Дурная кровь (ЛП) - Барнс Дженнифер Линн
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
что это он привлек к вам внимание Владык.
Ри нежно улыбнулась.
— Тогда я была молода. Мой горе-муженек меня бросил. Моя горе-дочь пошла в
отца. Малкольм начал заглядывать в гости на ужин. Никто не видит секреты так, как этот
мужчина.
Секреты. Вроде того факта, что у вас есть наклонность к убийствам.
— Малкольм увидел во мне что-то, — мягко продолжила Ри. — Он спросил, чтобы
я сделала, если бы я когда-нибудь снова увидела отца Сары.
Человека, который бросил тебя одну, когда ты была беременна.
— Вы бы его убили, — к моему телу возвращалась чувствительность. Я начала
остро ощущать мир вокруг — твердый каменный пол, потрескивание огня, кандалы на
стене. — Он бросил вас, а те, кто сбегают, заслуживают то, что получают.
Ри ласково покачала головой.
— Ты всегда была похожа на мать — хорошо читала людей.
Вы попытались помочь моей матери, а она сбежала. Она даже не попрощалась. Я
вспомнила о том, как Майкл читал Ри во время нашей первой встречи. Он сказал, что Ри
нравилась моя мать, но в ней была и злость.
— Это вы предложили, чтобы моя мать стала Пифией? — спросила я. — Вы знали,
что у неё нет никого, кроме меня. Вы почти наверняка подозревали, что она пережила
насилие.
Ри не ответила.
— Однажды вы сказали мне, что мы жнём то, что сеем. Чтобы стать Владыкой, вы
убили девять человек, — я сделала паузу, вспоминая снимки жертв на стене в Квантико. —
Вы выбирали тех, кто этого заслуживал. Людей вроде вашего мужа. Тех, кто сбегал, — она
не отреагировала, так что я продолжила. — Жизнь полна утопающих, — я повторила ей её
собственные слова, — которые готовы утянуть вас за собой. Разве что вы утопите их
первыми.
На какой-то миг мне показалось, что Ри может сорваться. Я подумала, что она
может подойти ко мне. Но вместо этого, она закрыла глаза.
— Ты понятия не имеешь о том, как меняется взгляд на мир, когда ты знаешь,
каково это — наблюдать за тем, как какой-то сукин сын, бросивший своих четверых детей,
падает на землю. Его глаза закатывается. Тело цепенеет. Он до крови царапает себя, стены
и пол. Пока не остается ничего кроме боли.
Ри описывала знакомую мне картину. Бо Донован умер от яда Найтшэйда. Он
царапал своё горло, пол…
Ты выбрала Найтшэйда. Ты учила его. У тебя есть талант к ядам. Это было
вполне логично. По статистике, яд считался оружием женщины. И когда клиенты «Не-
закусочной» начали отвечать на наши вопросы о семье Мэйсона Кайла, Ри прекратила
разговор одним единственным словом.
Довольно.
Пошатываясь, я поднялась на ноги. Я всё ещё была слаба — слишком слаба, чтобы
быть опасной.
— Вы убивали тех, кто заслуживал умереть, — я надавила на слабое место. — Но
я? Я этого заслуживаю?
Я хотела, чтобы она увидела во мне ребенка, которым я когда-то была — к которому
она привязалась.
— Я никого не бросала, — продолжила я. — Это меня бросили, — мой голос едва
заметно дрожал. — А мои друзья в закусочной? Они заслуживали умереть?
До этого момента я запрещала себе об этом думать. Я не позволяла себе вспоминать
о распластавшейся за столиком Селин. О Майкле, Лие, Слоан и Дине. Агенте Стерлинг.
Джадде.
Я уставилась на стоявшую передо мной психопатку . Скажи мне, что они просто
были без сознания. Скажи мне, что ты просто дала им снотворное. Скажи, что они
живы.
— Ты приехала в Гейтер за ответами, — сухо произнесла Ри. — Бегала по городу
со своими друзьями из ФБР, заставляя нас гадать о том, помнишь ли ты что-нибудь, что
могло привести тебя прямиком к нашей двери. Ты нашла Малкольма. Это был всего лишь
вопрос времени — скоро вы нашли бы и остальных.
— Мы всё ещё в Гейтере? — спросила я. — Мы недалеко?
Ри не ответила на мой вопрос.
