решили ее не брать, поняла я. Боятся, что не вполне восстановившая способности магесса не справится.
– Мы с железом умеем говорить, а оно тоже силу имеет, но это наши заботы, – степенно пояснил гном. – Когда идти-то?
– Скоро. Когда у нас все готово будет, мы отрядом пойдем, маги щитами вас прикроют. Не хотите пока перекусить? Тиша, побудь хозяином.
– Лучше расскажи, что тут за место… – замялся гном.
– Хорошее место, – вдруг веско сказал Дэсгард, – но о нем поговорим после работы.
– После так после, – уважительно покосился на Дэсгарда гном и вдруг напрямую спросил меня: – А он твой хозяин, как я погляжу?
– Не хозяин, а муж, – быстро глянул на меня Дэс. – У нас так не говорят.
– А у нас говорят, – вспомнила я южные станицы, запах мирабилиса… и тут же оказалась в руках мужа.
– Да никуда я не уйду, пиши спокойно. У меня еще дел тут по горло… – Но удержаться, чтоб нежно не мазнуть перепачканным в краске пальцем по смуглой щеке, все же не могла.
Глава 24
Неуловимые мстители
– Пора, – постановил Дэсгард, когда Хенна сообщила, что листовок уже семьдесят штук, и я призвала послушную сферу. Перебросила в Альбет, повесила над дворцом и, хотя уже сама примерно знала, где бывает больше всего народа, все же уточнила у Дэса и Найка.
– У конюшен человек пять – ты же им коней доставила, у кузни столько же, на тренировочной площадке десять…
– В общем так: я буду открывать, а вы бросайте, но так, чтобы на дворец осталось. Если видишь четырех человек – бросай две, если пятерых – три. Но кого я учу? Поехали.
Листы бумаги летели на головы эвинов голубями. И не все реагировали так, как в моем мире, многие отскакивали и выхватывали кинжалы, но мы не останавливались, наоборот, я все ускоряла сферу. Промчались над дворами, по нижним залам, бросили пачку в общей столовой и наконец оказались в нужном зале.
– Останови перед дверью, – скомандовал Дэс мне и сразу повернулся к Найку: – Бросай тут побольше да старайся, чтоб разлетелись по углам, по столам… Всё! Тесса, дальше.
А дальше был тот самый зал, и сначала я пролетела по периметру, а маги разбросали в углах остатки листовок. А потом остановила дверь возле клетки и открыла заслон. Они выпрыгнули впятером – четверо эргов и Терезис, загодя предупредив Найкарта, чтобы сидел и не совался, куда не нужно. И я была согласна – еще рано было ему выступать против своих.
– Мы не пролезем, – печально вздохнул гном, рассмотрев клетку, но я только усмехнулась: это моя проблема.
Закрыла заслон, уменьшила дверь и провела ее внутрь клетки, а потом снова открыла:
– Берите ваши цепи!
Победно взглянула – а возле моих ног никого нет. Четверка мелких бородатых взломщиков уже что-то пилит, перекусывает и понемногу вытаскивает в холл.
– Найк, – жалобно прохрипел Эндерад, – уже можно ее вытащить!
И воин рванулся ко мне.
– Стоп! Ты куда, брат Петруччио? Если мы ее возьмем сейчас, все будут считать, что маги спасли меня. Сначала Дэс снимет иллюзию.
– А они скажут, что спасли тебя и наложили иллюзию Ниницы, – расстроился эвин.
– Думаю, Дэс на этот случай что-то приготовил, – задумалась я. – Сейчас, как только цепи снимут, я его спрошу.
– Таресса, – взмолился Эндерад, – скажи, пусть он меня отпустит! У нас с ней ритуал на крови. Я своей кровью капну и все иллюзии слетят!
– Я сама тебя отпущу, – ринулась к нему мгновенно все простившая Хенна. – Ну, Тесса, можно уже?
Да для меня самой секунды тянулись как жвачкой склеенные, и хотя горка цепей у моих ног росла, но отпускать гномов, пока девушка не освобождена полностью, я не собиралась.
– Цепи все, – оглядываясь на массивную клетку, с жалостью вздохнул старший гном, и я приказала им немедленно выходить, пообещав, что отдам что-нибудь взамен.
А потом развернула дверь, сделав ее нормального размера. Воины, теснившие магов от клетки, на миг остолбенели, обнаружив Эндерада, появившегося неизвестно откуда рядом с моей копией, но тут же засомневались.
– Это маг под иллюзией! – закричал кто-то, явно из сторонников Бердинара.
– Стыдись, Вотрез, – укоризненно отозвался лекарь, опускаясь рядом с девушкой на пол и поднимая ее на руки, – я тебе перед отъездом выдал два пузырька лекарства для зрения не для того, чтобы ты меня не узнавал. А ты, Фингир, не смотри на меня так подозрительно, а то скажу всем, какое зелье ты хранишь в серебряной шкатулочке для сластей.
– Тогда что ты там делаешь? – приостановился у решетки тот, кого назвали Фингиром.
– Ниницу мою украли, – поднял на него тоскливый взгляд Эндерад, – а мне сказали – сама сбежала. Я сначала поверил, дурак, а потом искать начал и нашел. У нас ведь с ней ритуал на крови. Вот хочу проверить, кольни-ка мне ладонь кинжалом…
К этому моменту почти половина присутствующих эвинов опустила оружие и прислушивалась к разговору. Воин осторожно кольнул ладонь Эндерада своим кинжалом, и тот, спокойно дождавшись, пока наберется алая лужица, обрызгал кровью лицо, волосы и руки девушки.
Я ждала, затаив дыхание, больше всего опасаясь, что заклинание иллюзии окажется слишком мощным и с ним не справится смешной ритуал крови, когда рисуют на запястье знак принадлежности капелькой чужой крови и произнесенные клятвы закрепляются заклинанием или амулетом.
Но оно сработало. Волосы пленницы словно вылиняли, стали почти белыми и свалявшимися, лицо тоже побледнело, будто вылепленное из снега… Эндерад бережно прижимал к груди спящую жену, и по его щекам катились скупые слезинки.
Я осторожно увела дверь и, загородив ею магов от самой недоверчивой кучки врагов, открыла заслон. Дэс почувствовал меня немедленно, подал знак друзьям, и они быстро, как тени, метнулись в проем. Сам он прыгнул последним, и я с облегчением вздохнула, закрывая заслон, но не убирая пока дверь из того мира. Мне очень не хотелось оставлять Эндерада наедине с толпой знающих тайну предателей.
Во главе группы воинов, потрясающих нашими листовками, в зал ворвался Кантилар. И замер, разглядев в клетке лекаря с Ниницей на руках.
– Что тут происходит?
– Дер жену нашел, – мрачно сказал кто-то и с лязгом забросил кинжал в ножны. – Паршивые дела творятся, командир.
– Нужно ковать железо, пока горячо, – сворачивая сферу в экран, обернулась я к Дэсу. – Ты им речь толкнешь или мне попробовать?
– Пусть говорит Дэсгард, – немедленно отозвался Викторис. – Они все его знают и скорее поверят.
Да я была и не против, хотя не раз думала холодными ночами в мире темных колдунов о том, что произошло шестьдесят лет назад с паладинами, и давно поняла, что эту ситуацию невозможно назвать однозначной. А теперь и вовсе не решилась бы осудить тот давнишний поступок юного командира эвинов, прекрасно понимая, что если он и принес несчастье чьей-то судьбе, но никак не моей.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Бегущие по мирам", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.