— Кое-кто хотел вас убить — всех вас, — вместо этого, сказала она. — Некоторые
выбрали другой вариант.
Я вспомнила о том, что Найтшэйд сказал мне о Пифии. Она — судья и присяжные.
Её пытали и очищали, чтобы она могла вынести приговор.
Снова. И снова. И снова.
Моя мать пыталась заставить меня уехать из Гейтера. Они её сломали? Она сказала
им привезти меня сюда?
Скрип двери вырвал меня из моих размышлений. В дверном проёме стоял человек в
мантии с капюшоном, скрывавшим его лицо.
— Я хотел бы поговорить с нашей гостьей.
Ри фыркнула. Парень в капюшоне явно не слишком ей нравился. Этот разговор
рассказал мне кое-что о расстановке сил в этой игре. Ты — ветеран. Он — хвастун,
впервые оказавшийся на передовой.
Я перевела взгляд с Ри на парня в капюшоне. Ты молод, ты — новичок. Она —
Владыка, а ты — ещё нет.
Этот человек убил мою кузину. Он убил Тори и Брайс. В нём было что-то знакомое.
В его голосе…
— Однажды я сказал тебе, — провозгласил человек в капюшоне, — что, если долго
всматриваться в бездну, бездна начнет всматриваться в тебя.
— Фридрих Ницше, — я узнала цитату — и надменный голос, который её
произнёс. — Ассистент Джефф?
Я встретила его во время работы над делом Рэддинга, когда он попытался
подцепить меня на поминках рассказом о своих «обширных» знаниях о серийных
убийцах. Я провела вечер в пустой аудитории с этим парнем, Майклом и Брайс.
— Вообще-то Джеффри, — сухо поправил он, снимая капюшон. — А тебя зовут не
Вероника.
Во время нашей последней встречи я назвалась фальшивым именем.
— Серьезно? — спросила я. — Думаешь, именно это стоит обсудить?
Во время нашей последней встречи я посчитала Джеффри надменным парнем,
который не умел сочувствовать — но он не казался мне убийцей. Тогда ты им не был. Ты
даже не был учеником. Смерть была для тебя игрой. Она казалась тебе абстрактной.
Как Владыки нашли тебя?
— Ты задаешься вопросом о том, как ты могла так во мне ошибиться, —
самодовольно произнёс Джеффри. — Я всё о тебе знаю, Кассандра Хоббс. Я знаю, что ты
расследовала дело Дэниела Рэддинга. Знаю, что ты помогла поймать его учеников, — он
одарил меня сумасшедшей улыбкой. — Но меня ты не поймала.
Ты убил Брайс — она всегда действовала тебе на нервы. Затем Пифия нашептала
тебе на ухо. Она сыграла на твоём эго? Сказала, кого убить? Взглянула на тебя, словно
бездна?
Я шагнула вперед. Сила возвращалась к моим ногам.
— Ты сжег этих девушек, — я позволила себе звучать завороженно, играя на его
эго, как играла моя мать. — Ты вздернул их и сжег их. Ты не оставил улик, — я уставилась
на него. — Тебе нужна девятка. Но ты должен выбрать жертв сам, — негромко,
обольстительно произнесла я, шагая к нему. — Они сделают тебя легендарным.
— Довольно, — выпалила Ри. Она заслонила Джеффри от меня. — Она с тобой
играет, — сообщила ему она. — А у меня нет времени и желания за этим наблюдать.
Джеффри прищурился. Его руки свободно повисли вдоль тела. В один миг он
просто стоял там, а затем он протянул ко мне левую руку.
— Позвольте мне проверить её, — произнёс он. — Позвольте мне очистить её.
Медленно.
Огонь факела дрожал. Ты хочешь обжечь меня. Хочу услышать, как я закричу.
— Нет, — отрезала Ри. — Твоё время придет — после девяти убийств и не
секундой раньше, — она достала что-то из кармана — небольшой круглый бочонок, не
больше блеска для губ. — Со временем, — сказала мне она, откручивая крышку, — у
человека вырабатывается иммунитет к ядам.
Она опустила палец в бесцветную массу.
Я вспомнила о Бо, который умер с криками, и обо всём, что Джадд рассказал мне о
любимом яде Найтшэйда. Неизлечимый. Болезненный. Смертельный.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Игры наследников", Барнс Дженнифер Линн
Барнс Дженнифер Линн читать все книги автора по порядку
Барнс Дженнифер Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.